Хозяйка кафе при академии магии
Шрифт:
Эдан запрыгивает обратно, и экипаж трогается.
— Тали, смотри, если мы сможем купить хотя бы арку высотой метра два, и шириной столько же это… Мы развернёмся так, как никто не разворачивался!
— Пфф! Притормози. Наши возможности жёстко ограничены суммой, которую адептки и наставницы будут готовы потратить.
— Хм…, — мальчишка сосредоточенно хмурится и вдруг сникает. — Арка окупится лет через сто.
— Преувеличиваешь.
— Слегка.
Я пожимаю плечами:
— К нам начнут приходить из столицы.
— С
Когда я вчера терзала путеводитель, я не нашла ни одного упоминания о спа-центрах.
— Например, для женщин особенно важно, как они выглядят. Если мы устроим что-то вроде салона красоты? Сделаем для адепток одно бесплатное посещение в месяц, и очень быстро о нас заговорят аристократки. Надо лишь не хвататься за всё сразу и двигаться по плану.
— Хм…?
— Эй, некогда сомневаться, время сотворить маленькое финансовое чудо.
Наглость города берёт. В моём случае — строит.
Глава 25
Остаток дня и два следующих слились для меня в один бесконечный забег. Голова пухнет от цифр, расчётов, в памяти остаются отдельные яркие картинки-воспоминания.
…вот мы с Эданом азартно допрашиваем об арках шкафоподобного мужчину, а он, бедняга, никак не поймёт, чего мы от него хотим. Даже фамилия Катц не заставляет его поверить, будто двое детей всерьёз собираются купить стационарный портал. Да-да, мои девятнадцать с высоты его шестидесяти пяти сущее детство. И отчасти я не могу с мужчиной не согласиться, ведь творим мы нечто безумное, захватывающее.
…Эдан усаживает меня за столик кафе и заказывает чай. Это наше четвёртое или пятое кафе, и чая в организме плещется уже слишком много, но мы упорно продолжаем нашу кафейную экскурсию. В ожидании заказа мы листаем меню, прикидываем, какие десерты можем… перенять. Увлёкшись, начинаем спорить. Эдан достаёт карандаш. Сперва мы пишем на салфетках. Битва карандашей незаметно переползает на скатерть. Просим включить её в счёт и завернуть с собой. Не оставлять же бизнес-план официантам.
…чиновник принимает пошлину и выдаёт мне лицензию на мелкую предпринимательскую деятельность.
…я официально назначаю Эдана своим управляющим. Приходится взять за него, как за несовершеннолетнего, ответственность, но я не сомневаюсь, что поступаю правильно.
…мы заканчиваем составлять черновую смету и едем выбирать проект здания под кафе.
…ночью я делаю первую покупку в каталоге Системы. Скидку приберегаю на будущее, трачу тридцать девять карат, и прямо из воздуха, из сгустившейся воронки, подозрительно похожей на взбитое миксером звёздное небо, мне в ладонь падает браслет с кристаллом-накопителем уникальной для Эспарта энергоёмкости.
…аукционный дом, клерк вызывает ведущего оценщика и просит нас с Эданом подождать. Управляющий лично выходит к нам объявить результат экспертизы, клятвенно заверяет, что всё будет сделано в лучшем виде, обещает полную
…выбор мебели, а перед этим стиля и дизайна интерьера. Спорим до хрипоты, дерёмся диванными подушками. Кажется, нас разнимают перепуганные продавцы.
…я прошу синьору Катц помочь с составлением меню.
…дедушке доносят, что мы покупаем арку. Дедушка смотрит на нас очень недоверчиво.
…партия в шахматы. Умная программа одерживает безоговорочную победу.
…экипаж на полном ходу несётся по проспекту. Я бездумно таращусь в окно. Экипаж притормаживает на повороте, и я вижу шагающего по тротуару Янера Феликса. Я ведь не ошиблась?! Я подпрыгиваю, прилипаю к стеклу. Экипаж заворачивает за угол, и Яна от меня скрывает здание. Я вздыхаю. Не могу быть уверена, что мне не померещилось. Особенно то, что Ян словно почувствовал мой взгляд, начал озираться, но так и не успел меня заметить.
…забег продолжается. Третий день? Четвёртый?
Синьора Катц решительно встаёт в дверном проёме:
— Тали, у моего сына вместо ума вечно щёлкающие счёты, но о тебе я была лучшего мнения. Посмотри на себя в зеркало! Кожа белая, под глазами черным черно, вместо причёски скрученная дуля. Отдыхать, Тали. Немедленно отдыхать.
Как отдыхать?! У нас ещё столько дел!
— Но синьора…
На помощь приходит Эдан:
— Матушка, как управляющий Тали, я требую — не препятствуй! — и челюсть вперёд выдвигает, защитник.
Я невольно усмехаюсь, да и синьора с трудом сдерживается, но быстро берёт себя в руки, склоняет голову к плечу. Эдан, растеряв запал, делает шажок назад.
— Сыночка, мне послышалось или ты просишь отправить тебя к Дамиру под домашний арест?
— Послышалось, матушка…
— И что же ты за управляющий, если твоя хозяйка даже без серёг! Не говорю уже о полном гарнитуре. У горничных украшения есть, а на Тали нет. Позор тебе.
— Эм…
— Синьора Катц! — вклиниваюсь я.
Меня озаряет идея, в первый момент кажущаяся гениальной, и я спешу ею поделиться.
— Да, милая?
— Синьора, а не могли бы вы… сдать мне в аренду своих подруг?
— Что, прости?
— Подруг в аренду, — послушно повторяю я ключевые слова.
Синьора, кашлянув, прикладывает ладонь мне ко лбу, словно подозревает высокую температуру. Ладошка у неё, кстати, прохладная.
— Тали, дорогая, работорговля в Эспарте запрещена под страхом смертной казни.
Пфф!
— Синьора, я же не то имела в виду! Просто… Я же нанимаю в кафе официантов. Я хочу устроить претендентам испытание, пусть покажут на деле, как справятся с трудными гостьями, на роль которых я была бы рада пригласить ваших подруг. И вас, разумеется.