Хозяин времени. Кровавый принц
Шрифт:
– Чтобы я еще раз пошел с тобой на сделку! Да ни за что!
– Сам подумай, как редко мы получаем возможность умереть и воскреснуть вновь. Возможно, пытки тебе были нужны, Макс. Уничтожиться, умереть, усвоить урок и воскреснуть…
– Твоя философия полна жизнерадостного идиотизма. Посмотрел бы я, как ты заговорил бы, если б тебе дробили кости!
– Я бы постарался извлечь из этого урок, – Басилун улыбнулся. – Но ты так ничего и не понял, Макс.
– Тогда чего ты здесь ждешь? Когда меня сожгут и прах вылетит в эту трубу, возвещая о пройденном уроке?
– Ну зачем же так трагично? – Басилун шумно зевнул и посмотрел внимательнее за спину Макса. –
– Не что, а кто. Эли…
Девушка приблизилась нерешительно, Басилун посмотрел на нее, на босые ноги, на халат, весь в известковой пыли, принюхался, и его желтые глаза распахнулись от удивления.
– Но как?
– Я думал, ты все знаешь, – Макс смотрел на недоумение на драконьей морде и злорадствовал. Но потом вспомнил: – Нам надо выбраться отсюда и найти Анну Грей, ты можешь нас отсюда забрать?
– Мне показалось, я видел, как Анна Грей вышла из машины инквизиторов некоторое время назад, – сообщил Басилун.
Макс побледнел.
– Эта сволочь притащила ее сюда! Сюда!
– Макс, у Сантьяго очень большие планы на Анну Грей, так что даже не надейся ее спасти. Я могу унести тебя сейчас вместе с… этим созданием. Но не более того. Ты должен выбрать.
Макс прекрасно понимал, что в одиночку он бесполезен против армии инквизиторов. Ему нужна поддержка магсопротивления, хозяина времени, может, даже еще кого-то, чтобы напасть на это проклятое место и вызволить Анну. А пока оставалось надеяться, что Анна сможет тянуть время и что Сантьяго не станет пытать ее.
И еще была Элисенда. Она робко стояла рядом с ним, уткнувшись взглядом в ноги, сжавшись и дрожа то ли от холода, то ли от страха. Он обязан был этому ребенку жизнью.
– Тогда отвези нас к хозяину времени.
Басилун дал им возможность сесть на себя верхом, поднялся в воздух и только потом произнес:
– Я тебе не такси, маг. Отвезу туда, куда посчитаю нужным.
Глава 8
В кабинете мадам Этель в этот раз царил стиль прованс: все было светлым: книжные шкафы, письменный стол, пол стал деревянным, а диван и кресла были оббиты простой синей тканью. Алиса опять растерялась, оказавшись в новом интерьере. Уж не для того ли мадам Этель так часто меняла свой кабинет – чтобы обескураживать входящих сюда учениц и преподавателей? Или же это странное строение, что переставляет местами свои крылья и флигеля, прониклось особой дизайнерской любовью к кабинету директрисы?
На все эти вопросы Алиса ответов не знала, да и не столь существенны они были. Девушку куда больше волновала ее дальнейшая судьба.
В кабинете помимо мадам Этель находился Жак де Марли. Колдун стоял спиной к Алисе перед столом мадам Этель. Судя по обрывку фразы, разговор вот-вот грозился перейти на повышенные тона. Жак стоял, наклонившись над столом директрисы, упираясь в деревянную поверхность кулаками. Но лицо мадам Этель было непроницаемым.
Когда Алиса вошла, колдун обернулся. Его нахмуренное лицо смягчилось.
– Алиса…
Игнорируя его, Алиса подошла к столу мадам Этель, взяла лист бумаги и написала: «Я хочу свой телефон и кулон».
– Когда ты полностью оправишься, Алиса, – ответила мадам Этель, прочитав ее фразу.
Алиса сделала усилие и просипела:
– Сейчас!
– Ты не вправе мне указывать, девочка! – мадам Этель поднялась во весь рост, ее одеяния гневно взметнулись темными волнами.
