Хранители затерянных городов
Шрифт:
Фитц усмехнулся.
– Что это за фобия докторов? Ты боялась Элвина больше, чем прыгнуть в водоворот.
– Думаю, тебе никогда не втыкали в руку иглу, и не прикрепляли к куче машин.
– Ты права.
– Он вздрогнул, и она почувствовала себя немного лучше. Сейчас он немного понял ее страх.
– Почему они это делают?
– Уколы были из-за того, что у меня была аллергическая реакция пару лет назад.
– Она потерла руку, вспоминая синяк, который появился из-за иголок.
– А машины были нужны из-за того, что
– Как ты это сделала?
– Думаю, я упала и ударилась головой о бетон... я не помню. Все, что я знаю, я проснулась в больнице, и мои родители чертовски ругались, говоря, что наш сосед позвонил в девять-один-один, и что я была без сознания в течение многих часов.
– Это случилось, когда тебе было пять?
Она кивнула.
– Это произошло до или после того как началась твоя телепатия?
– В этот миг. Я начала читать мысли в больнице. Я всегда думала, что с моим мозгом что-то случилось, но думаю, тут ноги растут из моих эльфийских генов.
Он ничего не ответил.
– Что?
– Просто... телепатия не открывается в таком возрасте. Что-то вызвало ее.
– Как это - вызвало?
– Не знаю. Немного вещей вызывает особые способности... и ни одна из существующих в Затерянных городах. Мой отец посмотрит.
Она подавила вздох. У Олдена много чего нужно было изучать благодаря ей.
Фитц остановился перед спальней, подходящей самой принцессе - огромная кровать с балдахином, хрустальные люстры и стеклянные стены с видом на озеро.
– Это твоя комната. Если тебе что-то понадобится, моя комната дальше по коридору.
Ее сердце странно запорхало, когда их глаза встретились, и она должна была отвести взгляд, чтобы ясно говорить.
– Спасибо за твою помощь сегодня. Не думаю, что я могла бы пройти через все это без тебя.
Он прочистил горло.
– Я не заслуживаю твоей благодарности.
– Почему?
Он пнул комок земли.
– Потому что я знал, что произойдет и не сказал тебе, потому что заставил пойти со мной. Я никогда не понимал, как для тебя трудно перемещаться здесь - пока не нашел тебя на полу. Чувствую, я погубил твою жизнь.
– Фитц.
– Она замолчала, чтобы найти правильные слова, чтобы объяснить те сумасшедшие эмоции, вращающиеся в ней.
– Сегодня был тяжелый день. Но ты был прав в том, что сказал вчера. Это то место, которому я принадлежу.
Фитц выпрямился, будто сбросил с плеч груз.
– Правда?
– Правда. Не беспокойся обо мне. Я буду в порядке.
Она выдавливала слова, чтобы они были правдой, повторяла их как мантру, когда заперлась в своей комнате и переоделась в пижаму.
Однако, одна в темноте, без кого-то, кто заправит ей одеяло, и без Марти на ее подушке, она больше не могла делать храброе лицо. Она сжалась в комок и заплакала обо всем, что потеряла. Но когда она заснула, ей снилась жизнь, наполненная друзьями, радостью и, наконец, чувством принадлежности к чему-то.
Глава 15
– Она живая!
– поддразнил Фитц, когда Софи вползла в гостиную на следующий день. Он сидел в мягком кресле, читая книгу под названием «Двадцать пять Способов Поймать Ветер».
– Ты действительно понимаешь, что проспала завтрак и ланч, верно?
– Я проспала?
– Софи огляделась, чтобы найти часы, но везде лежала странная одежда, как в магазине костюмов, все было разложено по комнате.
– Прости. Думаю, я просто устала.
– Вчера у нас был тяжелый день. Плюс, твоему телу нужен был отдых, пока шла детоксикация, - сказала Делла, проявившись в центре комнаты.
Софи схватилась за сердце. Она не могла понять, как человек мог привыкнуть к призрачным появлениям Ванишеров.
Делла нахмурилась, когда она встретила взгляд Софи.
– Как у тебя дела?
Софи пожала плечами. Она не знала, как ответить.
– Ну, ты выглядишь отлично. Не то, чтобы раньше ты была не симпатичной, но думаю детоксикация сделала свое дело. Ты должна увидеть, насколько блестящими стали твои волосы, а твои глаза такие... экзотичные. Ты будешь разбивать сердца, когда подрастешь.
– Кто?
– Биана шагнула в комнату в подогнанном платье с затейливой золотой вышивкой, переливающейся при каждом шаге. Она выглядела более гламурной, чем любой двенадцатилетний имел право выглядеть.
– Софи, - сказала Делла, улыбнувшись Софи.
– Разве она не выглядит симпатичной сегодня?
Возможно, были вещи, которые менее смущали, чем тот момент, но Софи не могла ни о чем другом думать. Особенно, когда Биана пожала плечами и спросила:
– Это тоже платье, которое было на тебе вчера?
– Вся моя другая одежда была...
– начала она объяснять, но Делла подняла руку.
– Прости. Я должна была прислать кое-что тебе. Я делала покупки все утро.
– Она махнула руками в сторону взрыва одежды.
– Вот. Твой новый гардероб.
– Это все для меня?
– Она будет носить пять нарядов в день?
Делла подмигнула:
– Я взяла для тебя все, что тебе понадобится, плюс несколько дополнительных предметов. Единственное, что я не купила, это новый нексус. Я подумала, что ты захочешь выбрать его сама. Если конечно не хочешь оставить старый, потрепанный нексус Фитца.
Софи уставилась на манжету на запястье.
– Он был твоим?
– спросила она Фитца.
Он кивнул.
Ей нравился нексус... больше, чем она хотела признавать. Она теребила блестящий камень, который был точно такого же цвета как его глаза.
– Хочешь забрать его обратно?
– Мне он больше не нужен. Он твой, если хочешь.
Она очень удивилась, узнав, что все наблюдали за ней, таким образом, она очень постаралась, чтобы голос звучал непринужденно, когда произнесла: