Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:
Глава 30. Чертежи
Ванесса обещала помочь составить меню для кафетерия и подобрать поваров для работы. Все это она могла сделать быстрее, а главное – лучше меня.
Хороший начальник все делает сам. Великолепный начальник делегирует обязанности и работает намного эффективнее. Невозможно объять необъятное. Если бы я все делала сама, то не управилась бы и за сто песчаных часов, а у меня в запасе осталось всего двадцать. Время стремительно уходило.
Дав Ванессе задание, я уехала на фабрику. Мне предстояло
— Может, я подожду тебя здесь? — пискнул Рю, когда мы свернули за угол и оказались перед дверью в отдел безвременья.
Здесь было все также мрачно и безлюдно. Еще и дверь выкрашена в черный. Не вход в магазин, а портал в комнату ужасов.
— Ты же мой смелый защитник. Куда подевалась твоя храбрость? — хмыкнула я.
— Просто не люблю черный цвет, — нахохлился он.
— Ты идешь со мной, трусишка, — я подхватила филина с пола и сунула подмышку.
— Ух, ух, ух, — разволновался Рю, но вырываться побоялся. Все потому, что был слишком далеко от пола. Высоты он боится сильнее, чем черных дверей.
Я вошла в отдел. Колокольчик над дверью оповестил о моем приходе. За прилавком никого не было, но вот раздались шаркающие шаги.
— Уже иду, — донесся старческий голос.
Я насторожено прислушалась. Голос звучал знакомо, я определенно его уже слышала, причем недавно.
Шторка, отгораживающая подсобное помещение от зала для посетителей, отодвинулась в сторону, и я увидела… дедушку Ванессы.
— Господин Стельтхаус, — от шока я даже вспомнила родовое имя подруги, хотя до этого моменты была уверена, что оно не отложилось в памяти.
— Вообще-то господин Резард, — поправил меня старик. — Родовое имя Стельтхаус Ванесса унаследовала от отца.
То-то, когда бабуля назвала имя мага безвременья, я не уловила родства с Ванессой. Но кто бы подумал, что дедушка подруги работает на моей фабрике. Почему Ванесса ничего не говорила? Хотя о чем это я, она уверена, что это и так мне известно.
— Рад снова видеть вас, госпожа Алеса, — старик, прищурившись, рассматривал меня, — Я помню вас вот такой девочкой.
Он показал рукой примерно метр от пола.
Маленькая Алеса захаживала в отдел безвременья? Но что ребенку забывать? Вдруг осенило – гибель матери, а точнее то, что к ней привело.
— Это вы стерли мои воспоминания о взрыве на фабрике много лет назад, — выстрелила я наугад.
— Вы вспомнили? — удивился маг. — Обычно после моего воздействия память не возвращается.
— Я догадалась, — призналась. — Сам взрыв я по-прежнему не помню. Но волосы…
— С ними даже я ничего не могу поделать, — кивнул господин Резард. — Я стираю только память, физические проявления событий мне неподвластны. Может быть, присядете? — предложил маг.
Как ни странно, он мне нравился. Господин Резард походил на милого дедушку. Такой домашний и уютный. К тому же он родственник
От посиделок я отказалась. Нет на это время. Но историю мага о взрыве на фабрике я выслушала. Он рассказал о том, что отец Ванессы погиб в тот день.
— Чарльз был опорой семьи, — вздохнул он. — Нам всем очень его не хватает. Особенно Ванессе, конечно. Без него нам приходится туго.
Вот и нашлось объяснение финансовым трудностям Стельтхаусов. Отец Ванессы обеспечивал семью, а после его смерти дела идут все хуже и хуже. Дедушка и тот вынужден работать.
Но неужели Алеса не видела проблем подруги? Она наверняка могла помочь. У нее есть и деньги, и связи, и положение в обществе. Или ей было все равно? Так себе из Алесы подруга.
Чем больше я общалась с господином Резардом, тем сильнее убеждалась в его непричастности к похищению магии. Надеюсь, у него найдется алиби на другие нападения, и я с чистой совестью смогу вычеркнуть его из списка подозреваемых.
А пока, попрощавшись с магом безвременья, мы с Рю заглянули в мой кабинет на втором этаже. Стены кабинета скрывались за полками, а на них стояли сотни, если не тысячи папок и бухгалтерских книг. Где-то здесь должны быть чертежи фабрики, и мне предстоит их найти.
— Где же вы? Выходите, — бормотала я себе под нос, проверяя одну полку за другой.
Рю тоже помогал – взял на себя нижние полки. Повезло, что филин умеет читать.
Проверив все, что находилось на уровне ног, туловища и глаз, я запрокинула голову и посмотрела выше. Полки уходили под самый потолок. Именно там, на одной из них, я заметила несколько непропорционально больших папок. Как раз в таких уместно хранить чертежи.
Увы, лестницы поблизости не было. Встань я на стул, и то не дотянусь до верхней полки. По всей видимости, наверху лежат бумаги, которыми давно не пользуется. Ненужные и забытые.
— Рю, — протянула я, — помоги-ка достать вооон те папки.
Я указала пальцем на верхнюю полку, но ответа на мою просьбу не последовало. Тогда-то я и сообразила, что филина нет поблизости.
— Рю, ты где? — я осмотрелась.
Пусто. Филина слово корова языком слизала. Но дверь не открывалась, в этом я уверена. Значит, пернатый все еще где-то в кабинете. С его способностями хамелеона он в состоянии слиться с окружающей обстановкой.
— Я иду искать, — честно предупредила. — Лучше выходи по-хорошему.
Рю не отозвался. Вот вредина! Чего он вообще вздумал играть в прятки? Нашел время.
Поиски продолжались недолго. Заглянув под стол, я обнаружила Рю, слившимся окрасом с ковром. Его перья в точности повторяли рисунок, вплоть до мельчайших завитков. Надо же, какой умелец.
— Ты чего там сидишь? — поинтересовалась я, опускаясь на корточки.
— Мне здесь нравится, — нахохлился филин совсем как курица на насесте.
— Расскажи это кому-нибудь другому, — фыркнула я. — Ты спрятался потому, что я попросила тебя взлететь повыше?