Хозяйки таинственного дома Коуэлов
Шрифт:
— Там Чарлз, кажется, вот только двери не открываются, — с недоумением пробормотала подруга, тоже ещё сонная, всклокоченная и замученная.
— Угу, я вчера дом попросила никого сюда не пускать, а то слишком много здесь стало Коуэлов, — хмыкнула, зачем-то подняв взгляд к потолку, произнесла, — дом, запусти, пожалуйста, Чарлза, а то он сейчас нам дверь выломает.
— Я тебя создал! Ты должен слушать меня! — обиженно рыкнул Фентон, одновременно с распахивающейся дверью и взволнованным голосом Чарлза:
— Натали, прости! Я хотел сказать,
— Ты поэтому с раннего утра к нам ломишься? — изумлённо воскликнула Наташка, сообразив, что вид имеет неважный, принялась быстро приглаживать торчащие в разные стороны волосы у себя на голове.
— Эээ… уже два часа дня, — на мгновение растерялся парень, вдруг широко улыбнувшись, произнёс, — так ты не сердишься на меня?
— Нет, но нам необходимо поговорить друг с другом откровенно, — ответила девушка, пятясь к лестнице, — ты это… иди на кухню, я скоро.
— Кхм… Чарлз идём поможешь приготовить завтрак, — проговорила, заметив смущение подруги, мысленно порадовалась за девушку. Даже в таком всклокоченном виде, парень смотрел на неё влюблённым взглядом, не замечая ни вороньего гнезда на голове, ни тёмных кругов под глазами.
— Да, конечно, — прервал мои мысли Чарлз, провожая восторженным взглядом убегающую на второй этаж Наташу.
Оставив парня любоваться ненаглядной, я прошла на кухню и занялась приготовлением сытного завтрака, предположив, что вскоре в поместье заявится ещё и Далер. Пока включала плиту, набирала в чайник воду, Чарлз, смущённо улыбаясь, прошёл в помещение, нерешительно остановившись у стола, вопросительно на меня посмотрел.
— Значит, ты тоже Коуэл, — задумчиво протянула, замешивая тесто на оладьи, — сын или внук?
— Правнук, мой дед давно прибыл в Ингвиль, он никому не рассказывал о себе, даже бабушка не знала, — ответил парнишка, продолжая перетаптываться у стола.
— Я, наверное, тоже бы о таком не болтала, — хмыкнула, вспомнив толпу любопытных зевак, которые нас встречала у ворот поместья, — такая слава ни к чему. А как узнал, что ты Коуэл?
— Далер рассказал.
— Хм... держи нарежь колбасу и сыр, — заняла руки парня, а то ещё немного, и он от волнения сбежит и что я тогда скажу Наташе, спросила, — зачем это Далеру?
— Он собирает все сведения о витках времени, составляя график перемещений, — пробормотал Чарлз, старательно кромсая кружок сыра, по вкусу напоминающий адыгейский.
— Интересно, — натянуто улыбнулась, подумав, что за прожитые здесь года, Далеру наверняка удалось собрать немало информации, покосившись на вновь не знающего, куда деть свои руки парня, вручила ему овощи, — это тоже надо нарезать для салата.
— Кать, давай я пожарю, — вбежала на кухню запыхавшаяся Наташа, умытая, причёсанная и счастливая, быстро отобрала у меня чашку с тестом, шепнула, — там Далер идёт, а ты не прибранная.
— Ничего, заодно проверим, так же я ему нравлюсь, как ты Чарлзу или нет, — хмыкнула, чуть потоптавшись у плиты, всё же решила подняться в комнату. Разница в возрасте у нас с Наташей чуть больше десяти лет и если девушка спросонья выглядит милой, то я боюсь не так хороша.
В комнате я не спешила. Пока приводила себя в порядок, собирала в кучу услышанное вчера и сегодня, составляя список важных вопросов, и первым был — где находятся часы. Мысль о том, что где-то рядом с нами есть место, которое может перенести нас обратно, не давала мне покоя.
— Мам, ты уже проснулась? — прошлёпала в мою комнату Алинка, растирая кулачками ещё сонные глаза.
— Разбудили незваные гости, — улыбнулась ребёнку, крепко обнимая, — Наташа оладьи испекла, спускайся на кухню.
— Далер пришёл?
— Угу, но сначала Чарлз ломился.
— Далер мне понравился, он добрый и хороший, только очень несчастный, — пробормотала дочь, усаживаясь в кресло, — пока ты с Наташей были в комнате, он рассказал, что всё это время жил один. Не хотел наблюдать, как стареют и умирают его близкие и друзья, поэтому много путешествовал. Сюда вернулся десять лет назад и мам, он не дознаватель… когда они ругались, я услышала, что Далер — советник его величества.
— Я так и думала, слишком много у него власти для простого дознавателя, пусть даже и для королевского, — произнесла, поцеловав Алинку, спросила, — тебя подождать?
— Нет, я есть не хочу, здесь поваляюсь, а потом пойду к Парсонам, обещала мистеру Робби помочь.
— Хорошо, только не забудь отнести ягоды, миссис Эвет просила, — сказала, взглянув на себя в зеркало, убедилась, что тёмные круги под глазами стали светлее, а губы уже не такие припухшие, отправилась вниз.
На кухне было весело и шумно. Замерев ненадолго в холле, скрываясь за стеной, я несколько секунд слушала спор Наташи и Чарлза и глупо улыбалась. Сейчас им вдвоём было очень хорошо, они удивительно друг к другу подходят и пусть так и останется…
— Катарина? — воскликнул Далер, быстро вскакивая с табурета, стоило мне появиться на кухне, — надеюсь, мы не слишком рано?
— Нет, добрый день, Далер, — вежливо улыбнулась, прошла к плите, налив в кружку отвара, небольшими глотками немного отпила и только тогда заговорила, — я хочу, чтобы ты показал нам, где находятся эти часы.
— Я покажу, но только они сломаны, а место давно заброшено… — проговорил Далер, вдруг замявшись, — зачем торопиться.
— Далер, мы сейчас можем идти?
— Да, конечно, — ответил мужчина, пристально на меня взглянув.
— Я останусь здесь с Алиной, — быстро проговорила Наташа, понимающе улыбнувшись, — ты только возвращайся.
— Обязательно, — благодарно улыбнулась в ответ, поставив кружку с недопитым чаем, направилась к выходу. Далер двинулся следом за мной, через минуту, когда мы вышли на улицу, встал рядом, едва слышно спросил:
— Ты хочешь уйти?
— Не знаю… здесь всё иное. Алине необходимо учится, какое будущее ждёт её в Терсе?