Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка Империи
Шрифт:

Глаза Хокану сверкнули недобрым блеском.

– Нужно вернуть Аракаси.

Аракаси обладал многими талантами, и его способность разбираться в клубке политических интриг и личных притязаний бесчисленных правителей Империи иной раз граничила с чудом.

– Необходимо выяснить, куда ведет этот след, бросающий тень на Джиро, ибо за всем этим скрывается истинный убийца мальчика.
– Хокану вздохнул.
– А пока что все наши предположения так предположениями и остаются. После смерти Тасайо Минванаби кто же осмелится предпринимать какие-то шаги, чтобы отнять жизнь у Слуги Империи?

Сарик хмуро поскреб подбородок.

– Господин, тебя ослепляет любовь к жене, - не без сочувствия сказал он.
– Простой народ, возможно, видит в ней своего

кумира, но в иных сердцах ее быстрое восхождение к вершинам власти порождает зависть. Многие были бы не прочь поспособствовать скорейшему переселению Благодетельной в чертоги Туракаму - хотя бы из-за того, что она идет наперекор традициям. И еще из-за того, что ей присвоен ранг, о каком никто из прежних Имперских Стратегов и мечтать не смел. Другим нестерпимо видеть, какие знаки благоволения оказывает Ичиндар нашей госпоже, вот им и мерещится, будто это умаляет престиж их дома или мешает воплощению их собственных честолюбивых замыслов. Они-то с радостью предприняли бы любые шаги, чтобы сбросить Мару с пьедестала... если бы осмелились.

С трудом сдерживая нетерпение, Хокану повторил вопрос:

– Так все-таки кто же осмелится?

– Из всех нас это может знать разве что Аракаси.
– Сарик взглянул на Инкомо и, тщательно подбирая слова, чтобы ненароком не обидеть старика, задал другой вопрос, беспокоивший его самого: - Скажи, вправе ли мы утверждать наверняка, что не десница твоего прежнего хозяина дотянулась к нам из царства мертвых и нанесла удар возмездия?

Услышав эти слова, Кейок впился в Инкомо буравящим взглядом. Бывший первый советник властителя Минванаби, а ныне второй советник властительницы Акомы на мгновение опешил, но не дрогнул и, прочистив горло, ответил:

– Если такое намерение и существовало, я не был в него посвящен. Но Тасайо был человеком скрытным и опасным. Он очень часто обдумывал и выполнял свои планы без моего ведома. В тех случаях, когда любой другой правитель на его месте воспользовался бы моими услугами, Тасайо сплошь и рядом отстранял меня от участия в своих делах. Однажды моего прежнего господина посетил сам Обехан из тонга Камои. В тот раз у меня сложилось впечатление, что этот визит имел какое-то отношение к убийству шпионов Акомы, состоявших на службе у Минванаби.
– На худом лице Инкомо отразилось неприкрытое отвращение, - как видно, воспоминание было не из приятных.
– Судя по всему, сначала они обменивались угрозами, а потом заключили некую сделку. Но никто не расслышал ни слова из их разговора. Могу утверждать лишь одно: за всю свою жизнь я не видал властителя Минванаби в такой ярости, как в тот раз. Он просто бесновался у всех на виду. Господину Тасайо многое можно поставить в вину, но владеть собой он умел. Чего-чего, а хладнокровия ему хватало с избытком.

Из всего услышанного Сарик сделал неутешительный вывод:

– Если бывший первый советник Минванаби не может с уверенностью утверждать, что Тасайо оставил какие-то распоряжения о возмездии - на тот случай, если сам погибнет, - то, по-моему, не стоит тратить время на догадки. Более существенно другое: по складу характера Тасайо был не из тех людей, которые вообще допускают возможность неудачи. Как тактик он не имел себе равных. Он до самого конца полагался на то, что сумеет разгромить госпожу в открытом бою. Так с какой стати мы будем предполагать, что он избрал окольный путь и оплатил убийство Мары, если и мысли не допускал, что она его переживет? Нужно повнимательнее присмотреться к врагам Джиро. Мара относится к тем немногим правителям, у кого достаточно сильное войско, чтобы самостоятельно одолеть армию Анасати. А если вспомнить, что Маре обеспечена поддержка императора, то каждый сообразит: раздор между Акомой и Анасати чреват бедой для Джиро.

