Хозяйка лавандовой долины
Шрифт:
И всё вроде было хорошо, пока на Лину не положили глаз сразу двое мужчин. Одним был молодой соседский парень, второй — хозяин единственной в деревне продуктовой лавки, мужчина в годах, трижды уже был женат и подыскивал себе новую молодую невесту.
Лина твердила родителям, что не хочет замуж за старика, но тот был богат, а соседний парень ничего не мог предложить своей невесте, и учесть её была предрешена. Девушку быстренько сосватали и сыграли скромную свадьбу, а наутро выяснилось, что простыня молодожёнов девственно чиста.
Хоть девушка и божилась,
— Вы всё ещё хотите, чтобы я ехала с вами? — Лина с надеждой ловила мой взгляд.
— Лично мне всё равно: был у тебя кто-то или не был, главное чтобы ты хорошо работала!
— Спасибо, госпожа баронесса, я не подведу! — девушка попыталась упасть мне в ноги, что в полностью загруженной повозке было несколько проблематично.
Зато теперь она немного успокоилась и я, наконец, пристроив голову на плече Эбби, смогла немного подремать.
В замок мы въезжали уже в сумерках. Стоило нам только миновать ворота, их тут же закрыли, выставив караул.
Уже на подъезде к замку услышали громкие женские крики, далеко разносящиеся в вечернем воздухе. Эти двое явно скандалили, я сразу узнала голос Луизы и Тамарис.
Глава 22
— Ну что ещё там приключилось? — я устало выбралась из повозки, надо сказать, сегодняшний день меня изрядно вымотал. Я хоть и успела немного восстановиться после болезни, но слишком быстро уставала.
Крики явно доносились со стороны кухни, одно из окон было открыто, но слов всё равно не разобрать.
— Эбби, Лина, со мной! Роберто, займитесь разгрузкой повозки. Корзины с саженцами поставьте в прохладное место, завтра я скажу, что сними делать.
Раздав поручения, я устремилась в сторону всё нарастающего скандала. Ругающиеся между собой женщины так увлеклись и даже не заметили, что больше не одни.
Посреди кухни стояла разъярённая Луиза, громко отчитывающая Тамарис. Та кстати, тоже не молчала, яростно огрызаясь. Одна Мари тихонько причитая, заглядывала в выставленные возле очага мешки с крупами. Кстати — что они тут делают? Я прекрасно помню, что мешки хранились в одной из кладовок.
— Что тут происходит? — громко спросила я.
Скандалистки замерли, осёкшись на полуслове.
— Леди Элена, вы уже вернулись?! — первой опомнилась экономка.
— Так что тут у вас происходит? — повторила я, хмуря брови, уж больно мне не понравился сверкнувший неприкрытой злобой взгляд, брошенный в мою сторону метрессой. Правда, уже через мгновенье она словно опомнившись, покорно склонила голову, пряча глаза.
— Да вот эта… дел натворила…
Из рассказа Луизы я поняла, что этим вечером она приставила Тамарис помогать Мари на кухне. Нужно было приготовить ужин для гарнизонных солдат. Так как мясо уже доели, кухарка наварила каши, а чтобы не было слишком пресно, решила вместе с кашей подать мочёных овощей. Их осталось немного, на самом дне бочки и Мари с её пышной фигурой было сложно до них дотянуться, поэтому в кладовку она послала Тамарис.
Метресса, недолго думая, решила наклонить бочку, подставив под бок деревянную крышку с той самой бочки — ведь так было проще дотянуться до плавающих в рассоле томатов. Набрав полную миску солений, она отнесла её Мари.
Кухарка в это время решила поставить тесто для утренней выпечки, Роберто в замке не было, Луиза вместе с Груней занимались уборкой на хозяйском этаже, а Стася как раз отнесла ужин девочкам, поэтому погруженную на тележку кастрюлю с кашей, предназначенную солдатам, пришлось везти Тамарис. Дело это не сложное — всего-то и нужно было докатить тележку до задней двери, где её уже поджидали двое служивых.
Мари с головой ушла в готовку, Тамарис всё не было, но вскоре она тоже появилась, первым делом метнувшись в кладовку. Только когда оттуда послышался сдавленный вскрик, кухарка отложила тесто в сторону, подумав, что метресса, скорее всего, увидела мышь, а грызунов на своей кухне Мари не терпела, борясь с ними всеми доступными средствами.
Вот только вместо мышей она увидела лежащую на боку бочку. Рассол вылился и остатки помидор яркими пятнами краснели на каменном полу. Тут же плавала круглая деревянная крышка от бочки, вероятно, она просто выскользнула и вся шаткая конструкция рухнула на пол. Но самое страшное — мешки с мукой и крупами прямо на глазах впитывали в себя солёную влагу.
— Всё наши припасы! — горестно вздохнула Мари, косясь на стоящие возле очага мешки.
Теперь-то я заметила и натёкшие возле них грязные лужицы и мокрые бока.
— Так, не время паниковать! Нужно попытаться спасти, что уцелело! Сухую муку и крупу пересыпайте в другие мешки. То, что намокло, сыпьте прямо на стол — так быстрее просохнет. А муку… Мари, сможешь наделать из неё лепёшек? Часть можно пустить на клёцки, придётся зарубить пару куриц для бульона.
Я лихорадочно соображала, что ещё можно предпринять, чтобы хоть как-то спасти всё, что можно.
— Эбби, помоги Мари. Тамарис — отправляйся в кладовку, приберись там. Луиза, найди Роберто или Фреда, вели им зарубить двух кур.
— Леди, я тоже могу помочь!
— Лина?! — я совсем забыла о девушке, которая осталась стоять возле двери, глядя на всё происходящее широко распахнутыми глазами.
— Луиза, это Лина, она будет у нас работать, выдели ей комнату, а пока пусть помогает.
Все споро принялись за дело. Правда, выяснилось, что ни Мари, ни кто-либо другой, понятия не имеет, как готовить клёцки. Пришлось самой показывать, как правильно замесить тесто. Рецепт совсем простой: нужна мука, яйца и небольшое количество жирной жидкости — в идеале сметаны, но можно взять молоко или растопленное масло.