Хранитель Мечей. Странствия мага. Том 1
Шрифт:
Император взглянул вампиру в глаза. Он собирается напасть на него? Такой ценой вновь купить себе свободу? Ну что ж, кровосос, подходи, подходи ближе. Мой меч давно уже не знал доброго поединка!
Однако вампир явно не
– Отсюда не выберешься, высокий человек. Они не выпустили меня, хотя знали, не могли не знать, что я тебе помогал не добровольно и согласился лишь под угрозой пыток и смерти.
– Истинная правда, – кивнул Император. – Любой имперский суд принял бы это во внимание и зачёл как смягчающее обстоятельство.
– Но они не выпустили меня. – Вампир оскалил клыки. – Хотели, чтобы меня сожрали их премилые цветочки, – он презрительно пнул валявшийся под ногами разрубленный жёлтый венчик. – Выйдем отсюда вместе, высокий человек. Я не из тех, кто прощает нарушенные клятвы.
– Рад это слышать, – отрывисто сказал Император. – Я помогу тебе. Пробьёмся к платформе…
– Что ты, что ты, это же ловушка! – замахал руками вампир. – Надо не так. Надо пробиваться в глубь замка. Я знаю, у них есть подземный ход в наши болота…
– Подземный ход под болотами? – удивился Император.
– Глубже болот,
– Так что же ты молчал? – рявкнул Император. – Зачем тогда было лететь сюда?
– Потому что я не знаю, как найти дверь, – потупился вампир. – Она… Она словно заколдована. Выйти мы сможем, а вот войти бы не сумели.
– Ладно, что теперь судить, – махнул рукой Император. – Пошли искать этот твой ход, что ли. А заодно…
– А заодно и твою эльфку, высокий человек. Если, конечно, её душа ещё жива.
– Сто колов осиновых тебе на язык за такое!..
– Не обижайся, не обижайся, высокий человек. Я говорю правду. Если убьют тело, опытный некромант – говорят, есть на севере один такой – может вернуть его к жизни, но вот если погибнет душа, то не поможет даже и он.
– Ладно, ладно, я понял, – буркнул Император. – Послушай, если нам предстоит драться бок о бок – как мне тебя называть?
– Эфраим, высокий человек. Вампир Эфраим. Самый старый вампир этого мира, увы, один раз поддавшийся искусу омоложения и…
– Хорошо, Эфраим, твою историю я с удовольствием послушаю после того, как мы выберемся отсюда, а теперь пошли!
– Ты прав, Император.
И они пошли.