Хранители затерянных городов
Шрифт:
Друзья?
С каких это пор классные, симпатичные мальчики хотят быть ее друзьями? Не то, чтобы она жаловалась...
– Так, что, леди Гэлвин выгнала тебя или что?
– спросил он.
– Что-то вроде того.
– Вот это я и должен был услышать.
– Ты будешь смеяться надо мной.
– Вероятно, - согласился он.
Он явно не собирался уходить от темы, таким образом, она не отводила глаз от пола.
– Я случайно взорвала сыворотку, которую делала.
Прямо в тот момент, когда она говорила
– Ты навредила ей?
– Только ее накидке...
– Ого-го-го. Ничего себе. Ты представляешь, насколько это эпично? Эта ее накидка - ее гордость и радость! Она отправила тебя в офис Дамы Алины?
– Нет, она отправила меня в Лечебный Центр. Немного сыворотки попало мне на руку.
– Она впилась взглядом в уродливый красный след.
Он изучал ее мгновение, затем покачал головой.
– Ничего себе, большинство девочек плакало бы из-за такой раны... большинство парней тоже. Даже я играл бы на сочувствии и прочем.
– Это должно быть выглядит хуже, чем есть на самом деле.
– Однако разве ты не думаешь, что рану стоит осмотреть?
– Думаю, да.
Он снова рассмеялся.
– Ты стала белее, чем эти стены. Что случилось?
– Ничего.
– Она ни за что, не стала бы рассказывать о своей боязни врачей... или она никогда больше его не услышит.
– Тогда пошли. Я отведу тебя в Лечебный Центр, чтобы ты снова не заблудилась.
– Он взял ее под руку и потащил прочь, прежде чем она смогла сопротивляться.
Лечебный Центр состоял из трех комнат: одна для лечения с четырьмя пустыми кроватями, вторая - огромная лаборатория, где готовились странные эксперименты по алхимии, и третья - личный офис врача, где сидел человек со знакомым лицом за огромным столом, зарывшись в документы.
– Софи?
– спросил Элвин.
– Я думал, что мне придется силком тащить тебя, чтобы проверить.
– Я знаю, - сказала она, очень хорошо понимая, как Киф повернул голову в ее сторону.
– У меня небольшой ожог, который нужно вылечить... не такой уж и серьезный.
– Ну, давай, я проверю его.
– Когда он встал, гибкое серое существо зашипело и пронеслось по полу.
– Не возражаешь против Балхорна, - сказал Элвин, когда Софи вжалась в дверь.
– Он безвреден.
Балхорн был похож на сумасшедшего хорька с фиолетовыми глазами-бусинками.
– Что это такое?
– Банши. Восхитительно, не так ли?
– Э, конечно.
– Балхорн огрызался у ее лодыжек. Киф рассмеялся.
– Что привело тебя сюда сегодня, Киф?
– спросил Элвин.
– Просто помогаю такому же чуду, как я, сэр.
Элвин усмехнулся.
– Смотрю, ты должен был пропустить свой урок, чтобы сделать это.
– Я знаю. Такой позор.
– Он театрально вздохнул.
– Но Софи была нужна помощь, что же я мог поделать?
– Что, правда? Предполагаю,
– Какая хорошая идея.
– Ты всегда умел воспользоваться случаем.
– Элвин вручил Кифу листок бумаги.
– Урок закончится только через полчаса, так что на твоем месте, я шел бы медленнее.
– О, я еще не могу уйти... только когда удостоверюсь, что с Софи все будет хорошо.
– М-м-м. Так, где ожог?
– спросил он Софи.
Она хотела быть храброй перед Кифом, но ее рука все еще дрожала, когда Элвин надел свои забавные очки и создал синий шар света вокруг ее руки.
Элвин нахмурился.
– Это похоже на кислотный ожог. Как ты его получила?
– Эм... небольшой несчастный случай на моем уроке алхимии.
Кис сымитировал огромный взрыв со звуковыми эффектами.
– Накидка Гэлвин уничтожена.
Элвин опустил ее руку, похлопывая.
– Хотел бы я видеть это! Прости, - добавил он, когда поймал ее угрюмый взгляд.
– Сядь, так я смогу осмотреть ожог.
Софи села на одну из кроватей, а он взял маленькую колбочку с одной из полок. Она попыталась остаться спокойной, когда он втирал фиолетовый бальзам в ожог, но Киф видел, что она вздрогнула.
– Из любопытства, - спросил Элвин.
– Как ты взорвала сыворотку?
– Я не уверена. Я дважды все проверила и смешала все по инструкции, но когда я перемешала все, оно взорвалось.
– Перемешала?
– перебил Киф.
– Да. Сначала я подумала, что там было сказано «мрин», но я подумала, что неправильно прочитала, таким образом, я его перемешала.
Элвин и Киф взорвались истерическим смехом.
– «Мрин» означает «мой руки и наблюдай», - Кифу удалось объяснить сквозь смех.
Ох.
Она официально была идиоткой. Почему она не попросила разъяснения?
Элвин откашлялся.
– Это обычная ошибка. Она могла произойти с кем угодно.
Не могла. Она произошла именно с ней. Она знала, что не сможет загладить это в ближайшее время.
– Это будет эпопеей!
– сказал Киф, подтверждая ее страх.
– Не могу дождаться завтрашнего дня!
Она вздохнула. По крайней мере, хотя бы один из них.
Глава 21
Весьма приукрашенная версия О Великом Уничтожении Накидки разнеслась по школе быстрее, чем белые пожары в ее старом городе, и Софи знала, что Киф приложил к этому руку. Даже ее Наставники слышали об этом.
Сэр Конли шутил, что они должны будут научиться на уроках Элементализма хранить в бутылках огонь, таким образом, она не сожжет школу дотла. Леди Анвен сказала ей на уроке исследования видов, что она никогда так сильно не смеялась за 324 года. А сэр Фэксон должен был отменить свою лекцию метафизики, потому что он залил ягодным соком всю свою одежду.