Хроники капитана Блуда
Шрифт:
— Итак, с паршивой овцы — хоть шерсти клок… — начал Фей с бокалом шампанского в руке.
— Не такой он уж и маленький, — перебила его Джулия поглаживая очередную драгоценную побрякушку.
Фей попробовал собрать воедино все свои мысли, грубо нарушенные помощником карго, не преуспел в этом и выкрикнул:
— Одним словом, да здравствует социал-демократическая партия! — и лихо залпом осушил свой бокал.
— А что, они чем-то отличаются от «Объединенной Галактики»? — ехидно спросил сидящий напротив него Али. — А то я собираюсь вступить в какую-нибудь партию, но еще не выяснил, какая между ними разница. Может, «О.Г.» лучше будет?
С воинственным
— Руудс, разними их, — встревоженно сказала Изабелла. — Они могут ушибиться.
Руудс махнул рукой.
— И не подумаю! У них, у политиков, так принято!
Часть 6. Прогулка мужского клуба «Геракл»
Золотое солнце Амфитриты ласково светило над головой. Дневной бриз чуть-чуть волновал море. Прибой был совсем не заметен, а синяя-синяя вола была на удивление прозрачна. Чудесный запах моря разливался вокруг. Пляжи Амфитриты, действительно, замечательны, когда дел нет, а денег хватает. У экипажа «Золотой Лани» дел не было, а денег было в достатке. Промышленности Амфитриты срочно понадобилась еще одна порция машинного масла, и представители крупной корпорации обратились к Блуду, памятуя об уже проделанном рейсе. Так как времени на поиски фрахта на Амфитрите не было, им заплатили за пролет в оба конца. Но, уже после разгрузки, Миллз вовремя подсуетился и нашел груз агара, получаемого из местных водорослей. К сожалению, Амфитрита была не столь велика, чтобы информация о полетах где-то терялась. То, что обратная дорога была уже оплачена, оказалось известным всем, так что стоимость фрахта была чисто символической, но деньги есть деньги, а хлопот с грузом не должно было быть никаких. К тому же, груз еще не был подготовлен к транспортировке, и экипажу «Золотой Лани» оплатили трехдневное пребывание на планете. И оплатили хорошо, поэтому об экономии ни у кого не было даже и мысли.
Теперь все лежали на хорошем дорогом пляже. Вытащить удалось даже Доржа и Руудса. Пилота по его просьбе закопали целиком в песок, оставив только лицо. Блуд, не любивший лежать, поворачивался, чтобы загар распределялся равномернее, вокруг вурвдса и время от времени сдувал песчинки с его лица. Дорж решил хорошенько прогреться. Фрай и Фей легли на грани моря и суши так, чтобы большая часть их тел была под водой и, как ни странно, говорили о математике. Вальтер ловил подводных крабов, живущих на глубине в несколько дюймов. Недовольные подобным обращением, они пытались щипнуть его своими клешнями, но юнга ловко убирал пальцы, отчего крабы, в отличие от немых земных сородичей, негодующе шипели. Катрин, сидя по шейку в воде, отравляла жизнь медузам размерам от наперстка до большой тарелки, вытаскивая их из воды и внимательно рассматривая, чем они отличаются от других. Безобидных медуз тут было видимо-невидимо и чуть ли не каждая принадлежала к своему собственному виду. Али, так же как и капитан, загорал сидя, жмурясь на солнце как довольный кот. Руудс расстелил покрывало, самое большое, какое можно было достать, и лежал на нем животом вниз. Изабелла сидела рядом и стряхивала песчинки, которые иногда заносились порывами ветра, с его лоснящейся шерсти. Сейчас внешний вид Руудса был предметом ее особой гордости.
Последняя закупленная партия шампуня скверно повлияла на Руудса. Хуже всего было то, что это обнаружилось в полете, когда ничего исправить было нельзя.
Джулия в бикини самого минимального размера, который можно было найти в продаже, загорала рядом лежа на спине, густо намазавшись каким-то кремом, призванным предохранить ее кожу, отвыкшую от солнечных лучей, от ожогов. Заметив на себе слишком пристальный взгляд Руудса, она повернула голову и молча показала ему язык. Руудс со вздохом отвернулся: Джулия и не собиралась отвечать ему взаимностью.
Из этой идиллической картины выпадал только Джеффри, который в это время мотался по всему городу, стараясь найти, на чем еще можно что-нибудь заработать. Хотя Блуд и прямо сказал ему, чтобы тот не беспокоился, а отдыхал, такой отдых был Миллзу не по душе. Прошло уже несколько часов, а его все не было.
— Надо было бы ему рацию дать, что ли, — с некоторой тревогой произнес Блуд.
— Да ладно тебе, — благодушно ответил Руудс, — что может случиться с человеком на такой планете?
— Ну мало ли что…
Руудс попытался махнуть рукой, но лежа это у него не получилось.
— Космолетчику днем на планете-курорте не может ничего угрожать. Это — закон природы, и ничего поделать с этим нельзя. Лучше скажи, как ты думаешь, зачем им столько масла?
— Может, они на нем готовят? — с серьезным видом предположила Изабелла. — Я все никак не могу забыть, что готовили в забегаловке, в которой мне пришлось здесь работать. Такой мерзкий вкус и захочешь — не забудешь!
Блуд только-только собрался что-то ответить, как на пляже появился долгожданный Миллз. Он уже успел скинуть форму и выглядел вполне соответствующим этому пляжу.
— Как вижу эти пляжи, сразу вспоминаю нашу «дезинфекцию», — сказал он, садясь на песок рядом с Блудом.
Вальтер, который перестал приставать к крабам и теперь изводил мелких рыбок, одна из которых успела ощутимо цапнуть его за палец, повернулся и сверкнул зубами: автор идеи забыть об этом уж никак не мог. Остальные тоже не могли скрыть улыбку.
— А если сейчас на этот пляж явятся какие-нибудь дезинфекторы? — ехидно спросил Дорж, не участвовавший в этом безобразии.
— Сначала выкину их отсюда, а потом будем разбираться, — воинственно фыркнул Руудс и повернул голову к Миллзу. — Лучше скажи, где тебя носило?
— Наклевывается одна работка. Мужской клуб «Геракл» хочет совершить увеселительную прогулку для своих избранных членов.
Услышав это, Блуд и Джулия не сговариваясь застонали.
— А хуже ничего придумать не мог?
Миллз вздохнул.
— Ну и что вам не нравится? Да, хлопот с ними больше, чем с водорослями. А сколько на них мы заработаем? Надо радоваться, что у нас большая популярность и клиенты к нам так и валят. Там — вполне здравомыслящие и, главное, богатые люди. Когда я сказал, какой груз мы сейчас перевозим, они сразу же смекнули, что нам нужно переоборудоваться и согласились оплатить перелет сюда и обратно. И теперь мы можем на свои деньги купить товар для продажи здесь, и тут еще, после круиза, прикупим.