Алиса перевела взгляд на Жака де Марли.
– Алиса, – он пододвинул ей стул, – присядь. Нам надо поговорить.
Алиса сердито села на стул и скрестила руки на груди. Что они собираются ей сейчас внушить? Пусть не надеются, она им не поверит. Ни одному слову.
– Алиса, я думаю, что ты не понимаешь причины нашего волнения и странного поведения, – мягко начал Жак де Марли. – Мы, наверно, напугали тебя, и ты вправе чувствовать себя немного ограниченной в своей свободе. Но позволь объяснить, что тут происходит. На протяжении веков многие колдуны и ведьмы приезжали сюда, чтобы попробовать вытащить книгу из рук статуи Бланш. Они были разными: сильными, слабыми, богатыми, бедными, самоучками и учеными, молодыми и старыми. Здесь побывали все потомки сестры королевы Бланш – единственной продолжательницы рода. Но ни одному из них не удалось вытащить книгу. Вскоре это стало легендой, преданием. И все равно каждый год сюда приезжает очень много ведунов, чтобы испытать удачу. Каменная книга от постоянных прикосновений стала стачиваться. И мы допускаем до нее не всех, наказывая тех, кто прикасается к ней без разрешения, не имея на то оснований. И тут появляешься ты. Не имеющая силы ведовства, не принадлежащая ни одной из известных семей. Мадам Этель рассказала мне, что тебя привел хозяин времени, чтобы ненадолго спрятать от опасности. Не расскажешь, какой?
– Нет.
– Я так и думал, – улыбнулся Жак де Марли. Он был приятным и симпатичным, говорил спокойно и открыто, глядя ей в глаза. – Но, видишь ли… Ты вытащила книгу. Значит, королева Бланш выбрала тебя. Почему – мы не знаем. Сейчас мы проводим ДНК-тесты твоих волос, прости, но нам пришлось это сделать: необходимо выяснить, являешься ли ты ее родственницей. К сожалению, почти все последнее поколение королевы Бланш вырезал принц Люме Ватра. Но у нас есть образцы их ДНК и еще сотен других влиятельных семей. Нам надо выяснить, имеешь ли ты к ним отношение.
– Зачем?
– Чтобы понять. Иначе в голове не укладывается: как и почему именно тебе открылись все знания Белой Королевы. Как ее рыцари, мы обязаны защищать тебя теперь.
– От кого?
– От магов. Алиса, маги и ведуны – давние противники и враги. Если маги узнают, что появилась наследница Белой Королевы, то тебе будет угрожать страшная опасность. Мы не можем тебя потерять.
– Но хозяин времени…
– Хозяин времени много сделал для нашего спасения и выживания. Но мы не знаем, как он поступит, если поймет, что у нас появилась сильная ведьма.
– Я не ведьма! – Алиса схватилась за горло, которое закололо от боли, и поморщилась, но встала со стула и продолжила: – Нет никакой ведьмы. Я ничего не помню и ничего не знаю. Это всего лишь легенда. Я хочу отсюда уехать как можно скорее. Ведьмы отвратительные… – она сглотнула и заговорила уже с трудом и тише: – Отвратительные существа, которые только и знают, что делать пакости. Я хочу домой. Отдайте мне телефон.
Жак де Марли смотрел на Алису внимательно, пытаясь уличить во лжи. Но ее зеленые глаза горели праведным гневом и возмущением, а за горло она хваталась и впрямь из-за боли. Голос был сиплый, почти шепот. Девушка выглядела растерянной и здорово напуганной. Перспектива остаться здесь на неизвестный срок ее явно не радовала. Жак догадывался, что Алиса не поспорила с ученицами, как утверждала мадам Этель. Слишком много синяков, ссадин и царапин нашел на ней врач Ордена. Девочку силой вытолкнули под дождь, заставили бежать до статуи, чтобы потом на нее обрушилось строгое наказание. Интересно, чем ее выманили? Пригрозили ее коту?