Хозяйка дома у озера
Шрифт:
В свою комнату я вошла уже под утро. И сразу же с тихим стоном рухнула на старенькую кровать.
Странно, но мои мысли сейчас крутились вокруг короля Гарольда, его ослепительная улыбка прямо не давала мне покоя! Притом, что я должна была думать сейчас совсем о другом!
Почему я не увидела среди гостей своего палача? Зачем ему понадобилось прятать от меня роскошную рубашку, к которой наверняка прилагался такой же камзол? Но его-то он успел сменить на свой обычный, а вот с рубашкой он немного просчитался…
Проснулась я ближе к обеду и с удивлением обнаружила,
Хм, странно… а где же обычные распоряжения палача? Неужели муженек сжалился надо мной и решил дать мне один выходной?
Но его жалость показалась мне оскорбительной, и как последняя Золушка я взялась наводить в доме порядок…
Палач вернулся из своей тюрьмы мрачным и злым. Поэтому я совсем не удивилась, когда он бросил на приготовленное мной рагу брезгливый взгляд и тут же поднялся к себе…
Луна неистово светила в окно, отчего в комнате царил призрачный полумрак. Часы показывали начало четвертого, я же никак не могла заснуть. Шикарная, отороченная золотом рубашка палача не давала мне покоя. Его неожиданное появление в доме кортеса Аретина тоже.
Неужели он чудовище лишь внутри, а с внешностью у него на самом деле все в порядке? Но зачем тогда весь этот маскарад?!
Я встаю с постели и неслышно выскальзываю в коридор. На цыпочках подхожу к спальне палача и осторожно приоткрываю дверь…
Не помня себя от страха, прислушиваюсь к мерному мужскому дыханию.
На мое счастье вижу лежащую на прикроватном столике маску, отчего мое сердце начинает нещадно колотить по ребрам.
Неужели сейчас я узнаю его тайну? Но что если я увижу там красивое лицо, которое я никак не могу выбросить из своей памяти? Смогу ли я его тогда понять и простить?!
Как тень я бесшумно подкрадываюсь к постели и… от ужаса едва не теряю сознание.
Глава 18
Мои радужные надежды вмиг разбиваются о жестокую действительность.
Даже в лунном свете обезображенное лицо палача наводит на меня тихий ужас. Выпуклые рельефные шрамы, словно горные хребты на карте, покрывают его лицо. Настолько, что узнать в нем кого-либо просто нереально!
Перед глазами у меня вмиг появляется благородное лицо короля Гарольда I, и его улыбка, от которой можно забыть обо всем на свете.
Честно говоря, губы Волкодава до сих пор не давали мне покоя… чувственные, манящие. Они казались мне нереально нежными, но волевой подбородок с небольшой ямочкой наводил на мысль о твердом характере молодого короля. Отчего мне до сих пор было непонятно, почему Гарольд все же отказался от Даниэлы? Такие мужчины как он горы сворачивали ради любви, вряд ли его остановили бы несколько неудач и упрямство принцессы.
После первого шока я все же набралась храбрости и сделала к постели палача еще один шаг. Наклонилась над ним и… вторая волна ужаса, которая вмиг накрыла меня с головой, оказалась даже сильнее первой.
Боже! На его месте я предпочла бы лучше умереть! Но носить всю оставшуюся жизнь на голове уродский мешок — выше моего понимания. Но и ходить без него тоже
«Даниэла, поверьте мне, я тоже любил. И вот до чего меня довела эта любовь!» — вспомнилась мне его фраза. После этих слов я подумала тогда почему-то о колдовстве. А когда палач буквально навязывал мне свою ведьмовскую мазь, то я прямо сказала ему о том, что никогда не воспользуюсь ничем колдовским. Особенно после того, что ведьмы сделали с его лицом… Тогда он не стал разубеждать меня в этом. Значит, я оказалась права, и это сделала с ним ведьма!
Неожиданно мне становится до такой степени жутко, что я перестаю дышать…
Интересно, у меня это от того, что я вижу сейчас его нос, который словно один бесформенный рубец, и который человеческим-то сложно назвать? Или от того, что Чудовище тоже сейчас на меня смотрит? Ведь его глаза, оказывается, открыты, и я только сейчас это замечаю!!
— Что, ожидала увидеть красавца короля? Сожалею, но я это не он. — Не торопясь, палач надевает на себя свой мешок, а следом за ним и маску. Я же стою как парализованная. — Даниэла, неужели ты думаешь, что Гарольд Дегуртуазе стал бы разыгрывать ради тебя такой спектакль? Тем более, он не стал бы жениться на инфанте-нищенке, от которой отрекся даже отец!
— Я просто хотела… — обескураженно мямлю я и замолкаю, не зная, что и сказать.
— Ну и… что ты хотела, Даниэла?! Неужели даже здесь я не могу снять с себя этот проклятый мешок?!
— Я же не думала, что…
— А ты, вообще, когда-нибудь думаешь, Даниэла? Ты решила, что я таскаю эту маску для загадочности?!
— Нет. Просто… ты мне постоянно лжешь.
— Опять это твое «просто»! И кто бы говорил о лжи, ты тоже, Даниэла, далеко не всегда со мной честна… — Голос палача звучит необычно сухо. В нем уже нет той волнующей для меня нотки, которая заставляла мое сердце трепетать. — Может, тогда перестанем друг другу врать, и начнем прямо сейчас? Отныне я не стану скрывать от тебя свое истинное лицо, будешь теперь изо дня в день на меня любоваться!
К моему ужасу Чудовище срывает с себя мешок вместе с маской и со злостью отбрасывает их в сторону. После чего его рука тянется к керосиновой лампе…
— Нет!! — вскрикиваю я непроизвольно и тут же замолкаю.
Я готова сейчас провалиться сквозь землю за свою несдержанность и бестактность, но я настолько этого испугалась… Но слово не воробей, здесь уже ничего не исправишь.
— Это почему же? Я же твой муж, и у нас не должно быть никаких тайн, — издевательски мягким тоном заявляет мне палач. — А может, я все не так понял, и ты для другого пожаловала ко мне в спальню среди ночи? Все-таки, я твой муж, а ты уже знакома с мужскими ласками…