Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроники боевых ангелов. Часть 2.
Шрифт:

Я обернулся. Княжна стояла рядом и улыбалась. Против воли я тоже улыбнулся. Хоть одного мерзавца мы да сделали.

– Мир, в котором все всё проклинают, и в котором никто не хочет жить, - подумал я вслух.

– Собирайтесь. Боевой выезд. Через пять минут у ворот в полном боевом. Лион и Вонючка, вас тоже касается, - бросил сержант, после чего утопал одевать броню.

"Вонючкой" в отряде звали Айсфинг. Иногда она злоупотребляла советом корпорала мазаться для маскировки лошадиным навозом.

У ворот мы встретили всё наше воинство, в том числе не до конца протрезвевшего Буйного.

Мой вчерашний противник клял судьбу и проклятое хулиганьё, которое решило устроить беспорядки в городе после такой хорошей попойки. Ещё он умолял всех рассказать ему, что же произошло прошлым вечером, почему у него болят кулаки и разбита морда. Члены отряда вовсю потешались, живописуя, как я вчера отделал его, как котлетку.

– А сегодня он Ботву сделал, - веселились другие, - растёт молодежь, понимаешь!

– Да, когда молодёжь растет, это правильно, - смиренно согласился Буйный, чем вызвал всеобщее ликование.

Появился корпорал в сопровождении капитана стражи Должа. Нам поставили задачу - прекратить грабежи и беспорядки в городе. Вместе с нами шли два отряда гвардии во главе с их лейтенантом.

Глава 11. Красный отряд прибывает.

Я не очень люблю купцов. Все они хитрюги, грабители и паразиты. Но сейчас, глядя на то, как толпа голытьбы громила купеческие лавки, я почувствовал, что я на стороне купцов. В конце концов, все эти вещи - это чья-то жизнь, в них вложены труд, забота, а часто и любовь к красоте. Сейчас же все вещи, и дорогие, и дешёвые, валялись в пыли, а по ним бегали опустившиеся обитатели различных ночлежек и пьяные солдаты. Многие дрались за вещи, которые никогда не смогли бы носить. При мне двое спившихся бродяг порвали надвое красивое женское платье - каждый тянул на себя и не хотел уступать. Я даже мечтать не мог купить такое маме. Или Айсфинг...

Лейтенант дворцовой стражи обратился к публике, требуя разойтись. В него полетели стрелы - в толпе было много солдат, не протрезвевших ещё со вчерашнего. Я порадовался, что мы в тяжёлых доспехах и с хорошими щитами. Вообще-то нас тренировали как тяжёлую пехоту, но и на коне с доспехами лучше, чем без них.

Мы опустили копья и шагом двинулись на толпу. Большинство бунтовщиков не приняло боя и разбежалось при нашем приближении. Проблемы возникли только в одном месте, где относительно трезвые солдаты из городских легионов разгромили лавку ювелира. Им там понравилось, уходить без добычи они не желали. Нам приказали спешиться и бросили на штурм.

Как оказалось, солдат городских легионов почти ничему не учили. Они не умели ни уклоняться, ни фехтовать. Всё, что они могли - это тыкать мечами в противника и надеяться, что тот будет стоять на месте. Мне было тяжело выстоять против Буйного, но никто из этих горе - солдат не мог выстоять против меня. Вскоре я начал радоваться тому, что у меня был такой хороший сержант. Я повалил и ранил пятерых перед тем, как встретился с действительно серьёзным сопротивлением в портике лавки.

Я целил мечом в плечо воина, защищавшего вход, не попал

и чуть было не пропустил ответный удар. Из-за моего плеча просунулась рука с мечом и воткнула лезвие под забрало моего противника, а я в ту же секунду получил легкую затрещину:

– Лион! Пришёл воевать - убивай! Опять ты жалеешь врагов!
– загремел над моим ухом голос Буйного. Потом я полетел в сторону, Буйный ворвался в лавку и принялся наводить там свои порядки. Ребята в лавке поднатужились и вытолкали его обратно. Я видел, как над его головой поднялся меч, но... вжикнула стрела, и владелец руки скрылся в лавке. Буйный проследил за направлением стрелы. Стреляла Айсфинг. Она даже не спешивалась, скакала на своем жеребце взад-вперед и посылала стрелы туда, где становилось жарко.

Буйный завопил и опять ринулся в лавку, за ним последовало ещё трое наших не менее ловких товарищей по отряду. Через несколько секунд всё было кончено. После этого организованного сопротивления мы больше не встречали.

Через четверть часа на рыночной площади остались только трупы и купцы. Купцы пытались найти остатки своих товаров и причитали над разгромом. Нас они благодарили, и, клянусь, где-то во мне на какое-то мгновение шевельнулось чувство гордости за то, что я в городской страже.

Не успели мы остыть, как из замка прискакал гонец с приказом двигаться в порт. Причины не знали ни гонец, ни ребята из стражи замка. Удивлённые, мы проследовали к пристаням.

В порту уже находился один из высших аристократов города. Пока мы строились, в порт втянулись пять крупных кораблей. Аристократ сел в лодку и отправился на головной корабль. Эти корабли вели себя странно - они вошли в порт, но не пристали к причалам. Позже стало ясно, что тем самым они соблюдали вежливость. На кораблях было полным - полно солдатни.

Примерно через час аристократ вернулся. Судя по всему, переговоры прошли успешно, так как переговорщик укатил в своей дорогой карете, а корабли пристали и начали выгружать солдат. Мы получили приказ не мешать и сопроводить вновь прибывший отряд к выделенным для них казармам. Город нанял новый отряд наёмников.

По мере того, как прибывшие выгружались, мы все больше мрачнели. Мрачнели и наши, и гвардия замка. Новый отряд состоял из очень крутых, опытных и тёртых мужиков. У них была великолепная дисциплина. За полчаса мы не увидели ни одной стычки и даже ни одного переругивания. У них были прекрасные доспехи красного цвета, судя по виду - не раз бывавшие в бою. И их было очень, очень много, не менее четырёх сотен.

Драки между нашими ребятами и гвардией замка были частью правил чести, частью вежливости по отношению друг к другу. Здесь же речь ни о какой вежливости или невежливости не шла. В город прибыла Сила, могучая и ничем не ограниченная. Имея в качестве костяка такую армию, войска Исхальдии могли пройти насквозь все северные царства. Многочисленные, но неумелые крестьянские армии князей не смогли бы им ничего противопоставить.

Мы сопроводили отряд до казарм, которые в народе назывались Старыми. Но было бы правильнее сказать "Мы плелись у них в хвосте до Старых Казарм". Наш небольшой хвостик потерялся на фоне длинной змеи отряда и фургонов с их скарбом.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12