– Однако властитель Анасати, похоже, так и рвется воспользоваться случаем, который ему услужливо подсовывает судьба и наш злой жребий, - возразил Хокану.
– Он откровенно напрашивается на военное разрешение спора, но это еще не снимает с него подозрений в причастности

к гибели Айяки. Пока жена не восстановит силы, принимать решения придется мне. Передай гарнизону приказ готовиться к походу. Войны не миновать; нельзя допустить, чтобы нас захватили врасплох.

Кейок обошелся без традиционных фраз, предписанных этикетом: только перед властительницей ему полагалось соблюдать формальности. Старый воин лишь молча склонил голову, и этим было все сказано: он безоговорочно поддержит Хокану. Сарик - более молодой и менее скованный традициями - поклонился почти так же, как поклонился бы любой советник своему законному сюзерену:

– Я подготовлю официальное объявление войны дому Анасати. Когда придет ответ от Джиро, мы выступим в поход.

Кейок бросил взгляд на Ирриланди, который кивком одобрил грядущее развитие событий. В Империи нападения чаще всего совершались без всяких уведомлений, из засады или внезапным набегом; при этом никто публично не признавал свою ответственность за кровопролитие. Но официальная битва между семьями являла собой церемониальное действо, освященное временем. В назначенный час сходились на поле боя две армии, одной из которых предстояло уйти с победой. Не было места ни просьбам о пощаде, ни снисхождению; если же случались (крайне редко) исключения из этого правила, то и они были оговорены до мельчайших подробностей жестким кодексом поведения. В истории сохранилась память о битвах, не утихавших много дней подряд; порою в сражении погибали обе семьи.

Хокану снова заговорил:

– Я считаю нужным оповестить клан Хадама.

Сарик поднял брови; и без того глубоко встревоженный, он пытался понять, что скрывается за этим предложением.

– Ты подстрекаешь Анасати, чтобы он воззвал к клану?

Хокану вздохнул:

– Почему-то я чувствую...

Прежде чем консорт успел высказать свою мысль, Кейок понял, что он имел в виду, и поспешил поддержать его. Вопреки своему обыкновению, военный советник перебил говорящего:

– Джиро не воин. Полководцем у него Омело. Он достаточно хорош на своем месте в роли боевого командира, но как крупный стратег звезд с неба не хватает. Для Джиро призыв к клану - самое верное средство, чтобы сохранить в целости и сохранности усадьбу и войско. И мы тут ни при чем: раз такой поворот событий все равно предрешен, значит, нельзя считать, что кто-то кого-то "подстрекает".

– К тому же, - добавил Инкомо, - властитель Джиро в душе - ученый. Ему претит грубость вооруженных столкновений. Он ищет повод выступить против Мары, которую возненавидел еще в юности, но ему больше по вкусу коварные уловки и искусно расставленные капканы. Он мастер игры в шех - помните об этом. Он будет добиваться гибели Мары обходными маневрами, а не с помощью грубой силы. Если мы первыми объявим клановую войну, то остается надежда, что клан Ионани не даст завлечь себя в могилу ради интересов Анасати. В открытом бою против Джиро преимущество на нашей стороне, и преимущество значительное. Если члены клана принимают его навязчивые идеи настолько близко к сердцу, что готовы начать войну, приняв оскорбление его чести на свой счет... ну что ж, тогда клан Хадама ответит на вызов.

Доводы советников не прибавили Хокану ни надежд, ни воодушевления. Чем бы ни ответил клан Ионани на призыв своего знатного родича - согласием или отказом, - властителю Джиро уже удалось кое-чего добиться: он сумел собрать под своими знаменами разрозненные группировки, по тем или другим причинам заинтересованные в низвержении Мары. И уж конечно, не один Хокану угадывал, что дело не сводится к личной обиде, нанесенной дому Анасати. Пусть упразднен Высший Совет, но дух соперничества, составлявший основу его существования, продолжал жить тайной напряженной жизнью, под каким бы предлогом ни довелось собраться знати Империи. Судя по тому, что маги прислали пятерых своих собратьев на похороны Айяки, их стремление вмешиваться в события, разворачивающиеся на арене интриги, далеко не исчерпало себя с тех пор, как Ичиндар перехватил у Совета бразды правления Империей.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок