Хохот степей
Шрифт:
— Какой ты милый, — не могла не восхититься я, рассматривая непомерно большие уши на маленькой голове. Зверек повернул голову на бок, пряднув этими самыми ушами, словно прислушиваясь к звуку голоса.
Радуясь, что очередной собеседник пока не пытается от меня сбежать, я отщипнула кусочек лепешки, медленным движением кинув его в шаге от степной мыши. Зверек вздрогнул, отскочил немного, и замер на четырех лапках, внимательно переводя взгляд то на меня, то на кусочек лепешки.
— Не бойся меня, маленький. Ты такой кроха. Я не обижу, — почувствовать себя не самым беззащитным существо в этой степи оказалось весьма приятно. Даже
Несколько мгновений глядя то на меня, то на лепешку, зверек все же решился подскочить к лакомству, схватить его зубами, а затем, быстро передвигаясь на длинных задних лапах, скрылся между юрт. Подождав, пока солнце окончательно скроется за косыми войлочными крышами, я тоже вернулась внутрь. Еще можно было попрактиковаться в этой сложноузорной вышивке, пока сон все так же гуляет по степи, пытаясь поймать ветер.
Как и говорил колдун, через несколько дней в улус прикочевали еще несколько больших семей, раскинув свои шатры так далеко, что из-за юрт уже не было видно чистой степи. Шаман вместе со своими подручными выставлял тотемы, над улусом разносились веселые крики и запах вареного мяса. Вечером должен был быть большой праздник, означающий начало похода.
Покончив с частью домашних дел, я вернулась к юрту, с удивлением заметив четверых ярко одетых мужчин. Я их видела впервые, и хатагтай Галуу не предупреждала, что мы ждем гостей, так что замерев чуть в стороне, я пыталась рассмотреть, что же будет дальше.
— Менге Унэг, тебя Ду Чимэ звала. Сейчас, — мальчишка, один из сыновей нукеров, что служили у колдуна, подошел так тихо со спины, что я едва не подпрыгнула. Обернувшись, указала рукой на происходящее.
— Не знаешь, что там происходит?
— Сваты приехали, — пожал плечом ребенок, словно я совсем глупа и не понимаю таких простых вещей. — Иди. Ду Чимэ ждет. Она в вашем юрте.
Кивнув, се еще косясь на богато одетых гостей, которым Джай уже подносила напитки, я обошла большой юрт, направляясь в тот, что занимали мы с хозяйской дочерью. Ясно, что если приехали сваты, девушке может понадобиться моя помощь.
Но я и здесь ошиблась. Стоило мне только приблизиться к юрту, как оттуда на мгновение выскочила девушка, поймав меня за руку и скорее утянув внутрь шатра. Ду Чимэ выглядела необычно, а вела себе еще более странно.
— Что происходит? — я ожидала толпу слуг в юрте, которые готовили бы девушку ко встрече со сватами, но внутри были только мы двое. Широко улыбнувшись, Ду Чимэ прижала палец к губам, подойдя к пологу шатра и немного, только чтобы видеть происходящее, отогнула край. Подойдя ближе, я тоже выглянула в щель, почувствовав себя маленькой девочкой, что подсматривает за взрослыми, что прячут редкие подарки к празднику. — Не хочешь объяснить?
ДуьЧимэ хихикнула, словно там происходило нечто смешное. К Джай, что с почтением кланялась гостям, присоединилась Галуу и, неожиданно Эргет. Когда он успел приехать? В груди кольнуло, словно меня обманули, и колдун должен был первым делом поприветствовать меня, хотя я и понимала, насколько это глупо и бессмысленно.
— Что происходит? Суара нашла свою судьбу, — жестоко, без тени той улыбки, что была на ее лице, проговорила Ду Чимэ. В такие моменты девушка меня немного пугала. Игривый ребенок исчезал, а на его месте появлялась сестра колдуна, которая вполне могла сама вести нойонов в поход против соседних племен. — Брат не любит, когда кто-то делает что-то ему наперекор. Было сказано оберегать тебя, но Суара посчитала, что шутка будет хороша, если ты испугаешься.
— Но она же не могла знать, где будет Елури и призвать его. Это глупо и просто невозможно.
— О, нет. Она, как раз-то и могла. Именно Суара чистит наши юрты от посторонних духов. Она видит их тропы. Только вот забыла свое место.
— Я могу ее понять, — тихо произнесла, наблюдая за тем, как Эргет с матерью пеглашают гостей в большой юрт.
— Можешь? — Ду Чимэ удивленно отпустила полог, посмотрев на меня. — Ты можешь понимать ее сколько тебе угодно, но не делай тех же ошибок. Не путай роли, Менге Унэг. Суара — служанка брата. Почти что собственность. Ты — моя названная сестра. Часть семьи. У вас разный статус. Прикажет брат ей прыгнуть с обрыва в соленую реку — Суара должна прыгнуть. Ей велели оберегать и учить, но она заигралась, подставив нас обеих. Брат этого не мог так оставить. Был вправе и вовсе руку ей отрубить, но мать упросила. А ты не забывай, что так может быть. Степь — суровое место. И много тех, кто хотел бы оказаться на твоем месте.
Глава 22
Слова Ду Чимэ меня немного встряхнули, напомнив, что я все же не до конца понимаю этих людей, так что не стоит встревать с собственными выводами. Прошло немного времени, когда с улицы вновь раздались голоса. Высунув носы, мы с Ду Чимэ наблюдали через небольшую щель в пологе, как перед главным юртом полукругом выстроились гости, как на одного из них Галуу надела новый, яркий шелковый халат, а Эрге подал черную стрелу.
— Так быстро? — немного удивленно проговорила степнячка, следя за происходящим.
— Объяснишь мне?
— Обычно родня сперва сговаривается, а обряд проводят через пару жней, но видно, брат торопится. Это не помолвка, Менге Унэг, это свадьба. Смотри, — девушка указала на мужчин, что выставляли на свободное пространство мебель, столы, кровать, комод, какую-то утварь, — Родня невесты дает все внутреннее убранство раты, который ставит сторона жениха. Суару должны будут забрать сегодня. Это немного нарушает традиции.
— И она не станет противиться?
— Суара? — девушка удивленно подняла на меня взгляд. Покачав головой Ду Чимэ вернулась к наблюдению. — Не станет. Она прекрасно понимает, что могла поплатиться куда сильнее. И я знаю жениха. Не Эргет, конечно, но вполне достойный нойон. Вон она.
Из большого юрта, в котором жили женщины, под руки вывели Суару. На голове у нее красовался какой-то высокий головной убор, похожий на птичий хохолок, украшенный перьями, а лицо скрывали ряды бусин. Яркая, вся в красном и золотом, она выглядела так празднично, что не оставалось и сомнений, чей сегодня день.
— Почему мы не можем выйти и посмотреть ближе, что происходит?
— Злой взгляд. Я не довольна, Суара обижена. Не стоит омрачать свадьбу чужим разногласием. Сегодня Суара будет разжигать свой первый огонь в юрте, станет хозяйкой. Важный день. Вот когда она свыкнется, поймет, что это все на благо, тогда мы сходим к ней в гости. А пока, первый месяц, к ним нельзя. Потом они откочуют немного дальше от улуса, чтобы окончательно привыкнуть друг к другу. Вот после этого можно приходить с визитами.