Хранители затерянных городов
Шрифт:
Леди Гэлвин была стройной, у нее были красно-каштановые волосы, закрученные в прическу, так сильно и с наворотами, что у Софи болела голова даже просто от того, что она смотрела не нее. Ее накидка была охотничьего зеленого цвета, сделанная из шелковой ткани, украшенная изумрудами, сшитыми тщательно продуманным рисунком. Она со свистом колыхалась при малейшим движении.
– Это алкахест, - объявила она.
– Универсальный растворитель. Он может храниться только в собственном пузыре, потому что он разъедает все остальное. Древесину. Сталь. Плоть.
Софи
– Это мы будем делать сегодня?
Леди Гэлвин вздохнула так, как обычно делал папа Софи, считая налоги.
– Это второе самое трудное для создания вещество у алхимика. Разве ты ничего не знаешь об алхимии?
– Думаю, нет, - призналась она. И, вероятно, ей не нужно было спрашивать, какое вещество было сделать сложнее всего... даже при том, что ей было любопытно.
– Все, что я прошу - это достойное чудо... и что я получаю?
– Леди Гэлвин прошла через комнату к одной из полок.
– Я должна учить мастеров превращать живую материю в золото, а не маленьких девочек, которые не знают различия между настойкой и припаркой. Дама Алина, вероятно, думает, что это забавно, вынуждать меня учить простым сывороткам. Ну, я этого делать не буду.
Она достала пожелтевшую карту из маленькой коробки, схватила пустую колбу, несколько бутылочек с ингредиентами и длинную искривленную серебряную ложку с полки и вернулась к Софи.
– Эта сыворотка - первый шаг, чтобы превратить стекло в железо. Я научу тебя преобразовывать металлы, если мне придется пройти через это. Шаг. За. Шагом.
Софи поглядела на рецепт. Химическая формула не выглядела слишком сложной. Компоненты не были знакомы, но баночки были подписаны, и было только две простых инструкции.
Леди Гэлвин играла со своей накидкой и закатывала глаза, Софи проверяла и перепроверяла каждый ингредиент, чтобы быть уверенной, что она не делала никаких ошибок. Когда она была уверена, что все сделала правильно, она вылила все в колбу. Затем погрузила туда ложку и помешала жидкость так, как она училась взбивать сливки.
– Стой!
– прокричала Леди Гэлвин, мчась вперед, чтобы остановить ее... но было слишком поздно.
Жидкость зашипела и заурчала.
Софи отпрыгнула, когда липкое серое желе взорвалось и облепило всю изящную накидку леди Гэлвин.
Софи в ужасе смотрела, как ил растворял роскошную ткань.
– Мне так жаль, простите.
– Она потянулась к поврежденной накидке, чтобы посмотреть, было ли что-нибудь, что она могла сделать, чтобы спасти ее, но леди Гэлвин схватила ее за руку, чтобы остановить. Именно тогда она заметила красный след на запястье Софи, куда попала часть слизи.
Она вздохнула.
– Лучше иди в Лечебный Центр.
– Да, мэм.
– Софи не стремилась встречаться с другим доктором, но Леди Гэлвин выглядела так, будто была готова кого-нибудь убить. Софи подхватила свой ранец.
– Я должна вернуться сюда после?
– Нет!
Софи вылетела за дверь.
– Хорошо. Увидимся на следующей неделе?
Лицо Леди Гэлвин помрачнело, и она что-то шепотом пробормотала о некомпетентности.
Софи
– Ты, наверное, заблудилась.
Низкий голос мальчика вывел ее из транса. У него была зеленая униформа Четвертого Уровня, он растянулся поперек скамьи, наблюдая за ней с любопытством ледяными голубыми глазами.
Она заморгала, заметив, что коридоры теперь были совершенно белыми.
– Откуда ты узнал?
Он ухмыльнулся.
– Сейчас середина урока. Или ты потерялась, или прогуливаешь... и ты явно не прогуливаешь.
– Почему я не могу прогуливать?
– спросила она, не очень уверенная, зачем она спорила.
– А ты прогуливаешь?
– Нет, - призналась она.
Его губы сложились в кривую ухмылку.
– Ты - новая девочка, не так ли?
Она вздохнула и кивнула.
– Я - Киф.
– Софи... но я уверена, что ты уже знаешь это.
Он рассмеялся.
– Ты, возможно, самая большая новость академии со времен Великого Происшествия с Гилон, которое произошло три года назад... к которому я, кстати, не имел никакого отношения.
– Он вспыхнул слегка злой усмешкой.
– Но это не плохо. Лично мне всегда нравилось быть в центре внимания.
Она не сомневалась относительно этого. С растрепанными волосами, закатанными рукавами и не заправленной рубашкой, она могла сказать... что он был классным. Вероятно даже популярным. Так почему он говорил с ней? Она почти спросила его, но остановила себя в последнюю секунду.
– А где ты должен быть?
– На Вселенной. Я каждый раз прогуливаю, когда могу. Леди Белва ужасно влюблена в меня. Я имею в виду, я на самом деле не могу винить ее, - он жестом показал на себя, - но тем не менее, это неудобно, знаешь ли?
Она была на 90 процентов уверена, что он шутил, но судя по нему, такое могло быть. Она была уверена, что, по крайней мере, половина девочек в школе были влюблены в него без памяти.
– И теперь я собираюсь познакомиться с таинственной новой девочкой, - добавил он.
– Таким образом, я бы сказал, что мой прогул вполне прилично окупился.
Она почувствовала, что краснеет и надеялась, что он не заметил.
– Вряд ли я таинственная.
– Я не знаю. Ты не сказала мне, почему ты не на уроке. Не думай, что я не заметил.
Она уставилась на ноги.
– Это потому, что я слишком стесняюсь.
– Я люблю смущающихся!
– Он рассмеялся, когда она промолчала.
– А ты, как предполагается, где должна быть?
Она вздохнула.
– На алхимии с леди Гэлвин.
– Уф, она хуже всех. У меня она была на Третьем Уровне... и она возненавидела меня, вероятно потому что я сделал ее лабораторный стол серебряным. Но она сказала, что хотела, чтобы я произвел на нее впечатление.
– Он моргнул.
– И все-таки, на твоем месте, я не стал бы упоминать, что мы - друзья.