Хорош в постели
Шрифт:
Поэтому в пятницу я выехала из, дома рано. Накануне Гарт подровнял мне волосы (пусть прошло четыре недели, а не шесть), а левую руку украшало не только скромное золотое колечко, но и бриллиант, такой огромный и сверкающий, что меня так и тянуло смотреть на него, а не на дорогу.
Макси принесла кольцо со съемок, заверив меня, что никто его не хватится, зато оно сообщит моему отцу в частности и миру вообще о том, что на меня стоит обратить внимание.
– Но позволь спросить, – начала она за завтраком, состоящим
Я встала, раздвинула занавески, посмотрела на океан.
– Честно говоря, не знаю. Я даже не знаю, приду ли к нему в кольцах.
– Но ты же думала об этом, – резонно заметила Макси. – Ты обо всем думаешь.
Я посмотрела на свои окольцованные пальцы.
– Наверное, все просто. Отец мне сказал, что никто меня не полюбит, никто даже не захочет меня. И если я предстану перед ним беременной и незамужней... получится, что он не ошибся.
Макси смотрела на меня с таким видом, будто никогда не слышала ничего печальнее.
– Но ты ведь знаешь, что это неправда? Ты знаешь, сколько людей тебя любят.
Я глубоко вздохнула:
– Да, конечно. Просто... тут... трудно быть рациональной. – Я посмотрела на нее. – Это семья, понимаешь? Кто может рационально мыслить, когда дело касается семьи? Я... я хочу знать, почему он так поступил с нами. Мне нужно хотя бы задать ему этот вопрос.
– Возможно, у него не будет ответов, – заметила Макси. – А если и будут, то, возможно, не те, которые ты хотела бы услышать.
– Я хочу хоть что-то услышать, – упрямо твердила я. – Дело в том, что родителей у каждого ребенка только двое, а моя мать... – Я махнула рукой, осуждая вдруг проявившиеся лесбийские наклонности матери. Мой палец ярко сверкнул в солнечных лучах. – Я считаю, что должна попытаться.
Круглые и абсолютно идентичные груди медицинской сестры, которая привела меня в смотровой кабинет, напоминали две половинки одной дыни. Она протянула мне мягкий махровый халат и папку с бланками.
– Доктор скоро подойдет. – Она включила яркую лампу, направила ее свет на ту часть моего лица, где я придумала себе шрам.
– Гм-м. – Она пристально всмотрелась в гладкую кожу. – Что-то я его не вижу.
– Он есть, – настаивала я. – И отчетливо виден на фотографиях. Я хочу от него избавиться.
Медсестра кивнула, словно мой довод показался ей убедительным, и ретировалась.
Я села в кресло, обдумывая, какую ложь я могла бы написать на бланках, и жалея, что у меня нет шрама, какого-нибудь физического повреждения, которое я могла бы продемонстрировать, чтобы показать отцу, что мне пришлось пройти через многое, но я выжила. Двадцать минут спустя в дверь постучали, и вошел мой отец.
– Так что привело вас сюда, мисс Лейн? – Он смотрел на мою карту. Я молчала. Мгновение спустя он вскинул на меня глаза. Это злое выражение лица я помнила с детства: перестаньте тратить попусту мое драгоценное время. С минуту он смотрел на меня, и я не видела ничего, кроме раздражения. Потом пришло узнавание. – Кэнни? Я кивнула:
– Привет.
– Господи, что... – Мой отец, который никогда не лез за словом в карман, потерял дар речи. – Что ты здесь делаешь?
– Мне назначено.
Он поморщился, снял очки, потер переносицу. И это действо я хорошо помнила. Обычно оно предшествовало эмоциональному взрыву.
– Ты просто исчез. – Он покачал головой, открыл рот, но я не хотела, чтобы он заговорил, пока я не выскажусь до конца. – Никто из нас не знал, где ты. Как ты мог так поступить? Как ты мог уйти, напрочь вычеркнув нас из своей жизни? – Он молчал... просто смотрел на меня... сквозь меня... словно видел перед собой истеричную пациентку, недовольную тем, что бедра остались обвисшими или левый сосок стал выше правого. – Неужели тебе на нас совершенно наплевать? Неужели у тебя нет сердца? Или такой глупый вопрос не задают человеку, который зарабатывает на жизнь, убирая целлюлит с бедер?
Глаза отца злобно сверкнули.
– А вот в снисходительном тоне нужды нет.
– Зато у меня была нужда в отце. – Я и представить себе не могла, какая меня распирала злость, пока не увидела его, в накрахмаленном белом халате, с ухоженными ногтями, загорелого, с тяжелыми золотыми часами.
Он вздохнул, словно этот разговор наводил на него скуку, я наводила на него скуку.
– Чего ты пришла?
– Я пришла не потому, что искала тебя, если ты спрашиваешь об этом. Моя подруга собралась к врачу, и я поехала с ней. Увидела твою фотографию. Не очень удачный ход, знаешь ли. Для того, кто хочет держать в секрете свое местонахождение...
– Нет у меня никаких секретов, – раздраженно бросил он. – Это ерунда. Выдумки твоей матери.
– Тогда почему никто из нас не знал, где ты?
– Если б и знали, это ничего бы не изменило, – пробормотал он, взяв папку, с которой пришел.
Его слова совершенно ошеломили меня, поэтому я заговорила, лишь когда он взялся за ручку двери.
– Ты сошел с ума? Конечно, изменило бы. Ты же наш отец...
Он надел очки. Я видела за ними его водянисто-карие глаза слабохарактерного человека.
– Вы уже выросли. Все.
– Ты думаешь, то, что ты с нами сделал, уже не имеет значения, раз мы стали старше? Ты думаешь, потребность в родителях можно перерасти, как трехколесный велосипед и высокий стульчик?
Отец выпрямился в полный рост, во все свои пять футов и восемь с половиной дюймов, принял свойственный врачам важный вид.
– Я думаю, – отчеканил он, – что множество людей разочаровано той жизнью, которой им приходится жить.
– Этого ты и ждешь от нас? Разочарования в собственной жизни?