Хранимая троллем
Шрифт:
Я благодарно улыбаюсь. Он не из тех, кто мне обычно нравится, но я не могу позволить себе быть слишком разборчивой.
— Спасибо. Шампанское, пожалуйста.
Он заказывает самое дорогое из того, что есть в баре Чудовищных сделок, заставляя меня улыбнуться. Очевидно, он из тех, кто не боится разбрасываться деньгами, чтобы заявить о себе. Я с благодарностью принимаю бокал вместе с подмигиванием, которым одаривает меня Морис. Затем я поворачиваюсь к своему новому другу.
— Не думаю, что видела тебя в одной из таких вечеринок раньше. Я Омейка. Приятно
Его улыбка становится шире.
— Приятно познакомиться, Омейка. Я Антонио Груффио. Вообще-то, я недавно в городе. Когда услышал о Чудовищных Сделках, то не смог удержаться, чтобы не попробовать самому. Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. В Риме, откуда я родом, человеческие девушки не так охотно общаются с монстрами. Но здесь… — он пожимает плечами и поднимает свой бокал, чтобы чокнуться с моим. — Я большой поклонник этого места.
Я киваю.
— Хартстоун довольно либерален во многих вещах. Но все еще есть люди, которые предпочитают судить о книге по ее обложке.
Взгляд Антонио заметно опускается на мою грудь, и он проводит долгое мгновение, очевидно, оценивая меня по моей обложке. Когда он снова поднимает взгляд, он абсолютно не раскаивается в том, что открыто разглядывал меня. Я думаю, это то, ради чего мы все здесь.
Я сохраняю дружелюбное выражение лица, но внутренне закатываю глаза. Действительно ли я хочу такого долгосрочного клиента? Парень, который думает, что только потому, что я предлагаю услуги в обмен на деньги, то разрешено что угодно.
— У некоторых книг как раз подходящая обложка, — он еще раз долго смотрит на мою грудь, а затем делает большой глоток своего напитка, звякая им о стойку бара так громко, что Морис оборачивается. — Еще, пожалуйста. Опять же, лучшее для меня и моей подруги.
Я тихо соскальзываю со своего стула, пока Антонио отвлекся, и оглядываю бар в поисках кого-нибудь еще, с кем можно было бы поговорить. Как раз в тот момент, когда я собираюсь предпринять еще одну попытку с большим драконом в углу, чья-то рука скользит по моему бедру. Я удивленно оборачиваюсь.
— Вот ты где, белла1. Я думал, что потерял тебя в толпе. Позволь представить тебе моего брата.
Не желая быть откровенно грубой, я позволяю Антонио провести меня через зал. За длинным столом сидит другой лохматый сатир, обнимая двух блондинок, прижавшихся к нему. На столе стоят еще две бутылки шампанского и большая доска с мясной нарезкой.
Так продолжается остаток ночи. Когда я извиняюсь и ускользаю в туалет, Антонио ждет меня, когда я выхожу. Каждый раз, когда я смотрю на кого-то еще, он появляется с остроумным комментарием, встревая в разговор, пока тому, с кем я разговариваю, он не надоедает.
После четырех часов я смиряюсь с тем фактом, что не сниму никого, кроме него. Он дает мне свой номер и обещает забронировать меня на какое-то мероприятие, которое у него намечается в следующем месяце. В следующем месяце!
Я готова зарычать от разочарования. Мне нужно что-нибудь на этой неделе.
Я сдаюсь и еду домой на метро, думая о своей машине, застрявшей на автостраде, и таинственном пассажире гладкого черного Хаммера, который подобрал меня. Да, я гуглю. А кто бы не стал?
У меня нет сомнений, что он миллиардер. Он излучал уверенность и контроль наряду с большой дозой сварливости, но я могу с этим смириться. Я предпочту ворчуна, чем парня, который думает, что я принадлежу ему еще до того, как заплатил за первую ночь.
Оказывается, Хисондайн мультимиллиардер. Monolith Solutions — крупнейшая строительная компания в штате. Он также управляет большинством городских платных дорог, и Википедия подозревает, что он также имеет отношение к сельскому хозяйству.
Мне следовало остаться и постараться усерднее над тем, чтобы заполучить его. Я вздыхаю. Неважно. Что-нибудь да подвернется. Так всегда бывает. Мне просто нужно продержаться еще несколько месяцев, может быть, год. Тогда я смогу отказаться от эскорта и посвятить свое время моему любимому проекту — энциклопедии монстров!
?
4
Хисондайн
— Огненная ярость Отца Земли, Баббрур! Что ты имеешь в виду, они снова отменили встречу?
Маленький гном заметно сглатывает.
— Ах, видите ли, босс. Говорят, вы немного… пугающий… и это, э-э… сейчас это выглядит не очень хорошо.
Я перевожу дыхание, чтобы остудить свою сущность. Однако это не работает. Внутри я горю, как вулкан, несмотря на то, что Баббрур не виноват, что совет отклонил мою заявку на проект моста Квест. До меня дошли слухи, что они вели переговоры с другой компанией, которая считает, что сможет управлять платными дорогами Хартстоуна лучше, чем я.
Я знаю, что произойдет. Все эти люди одинаковы. Теперь, когда я был вынужден открыть себя как монстра, они не хотят иметь со мной дело. Они придумают какое-нибудь оправдание, что кто-то другой может сделать все дешевле, чем я. Я слышал это раньше. Затем они наймут какого-нибудь ублюдка-человека, который взвинтит цены, как только разразится первая буря, и оставит дороги в таком плохом состоянии, что количество аварий утроится.
Я всегда слежу за тем, чтобы дороги были в хорошем состоянии.
Для эксплуатации дорожной системы требуются инвестиции. Особенно здесь, где летние штормы обрушиваются как минимум раз в неделю, а большие грузовики с севера штата разрушают дороги, как только вы заделываете яму.
— Назначь другую встречу. Мне все равно, что ты должен сделать. Просто заставь их выслушать. Если я смогу привести их в кабинет и показать им состояние дорог, когда я вступал во владение, я смогу напомнить им, почему я лучший.