Хроники Сэнгоку. Сказание о Черной Цитадели
Шрифт:
– Нечасто удается присутствовать на боях. Капитан Акэти долго готовил вас к тринадцатому турниру, пообещал мне много интересного и зрелищного. Я знаю, как вам тяжело дался этот год, знаю, как много сил вы потратили на тренировки, но поверьте, все это не пройдет бесследно. Эти знания, способности и рефлексы станут нерушимым фундаментом вашей силы. – Он сделал паузу не дольше пяти секунд. – Сегодняшние списки боев мы составляли до самого утра. Многие из вас за год преуспели, сильно повысили уровень умений. Об этом мне доложил капитан Акэти в своем ежемесячном рапорте. Сложный выбор предстал передо мной и устроителями соревнований. Посему мы решили сократить количество
Все сдержанно молчали.
– Также хочу довести до вашего сведения, что поединки среди представителей старших групп будут проходить с применением боевого оружия. Ха, смотрю, не многих испугал такой поворот событий. Думается, большинство из вас ждали такой возможности! – Генерал хитро ухмыльнулся, соединил руки под широкими рукавами кимоно. – Итак! Три этапа соревнований. Женская группа откроет наш турнирный фестиваль, завершит же его старшая группа, порадовав нас ожесточенным сражением до первой крови. В промежутках между ними выступят низшие и средние группы.
Сато внимательно слушал, ощущая назревающий подвох. Никогда прежде среднюю и низшую группы не объединяли в соревнованиях. Никогда прежде не проводилось боев с применением боевого оружия.
«Что же вы задумали, мерзавцы? Как хотите вывернуть правила соревнований? Акэти знает, что ставить на бой представителей разных групп – нарушение регламента. Как же ты поступишь, змей?»
Речь генерала завершилась, и на веранду поднялся Наката Сосуке с черным свертком внушительных размеров в руках, представ перед Дзиро и приклонив колено. Кузнец бережно раскрыл атласную черную ткань и протянул главнокомандующему на двух руках клинок невероятных размеров. Черные ножны из лакированного дерева украшали золотые напыления краски, хаотично расползающиеся по всей длине подобно трещинам в рассохшейся земле. Прямоугольная гарда несла на себе выгравированного серебряного дракона, глаза которого были инкрустированы рубинами, а от навершия вилось черное плетение с бахромой.
– Дзиро-сама, примите этот нодати в честь открытия тринадцатого турнира. Не хотелось бы хвастаться, но это лучший меч, который я когда-либо изготавливал.
Генерал весь распушился, точно павлин.
– Благодарю тебя, Сосуке-сан, – улыбнулся в ответ, учтиво приняв подарок.
Он медленно сдвинул ножны, оголив часть клинка. Широкое лезвие, выкованное из черного металла, жадно поглотило свет утреннего солнца, заточка переливалась разными цветами, что означало – клинок закалялся в специальной очень токсичной кислоте, что наверняка придала металлу легендарную прочность. Капитаны замерли, поглядывая с неподдельной завистью. Нобунага, который уже прежде видел этот меч и даже смел держать в руках, невольно заулыбался. Оружие вызывало небывалое изумление, длина составляла чуть ли не целый кэн 33 . Дзиро, похоже, и сам восхитился подарку.
33
Мера длины, равная 1,81 м.
– Начнем же! Прошу приготовиться женскому подразделению.
Девочки не дрогнули. Многие считали, что женский корпус – самый дисциплинированный и хладнокровный, поскольку готовился в разведку, и не ошибались.
– Как только список участников второй группы будет проверен Главным устроителем соревнований, вас объявят. – Акэти будто собрался войти в додзё, как вдруг резко остановился, развернулся и хитро осклабился. – Ах да. Совсем забыл. Хисимура Сато, пройди в додзё, ты участие в турнире принимать не будешь.
Хисимура ощутил, как ледяные иглы пронзили его тело от головы до пят, а сердце сжалось, холод проскреб по спине когтями. Он испуганно уставился на учителя, пока тот с небывалым упоением говорил:
– Мы так и не смогли подобрать тебе равного соперника. – Паскудная ухмылка не покидала его тонких губ. – Поэтому сегодня ты будешь присутствовать в качестве наблюдателя вместе с капитанами. Пройди в додзё.
– Не верю своим ушам, – забубнила Орин себе под нос.
Сато в глубоком потрясении поднялся на ноги, ощутив в них предательскую слабость и легкое онемение. Подсознание пленила омерзительная тревога, предвещающая неизбежную катастрофу. Никогда прежде он не чувствовал себя настолько беспомощным. Ноги подкашивались, как у пьяного, он шатнулся вперед и зашагал одеревенелой походкой туда, где ожидал Мицухидэ, получающий сладкое удовольствие от бледного лица Хисимуры. Рыжий не решился взглянуть напоследок товарищу в глаза, молча проплыл мимо подобно призраку.
Нобунага проводил друга взглядом. Может, внешне было и не заметно, но внутри у него все задрожало и сжалось, испарина выступила на лице, а ладони неоправданно вспотели. Он не мог объяснить, что повлияло на него столь сильно, но волнение пожирало изнутри. Недолгое, но столь желанное спокойствие как ветром сдуло, желудок скрутило в узел, горло сдавил как удавка спазм.
Сато зашел в додзё и уселся на специально отведенное место справа от Акэти, потупившись. Учитель не мог усмирить довольную ухмылку на лице.
– Посмотрим, – прошипел, – как хорошо ты выдрессировал своего друга. Я докажу тебе, что у него нет шансов, а твои потуги потрачены впустую.
– Зря стараетесь, – храбрился юноша, хотя сдавленный голос выдавал все его внутреннее состояние. – Я верю в Нобунагу. Какую бы вы подлость не придумали – он справится.
– Ох, нет. Только не сегодня, Хисимура-сан, – ухмыльнулся капитан, с трудом подавляя издевательский смех.
Рука Акэти пододвинула Сато под нос список участников, разбитый на группы. Юноша впился в него глазами, перебирая одно имя за другим. Одно за другим. Столбец за столбцом. Одну группу, вторую.
Сначала онемели кончики пальцев, затем пересохло во рту, он перестал ощущать реальную обстановку. Сейчас в этом мире существовал только он и этот проклятый список. Впиваясь в два имени побелевшими от испуга глазами, он читал вновь и вновь, будто с каждым новым разом был шанс, что написанное исчезнет, возгорится праведным пламенем и рассыплется пеплом в его руках.
Ухмылка Акэти стала еще шире, еще ярче, расползаясь от уха до уха. Шипящий голос ядовито прозвучал над самым ухом.
– Удачи на турнире, Нобунага-сан.
БИТВА ПЯТАЯ
Казнь
Сато ощущал, как ядовитая змея вцепилась ему прямо в глотку. Ее смертельный яд медленно расползался по всему телу, отравляя каждую клетку, вызывая онемение и головокружение. Весь бледный и оцепеневший, он водил по листку побелевшими от страха глазами снова и снова. Он вычеркнул страх из своей жизни давным-давно. Забыл это паскудное чувство после того рокового дня, когда черные мечники забрали его силой из отчего дома, сея смерть, обращая все вокруг в пепелище. Но сейчас страх возрождался из недр памяти, разрывая в клочья закаленные годами храбрость и самоуверенность. Сгорбившийся, весь сжавшийся в комок, он чувствовал себя ничтожно маленьким и беззащитным перед Акэти Мицухидэ.