Чтение онлайн

на главную

Жанры

Художественные произведения
Шрифт:

Кащей (Дворецкому). Какие прекрасные манеры! Сейчас видно, что человек хорошего происхождения и с большими средствами. Как приятно с такими людьми иметь дело! (С поклоном.) Дорогой мой царевич, я весь к твоим услугам.

Учитель (Карге). Кажется, мы будем смотреть царевну Милолику натощак: я боюсь, что Кащей, по своей скупости, позабудет предложить нам хороший завтрак, приличный такому блестящему обществу.

Карга. Ну, а как же насчет приданого, Кащей Кащеич? Деньги мы тебе за невесту отдадим, а приданое - уж твое дело,

да чтобы было хорошее!

Кащей. Я не дам никакого приданого, ни хорошего, ни дурного.

Карга. Нет, уж это ты как хочешь. Без этого нельзя. Нам будет стыдно: скажут, что мы взяли невесту ни с чем. Ты нам напиши все, что даешь за ней, а мы посмотрим да поторгуемся; хоть и побранимся, может быть, - так что ж за беда? Брань на вороту не виснет, это уж всегда так бывает, ни одной хорошей свадьбы без брани не обходится.

Кащей (Дворецкому). Готово ли?

Дворецкий. Все готово.

Кащей. Откройте занавес.

Входят: Иван-царевич, Иван-девкин и Иван-кошкин. Слуги открывают занавес: под балдахином - царевна Милолика, подле нее девка Чернавка, кругом прислужницы.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

[Те же и Иван-царевич, Иван-девкин, Иван-кошкин, царевна Милолика, девка

Чернавка, прислужницы.]

Все. Какая красота!

Все в удивлении.

Иван-царевич. Ах! Она моя. Судьба моя решена. За нее я пойду на тысячу смертей. Никакие колдуны, никакие волшебники мне не страшны.

Царевна Милолика (девке Чернавке). Ах! Судьба моя решена. Кто этот прекрасный принц? Я ни за кого не пойду, кроме его.

Иван-девкин. Ах, и я влюблен в служанку. И я готов умереть за нее, вот что.

Девка Чернавка. Ах, и я влюбилась как кошка в его слугу.

Калин-Гирей (вскочив с ковра). Ай, ай, ай! Милая моя! Милая царевна моя! Поди, поди, поди сюда!

Свита его удерживает. Все поражены красотой Милолики.

Иван-царевич и

Милолика. Иван-девкин.

Прелестные очи, Служанкины очи

В них неба сапфир, Лазури ясней,

Mi manca la voce, Когда б покороче

Mi sento morir! {*} Мне сблизиться с ней!

{* Мне нехватает голоса

Я чувствую, что умираю!}

Кащей. Калин-Гирей.

Прелестные очи Прелестные очи,

Лазури ясней, Вы радостней дня,

Ты с ними короче Терпеть мне нет мочи.

Торгуйся, Кащей! Держите меня!

Калин-Гирей

(Татарская мелодия)

Мила моя, Поди со мной

Люблю тебя, В Бахчисарай,

Люби меня, Мы там с тобой

Как я тебя! Увидим рай!

Ты будешь кушать шашлык, фисташки, халва, рахат-лукум, я тебе куплю атласные шаровары и сафьяновые башмаки. Поди, поди ко мне!

Его удерживают. По знаку Кащея занавес закрывают.

Кащей (Гирею). Я вижу, что тебе Царевна нравится. Хочешь, чтобы она была твоя?

Калин-Гирей. Как не хотеть. Если бы не хотел, я бы к тебе не ходил. Она моя! Ты просил

деньги, я тебе давал деньги.

Кащей. Ну, так если хочешь, чтобы она была твоя, отдай мне своего златогривого коня и достань у царя Додона Жар-птицу.

Калин-Гирей. Кто тебе поверит, ты раз обманул и другой обманешь. Ах, какой человек! Какой конь! Какая птица! Ты просил деньги, я деньги давал. Я пойду домой, возьму ногайских татар десять тысяч, двадцать тысяч, пятьдесят тысяч. Ногайский татарин сядет на ногайского коня, возьмет в руки ногайскую плеть. Когда хороший человек - плеть не надо; ты обманщик, тебе надо плеть. Тридцать тысяч татар, тридцать тысяч плетей. Вот тебе! (Уходит.)

Кащей (Додону). Додон-царь, если ты хочешь, чтобы Царевна была твоя, отдай мне за нее Жар-птицу и достань у Калин-Гирея златогривого коня.

Додон (торжественно). Ты меня уже больше не обманешь! Довольно ты набрал с нас денег, довольно посмеялся над царями и магами! Звезды мне сказали судьбу твою, час твой близок. Придет за нас отмститель, он найдет смерть твою, и этот отмститель - вот он! (Указывает на Ивана-царевича.)

Кащей (в ужасе). Этот принц!

Карга. Это не принц, он работник с мельницы.

Учитель. Это великие колдуны.

Кащей (слугам). Связать их и запереть в самой глубокой тюрьме.

Иван-царевич. Погоди ты, филин старый. Для того, чтобы царевна Милолика, в которую я влюблен с нынешнего дня, знала, кто из нас царевич, а кто работник, я обрублю ему уши. (Вынимает саблю.)

Иван-кошкин. Для того, чтобы царевна Милолика pнала, кто из вас умен, а кто глуп, у тебя вырастут ослиные уши.

У Ивана-царевича вырастают ослиные уши {*}.

{* Имеется в виду Иван-старухин.}

Кащей (слугам). Берите их.

Слуги бросаются на [пропуск в рукописи] и превращаются в разных животных. Все разбегаются.

КАРТИНА ПЯТАЯ

Сад Кащея. Терем царевны Милолики.

ЛИЦА:

Иван-царевич.

Иван-девкин.

Иван-кошкин.

Царевна Милолика.

Девка Чернавка.

Кащей.

Стража.

Драконы.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Входят: Иван-царевич, Иван-кошкин и Иван-девкин, который машет платком.

Стража и драконы зевают и потом засыпают.

Иван-кошкин. Старухин платок действует. Страшные драконы заснули. Этот платок дорогая вещь для нашего брата. Иной ревнивый муж страшнее драконов; с таким платком он зазевает, раззевается и прозевает. Берите своих любезных и вылетайте из сада проворней. Я буду вас ждать с лошадьми. Помни одно, Иван-царевич, не целовать царевну Милолику, пока не освободишь ее от Кащея, а то беда, - тогда от Кащея не уйдешь: или всех, или кого-нибудь из нас он поймает.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств