Хозяйка цветочного острова
Шрифт:
– Это платье не подойдет. Идемте в гостевую спальню сейчас принесу Вам платье своей матушки.
– Зачем? – взволнованно сказала я, не веря до конца, что все что сейчас происходит не розыгрыш, а самая настоящая реальность.
– Для свадьбы конечно. Вы же не хотите, чтобы про Вас потом судачил весь остров, - пояснил барон и подошел ко мне практически вплотную. – Раз уж мы решили пожениться, то сделаем все как полагается с ритуалами и прочей ерундой.
«С какими такими ритуалами?» - подумала я, ошарашенно глядя на барона.
Тот
– Будет потом, о чем вспоминать на старости лет и рассказывать нашим внукам!
Глава 16
Чувствуя на своих волосах его горячее дыхание я словно в трансе покачнулась и едва не обмякла в его руках. Ладони стало сильно покалывать, и испугавшись, что моя магия сейчас вырвется на свободу и поджарит Дамиану сюртук я тук же их легонько стряхнула и убрала за спину.
– Вы же не думаете оставаться в моем доме незамужней особой? – протяжным голосом сказал барон и коснулся губами моей щеки.
– Не знаю, что за мысли витают в вашей голове, но прошу вас не упрямиться и сделать все так как я скажу.
Кивнув головой, я согласилась с доводами барона и едва не заплакала от разочарования, когда он отстранился от меня и я перестала ощущать жар его тела.
Мы поднялись на верх в гостевую комнату и через несколько минут барон вместе со старой служанкой принесли белоснежное платье из тончайшего шелка, украшенного кружевами, белым жемчугом и драгоценными камнями. Платье не было излишне пышным, и я, увидев его не могла отвести от него взгляд.
– Не боитесь, что я испорчу такую красоту? – сказала я, проводя пальцами по изящным рукавам, расшитым мелким речным жемчугом.
– Великолепие этого платья должно подчеркнуть Вашу природную красоту, и Вы в нем будете самой красивой невестой, которую когда-либо видывал свет, - сказал он хриплым голосом и стал отступать к двери медленно пятясь на выход.
– Уверен, что платье останется в целости и сохранности.
Барон вышел за дверь оставив меня со служанкой которая молча помогала мне переодеваться.
Глядя в зеркало, я не узнавала себя. Платье село идеально и сделав на голове незамысловатую прическу я вышла из спальни где меня поджидал барон.
В руках у него была бриллиантовая диадема и я в буквальном смысле затрепетала, когда он осторожно одел мне ее на голову.
– Идемте священник уже ждет.
Спустившись в низ, я увидела, что в гостиной горит свет и грузный мужчина в красной рясе с повязанным на талии черным поясом делает приготовления для обряда.
О том, как проходят свадьбы на острове я не знала и принялась с интересом разглядывать то, над чем так сгорбился проворный священник.
Услышав, что мы с бароном вошли, от расплылся в улыбке и сказал, что к таинству брака уже все готово.
– Барон — это честь для меня сочетать Вас браком, но кто же Ваша избранница?
– Фрау фон Дер Кляйн, - сказал барон и священник с перекошенным от шока лицом застыл с открытым ртом, не зная, что ответить ему. Наконец он пришел в себя и посмотрев на меня с укором, произнес:
– Но как же? «Ведь у фрау на завтра назначена свадьба с бароном фон Блохом», - сказал священник и осекся под строгим взглядом барона.
– Свадьбы не будет, потому что невеста к тому моменту будет замужем за мной.
Священник трясущимися руками вытер пот со лба и елейным голоском произнес:
– Вы должны меня понять, без разрешения опекуна я не могу провести обряд, - быстро ответил он и его глазки забегали. Наверняка он испугался того скандала, что обязательно грянет завтра утром, когда я не явлюсь на свадьбу.
– Гер Фицуильям, Вам не хуже меня известно, что есть обстоятельства, при которых согласие опекуна не требуется, - едва не прорычал он и стукнул неодобрительно своей тростью.
– Считайте, что этот момент наступил, - сказал барон не терпящим возражения тоном и посмотрел на священника грозным взглядом от которого тот едва не сжался в размерах.
– Но…
– Плачу двести золотых гиней, – заявил барон и со звонким скрипом сжал в руках свою трость.
– Хорошо, сейчас, - засуетился священник и нервничая забегал по комнате.
Трясущимися руками он достал старинную книгу и внес туда наши имена.
Потом достал ритуальный нож и сделав небольшой надрез на наших ладонях, скрепил их между собой и стал призывать силу богов дабы они благословили наш союз. Я почувствовала, как по ладони разливается тонкой струйкой тепло и неожиданно увидела, как замысловатый узор в виде прекрасной Этерии украсил мои ладони слегка переходя на запястья.
Глядя на то, как цветы распускаются буйным цветом на моих руках, священник радостно хмыкнул и сказал, что боги благословили наш союз.
Барон с довольным видом одел мне на запястье браслет, украшенный сотнями драгоценных камней и священник с улыбкой, благословил нас на скорейшее продолжение рода. Судя по бутонам, которые увивали мои руки у нас с бароном должно быть не менее десятка детей. Я слабо верила в такие суеверия, но магия в этом мире была, и кто знает насколько плодовит был барон фон Штольц?
Я поняла, что свадьба состоялась и боялась посмотреть барону в глаза.
Мне хотелось знать, что он чувствовал в этот момент.
Сама я ощущала смятение и какое-то томление внутри себя. Будто этого события я ждала всю свою жизнь и наконец оно совершилось.
Проводив священника, который очень быстро откланялся и поспешил уйти, барон резко повернулся ко мне и схватив за правое запястье посмотрел на узор. Поджал свои губы и посмотрев мне прямо в глаза произнес требовательно:
– Предупреждаю заранее, измены я не потерплю! – сказал он со злостью в голосе, видимо вспоминая чем закончился его предыдущий брак.