Хозяйка Судьба
Шрифт:
Карл постоял с минуту перед барельефом, рассматривая борющиеся со штормом корабли, и размышляя над тем, случаен ли был выбор сюжета, или это все-таки должно было что-то означать. Но, так ничего и, не решив, достал, наконец, из-под рубашки — преодолевая при этом нешуточное сопротивление сердца — старинный серебряный медальон, находившийся там с того момента, как Элиас Ругер вручил ему в Линде послание мертвого императора, и открыл заднюю крышку, сделанную так искусно, что ее трудно было увидеть, не зная, разумеется, о ее существовании. Под крышкой, в нише, специально вырезанной в серебряной подложке лаковой миниатюры, лежал тонкий стальной стержень со сложной формы оконечностью — ключ, которым Карлу предстояло теперь воспользоваться. Еще мгновение Карл смотрел на этот стержень, безвестно прождавший его едва ли не пол века, но затем все-таки вынул и вставил в едва различимое отверстие, спрятанное
«Гальб».
Руку механика Гальба Карл узнал точно так же, как безошибочно узнавал манеру письма великого множества художников, чьи творения видел хотя бы раз в жизни. Мэтр Гальб был гением, и, даже если бы не потрудился оставить на выполненной им работе своего клейма — трилистника — Карл ни на мгновение не усомнился бы в том, кто придумал и не без изящества воплотил в жизнь этот сложный механизм. Но и то, правда, что потрудился здесь не один только Гальб. Механик, насколько помнил Карл, совершенно не умел работать с камнем, а тот, кто спрятал линию разъема в резном мраморе так, что ее невозможно было увидеть, должен был быть не только талантливым скульптором, но еще и человеком, которому Евгений Яр мог доверить свою тайну. И человека этого Карл знал, хотя ни разу за все годы их дружбы так и не увидел ни одной его скульптуры. Однако то, что маршал Гавриель был не только гениальным художником, но и великолепным резчиком по камню, он знал…
Один за другим, Карл достал и перенес на стол самшитовые ларцы, потом налил себе в кубок вина, уселся в кресло перед массивным красного дерева столом, неторопливо набил и раскурил трубку, и только затем открыл первый из них. Под крышкой — а замка на ней не было вовсе — как он и предполагал, оказались пергаментные свитки и листы старой выцветшей от времени, но когда-то голубой и розовой, бумаги. Черная тушь и синяя тушь, красная и зеленая… Разные почерки и разные языки, документы, помеченные датами и несущие на себе подписи, создавших их людей, и анонимные записки… Очень интересные бумаги, содержащие никому не известные сведения о таких людях и таких событиях, что даже теперь, спустя семьдесят, пятьдесят или сорок лет, после того, как были сделаны эти записи, многие из них не утратили своей ценности и злободневности. Однако Карлу они были не нужны. Возможно, потом, когда и если он действительно станет императором Яром, он к ним еще вернется. Но не теперь.
«Не сейчас…» — ведь он пришел сюда не за этим.
Карл аккуратно положил бумаги на место и, закрыв ларец, придвинул к себе второй. Странно, что Евгений оставил его здесь дожидаться неведомого будущего. Сорок два года назад, когда умер Евгений, и началась гражданская война, казна империи оказалась в руках герцога Дорогана. Не то, чтобы ему это помогло одержать окончательную победу, да и недолго золото Яра, оставалось в его единоличном распоряжении, но Ребекке и верным ей маршалам приходилось тогда совсем не легко, потому что без денег воевать могут только дикари да восставшие крестьяне, ничем, в принципе, от диких орд не отличающиеся. Армии стоят дорого, а война прожорливое чудовище, и окажись те документы, которые просматривал сейчас Карл, в его руках или в руках Гавриеля тогда, когда, чтобы снарядить войска, приходилось продавать и закладывать сокровища короны, дела могли пойти совсем не так, как случилось на самом деле. Впрочем, никакие деньги не смогли бы спасти Гавриеля и Нагума, или уберечь самого Карла от отравленной ядом негоды стрелы. В конечном счете, исход войны был предрешен не отсутствием денег, а тем, кто стоял во главе империи и кто вел в бой ее войска.
«Прости Евгений, но сделанного не воротишь, — Карл поднял взгляд на портрет покойного императора и, с трудом, оторвав его от глядящих в вечность глаз Яра, перевел на висящий рядом портрет императрицы. — И ты прости, Ребекка. Прости, если сможешь…»
Он закрыл вторую шкатулку и открыл третью, последнюю. Человеки… «Донесение имперского дознавателя первого ранга Корнелиуса Баха о секте Человеков…», Храм Единого… Хранители…
«Спасибо, Евгений», — Карл сложил бумаги обратно в ларец, закрыл крышку, посидел секунду, все еще держа руку на темной самшитовой крышке, но потом все-таки встал из кресла и, уже не медля и не сомневаясь в том, что делает, возвратил все три ларца в темную нишу, где они ожидали его возвращения четыре десятка лет, и вновь закрыл тайник. Круг замкнулся, решения были приняты, и, чтобы отправиться в путь, ему оставалось всего лишь написать два личных письма и дождаться, пока нотарий Александр Ной не закончит составление копий официальных документов.
8
Было уже начало четвертого, когда Карл и Август покинули императорский дворец, и вновь оказались одни, но уже не в вечернем, как прежде, а в предрассветном сыром сумраке — недавно прошел дождь — окутавшем вымершие улицы Цейра.
— Пойдем, Август, — сказал Карл, сворачивая в один из темных переулков, ведущих, к восточной оконечности холма. — В Веселом Городке жизнь не замирает никогда. Там мы легко найдем открытую таверну, или гостиницу. Цейр только кажется сонным, на самом деле, пульс империи еще не исчез, и угли былого величия не угасли под слоем пепла.
Последние слова, хоть и были произнесены с подобающей случаю иронией, несли на себе отпечаток вполне очевидного сожаления. Выяснялось, что империя Яра оставила в его сердце и памяти гораздо более глубокий след, чем до сих пор думал он сам. Впрочем, Карл не испытывал по этому поводу ни раскаяния, ни удивления. Человек, как полагал он с давних пор, есть всего лишь результат своего опыта, а опыт Карла — значительный кусок его длинной жизни — был, так или иначе, связан с империей Евгения Яра. Так, чему же и удивляться, если возвращение в Цейр вызывало у него сильные и отнюдь не однозначные чувства?
Они прошли по нескольким освещенным одним лишь лунным светом кривым и узким улицам, и, миновав еще один переулок, погруженный в кромешную тьму и настолько узкий, что пробираться через него пришлось едва ли не боком, не встретив на пути ни одной живой души, вышли на короткую и довольно широкую улицу, освещенную для разнообразия несколькими горящими около дверей домов факелами и масляными фонарями.
— Ну, вот мы и на месте, — усмехнулся Карл. — Как видишь, кое-кто не спит даже в этом сонном городе.
— С вами хорошо путешествовать, Карл, — улыбнулся Август, открывая дверь какой-то таверны. — Могу я задать вам вопрос?
— Можешь.
Они вошли в полупустой зал, пол которого был усыпан опилками, а под сводчатым закопченным потолком плавали клубы табачного дыма, огляделись, нашли пустой стол, представлявший собой обыкновенную бочку, поставленную вертикально и прикрытую сверху «столешницей», сколоченной из грубо оструганных досок, пододвинули к нему пару простых трехногих табуретов, и сели в ожидании сонного служки, который в этот поздний час уже, казалось, едва переставлял ноги.