Холод и жар
Шрифт:
Брат закивал в знак согласия.
– Зато мы все вчетвером нашли друг друга, – улыбнулся Томас, – и это хороший знак.
Весь день до ужина Эрнст и Изабелла провели с фэанами. Те лучше всех понимали, каково это – быть Братом и Сестрой, потому что раньше изучали фиолетовую силу и Поле. А Изабелле и Эрнсту, в свою очередь, не казалось странным их увлечение всем человеческим и желание походить во всём на людей. Томас и Анна чем-то напомнили им Люциуса – такой же живостью, которой не было у них самих и которая всех притягивала.
Близнецы
– Старая добрая Академия, – бросил Эрнст, идя по коридору, – как будто и не изменилась.
Зона отдыха была полна студентов, оживлённо болтающих друг с другом.
– Хорошо хоть преподы не взялись нас искать… – протянула Изабелла, на всякий случай оглядываясь по сторонам.
В этот миг к ним подошёл седой профессор математики.
– А, Пересы, вот вы где, – суровым тоном сказал он.
– Здравствуйте, профессор.
«Ну вот, не взялись», – с досадой подумал Эрнст.
– Должен вам сказать, что у вас большие проблемы с посещаемостью, – проворчал профессор, – вы пропустили без уважительной причины почти все мои семинары за последнее время.
Близнецы поникли.
– Профессор, мы выучим всё к экзамену, – виновато сказала Сестра.
– Выучим упущенное по учебнику, – подхватил Брат.
– Не-не-не, так дело не пойдёт, – преподаватель погрозил им пальцем, – ваша успеваемость учитывает и вашу посещаемость, а поскольку она за недавний месяц стремится к нулю, то ничего выше четвёрки на экзамене я вам не поставлю. Даже если вы ответите на все вопросы программы и самостоятельно выведите и докажете парочку теорем. В чём я сильно сомневаюсь.
– Ясно, профессор, – смущённо ответили Эрнст и Изабелла.
– Только учтите, что вы ещё не совсем безнадёжны, – продолжил профессор, – Так что ваше присутствие и активность на следующих занятиях могут что-то изменить.
– Да, профессор.
«Ничего выше четвёрки не поставит!» – мысленно буркнул Эрнст, когда преподаватель ушёл, – «вот и пришёл конец нашим дипломам с отличием!»
«Значит, мы должны сдать экзамен другому преподу», – подбодрила его Изабелла.
Экзамен по высшей математике в Академии обычно принимали два преподавателя, каждому из которых доставалась примерно половина группы.
«Вряд ли он примет у нас обоих», – выдохнул Эрнст.
«Значит, нам надо сдавать в разные дни», – сообразила его Сестра, – «кто-то из нас должен «заболеть», а справку возьмём у Грабовски. Не думаю, что он нам откажет».
«Неплохая идея», – усмехнулся Брат.
И они дальше пошли по коридору на следующие занятия.
Так прошли дни. Часть из них Брат и Сестра провели в крепости, а часть – в Академии. А праздник девяностолетия был всё ближе и ближе, как и зачёты и экзамены. Эрнст и Изабелла репетировали речь, Розалинда – эльфийскую балладу, разрешения спеть которую она добилась, а Алекс радовался, что будет участвовать в мероприятии
За день до праздника вся семья Пересов собралась в городском парке. Родители пришли из дома, а дети – из общежития. Вечером, несмотря на темноту и тусклый свет фонарей, сквер был оживлённым местом. Вдоль посадок и живых изгородей в разные стороны ходили люди. На лавочке устроился знакомый Эрнсту и Изабелле пьяница с улицы Двадцать Восьмого Ноября, прихватив с собой бутылку шнапса. В фонтане журчала вода, а где-то вдалеке чирикали птицы.
Пересы гуляли вдоль ограды, за которой высились горы Пентадия. Изабелла шла рядом с мамой, а Эрнст – с папой.
– Наконец-то вся семья в сборе, – прозвучал низкий голос папы, – хотя бы вечером, после работы. А то кто-то давно нас не навещал.
– Мы много учимся – скоро зачётная неделя, а это тот ещё ад, – солгал Эрнст, хотя и зачёты были у них непростые.
– Да, учёба – суровое дело, – закивал отец, потрясая небольшой бородой, – а как продвигаются твои дела в науке, Антуан? Ты уже нашёл себе руководителя? – в его голосе прозвучали строгие нотки.
– Я пошёл в лабораторию профессора Каркуса, – Эрнст чувствовал себя словно на допросе у аракастской инквизиции, – слышал, что у них перспективная отрасль.
– И тебя взяли? – папа погладил бороду.
– Да, – ответил сын, – я прошёл собеседование, и меня приняли.
– Молодец, – сдержанно улыбнулся Хорхе Перес, – а кроме тебя, там ещё есть молодые сотрудники?
– Да, несколько девушек, и все они чуть старше меня.
– О, девушки – это всегда хорошо, – папа немного оживился.
Эрнст закатил глаза. Он думал, что, по мнению отца, должен бросаться на первую встречную, если она достаточно красивая. Интересно, что бы отец сказал, увидев Тёмную Госпожу? Наверное, порадовался бы, что такая красавица обратила внимание на его сына, а тот просто не понял всего «счастья», которое ему выпало.
– К сожалению, он был очень любопытным, – поведала Изабелла маме про одного студента, Федерико, который разговаривал с ней в коридоре, – спрашивал, почему я всё время читала книгу.
– Я надеюсь, ты его не отбрила? – спросила мама, – он же может быть хорошим парнем.
– Нет, я вежливо уклонилась от ответов, – сказала полуправду Изабелла.
Неужели её маме так важно, чтобы она была хорошей девочкой и делала всё, что ей другие скажут?
«Больше ничего не скажу ей о своих впечатлениях», – негодовала она про себя, – «всегда поступлю или подумаю как-нибудь не так».
– Элеонор, пойми, ты скоро станешь девушкой на выданье, поэтому учись вести себя, как подобает, – мягко произнесла мать.
«Что за старомодные понятия!» – Изабелла еле удержалась от того, чтобы закричать, – «вы бы точно нашли общий язык с Кристофором, пусть и не курите».
– Вдруг какой-нибудь студент-старшекурсник или даже преподаватель обратит на тебя внимание, – закончила Жаклин Перес.
«Ррррр!» – даже в мыслях Сестра рычала как дикий зверь.
На брусчатку важно вышла рыжая кошка, подняв хвост трубой.