Хроники американского убийцы. Доминик
Шрифт:
Да, надежнее места и в самом деле нельзя было и придумать.
Карл спокойно, с небрежностью хозяина, снял элегантный плащ и, оставаясь в тонком, дорогом даже на вид кашемировом свитере, повесил первый на вешалку. Туда же отправилась и шляпа; перчатки же мужчина, сняв, положил на специальную тумбочку, определенно стоящую здесь исключительно для этих целей.
— Не стесняйтесь, — он оглянулся через плечо на своих мнущихся у входа гостей и, широко улыбнувшись, приветливо указал на вешалку, — Верхнюю одежду сюда, и следуйте за мной. Нам предстоит встреча с врачом…
Доминик, больницу
Впрочем, стыдно здесь было, видимо, лишь ему одному. Карл, не обращая внимания на пушистое покрытие, уверенно шагнул вперед и, не оглядываясь, махнул рукой, предлагая гостям следовать за ним, а дождавшись их реакции — нестройного звука шагов, — хладнокровно направился куда-то направо, к двери, немного утопающей в тени за торшером.
Дерек, опасаясь отстать и заблудиться среди огромного холла, заторопился, пытаясь идти в ногу с Ричардом, поглощенным заботой о брате. Последний, впрочем, шагал довольно твердо, и в особенной опеке не нуждался.
Он и в самом деле уже вполне мог полагаться здоровым и единственным, что представляло беспокойство, был вопрос его психического состояния. Вспомнив о произошедшей чуть больше часа назад драке, Дерек непроизвольно вновь схватился за напомнившие о себе ребра.
Карл подошел к большой, на сей раз действительно деревянной, довольно массивной двери и, легко распахнув ее, замер у входа, пропуская гостей вперед. За дверью скрывалась гостиная его особняка, место, куда всегда попадали гости, миновав холл, одно из первых помещений, что они видели в этом доме.
Здесь было светло, еще светлее, чем в холле; свет был более ярким, освещение максимально приближено к дневному, и здесь их должен был ожидать человек, которого Еж велел вызвать. Он и в самом деле был тут и, изнывая в ожидании своих пациентов от скуки, расхаживал из стороны в сторону, огибая стулья и большой стол.
Никаких отличительных врачебных признаков, вроде белого халата или стетоскопа на шее, на нем не было, однако почему-то с первого взгляда становилось понятно, что человек этот — медик.
Ричард, зашедший вместе с Домиником в гостиную первым, остановился, вопросительно оглядываясь через плечо, ища взглядом Карла. Первым почему-то попался слабо охающий Дерек, и капитан, поморщившись, аккуратно отодвинул его, одновременно заталкивая внутрь.
— Итак? — он вопросительно приподнял бровь. Еж, тонко улыбнувшись, легким движением раздвинул гостей и, зайдя в гостиную сам, спокойно приблизился к созерцающему их с видимым интересом доктору, пожимая тому руку.
— Добрый вечер, — голос его звучал спокойно, даже где-то официально, — Я вызвал вас, чтобы вы помогли двум моим друзьям — у одного что-то с ребрами, у другого… с головой.
— Для того, чтобы определить точно, что с ребрами у этого юноши, — опытный взгляд медика моментально выхватил из троицы парня, прижимающего ладонь к груди, — Мне, несомненно, потребуется сделать
Гости запереглядывались, испытывая какое-то странное, не до конца обоснованное смущение, и недружно потянулись вперед, рассаживаясь вокруг стола в порядке строгой очередности — ближе к врачу Доминик, за ним Дерек и, наконец, полностью здоровый капитан Ричард.
— Что же, не будем терять времени, — врач, чье имя по-прежнему оставалось в тайне от большинства присутствующих, приблизился к Нику и, не мудрствуя лукаво, присел на краешек стола, сцепляя руки в замок, — Что с вами, сэр?
— Видения, — Доминик закусил губу и тяжело выдохнул через нос, — Мне каждую ночь… вечер, чудится человек, который давно уже на том свете. Он требует, чтобы я покончил с собой, и сегодня я… если бы не Дерек…
— Этому что-нибудь предшествует? — врач немного склонил голову набок, изучая пациента взглядом, — Вам делают какие-то уколы, дают таблетки?
— Уколы, — Конте пожал плечами, — В вену, каждый раз во время обхода. Я не знаю, что мне вводят, но… — он поморщился и слегка махнул рукой. Врач, задумчиво кивнув, легко соскользнул со стола и, приблизившись к пациенту, неожиданно немного запрокинул его голову, оттягивая нижнее веко и рассматривая глаз. Затем повторил ту же процедуру с другим глазом, покачал головой, хмурясь и попросил:
— Высуньте язык.
Доминик, явственно обескураженный такой просьбой — видимо, быть на осмотре у невролога или психиатра ему еще не доводилось, — подчинился. Доктор кивнул и велел:
— Оскальте зубы… так, хорошо. Покажите руку. От инъекций оставались следы?
— Постоянно! — Конте, поспешно закатав рукав пижамы, вытянул руку вперед, — Не знаю, мне как-то раньше делали уколы в вену, так потом не было больно, а после этих у меня рука все время будто отваливается.
Врач нахмурился сильнее. Длинные, немного прохладные пальцы его осторожно скользнули по бледноватой коже вытянутой руки мужчины, едва заметно касаясь синяков от уколов. Он покачал головой и, тяжело вздохнув, отпустил его руку, поворачиваясь к Карлу.
— Пока все, что я могу сказать — вашему другу вводили какое-то психотропное вещество, все признаки указывают на это. Какое именно — я пока сказать не могу, для этого необходимо взять кровь на анализ, и тогда я смогу назначить лечение. Но главное вы сделали, и сделали правильно — забрали его из больницы, где ему непрестанно вводили этот наркотик… простите, препарат. Если в ближайшее время вещество вновь не поступит в его организм, полагаю, приступов больше не будет — велика вероятность того, что вещество выводится быстро, поэтому и требовались регулярные уколы. Вам, мистер Конте, — он оглянулся на пациента, — Сейчас следует немного прийти в себя, провести несколько дней в спокойной обстановке и, возможно, лучше будет избегать приема вообще каких бы то ни было лекарств. Вашему организму нужно время, чтобы полноценно восстановиться, и он способен сделать это сам… Карл говорил, вы были ранены?