Художник моего тела
Шрифт:
Прекрати, О.
Ты сведешь себя с ума.
Я уже безумна.
Не было никакого другого объяснения моему возвращению к нему или моей терпимости к его поведению. Моя голова все еще болела от того, что он сделал. Мое тело все еще дрожит после попытки похищения.
Мой рабочий компьютер запищал, сообщая о новом электронном письме.
Я вздохнула, щелкнула по нему и прочитала общий запрос на гарантийные условия нашего продукта.
Мои пальцы летали
Мой телефон снова зазвонил.
Я заставила себя закончить письмо, прежде чем поддаться давлению, чтобы проверить. В эти дни я не получала много сообщений. После того, как отрезала себя от своих друзей и танцевальной труппы, никто не потрудился протянуть руку. Даже мои родители никогда не писали мне, где они находятся.
Пригнувшись, я порылась в сумке. Схватив свой телефон, включила его и нажала на приложение с сообщениями.
Одно новое сообщение от того, кого я точно не ожидала.
Джастин Миллер: Привет, О. Надеюсь, ты в порядке. Быстрый вопрос. Гилберт с тобой?
Что?
С чего бы Гилу быть со мной?
Я прикусила губу, глядя поверх перегородки, как будто Гил мог появиться волшебным образом. Персонал толпился вокруг, когда солнечный свет проникал в высотное здание. Некоторые люди опустили затемненные жалюзи, чтобы предотвратить попадание прямых солнечных лучей на экраны своих компьютеров. Гул голосов, запахи кофе и теплой техники составляли полный контраст с холодным, неприветливым складом Гила.
И его нигде не было видно.
Хотя, он же понятия не имеет, где я работаю.
Олин Мосс: Привет, Джастин. Нет. Не видела его со вчерашнего дня. А что?
По офисной линии раздался телефонный звонок, заставивший меня вздрогнуть. Положив свой личный мобильный телефон на стол, я сделала свою работу и ответила на рабочий. Все время, пока разговаривала с клиентом, которому требовалась новая батарея для компьютера, который устарел еще десять лет назад, я ждала ответа Джастина.
Маленькие точки прыгали рядом с его именем, сигнализируя о том, что он печатает.
К тому времени, как я повесила трубку, на моем экране появилось сообщение.
Джастин Миллер: Я у него дома, а его здесь нет. Он ВСЕГДА здесь. Я буквально никогда не приходил сюда, пока его не было дома. Это просто странно, вот и все.
Мое сердце странно забилось.
Олин Мосс: Почему ты думаешь, что он со мной?
Джастин Миллер: Да ладно тебе. Очевидно, что у вас, ребята, есть незавершенная история.
На это у меня не было ответа. Он был прав.
Олин Мосс: Он, наверное, в супермаркете или что-то в этом роде.
Джастин
Олин Мосс: Может быть, ему нужно было подышать свежим воздухом?
Джастин Миллер: За год, прошедший с тех пор, как мы вроде как подружились, он никогда не нуждался ни в чем, кроме своего искусства.
Я ответила не сразу.
Что он хочет от меня услышать?
Джастин дружил с Гилом гораздо дольше, чем я. Я вошла в жизнь Гила, и он тут же попытался вышвырнуть меня из нее. Зачем мне знать его расписание?
Олин Мосс: Прости, Джастин. Я не знаю, где он. Жаль, что я не могу больше помочь.
Джастин Миллер: Не беспокойся. Это был рискованный ход. Я просто... делаю поспешные выводы. Он взрослый мужчина. Я позвоню ему завтра еще раз, если от него не будет вестей. Покусички.
Я вздохнула, готовая закрыть телефон и вернуться к работе, но на экране появилось последнее сообщение.
Джастин Миллер: Кстати, я не забыл об ужине. Дай мне знать, какой вечер подойдет, и я заеду за тобой!
Шеннон поймала мой взгляд через две кабинки. У нее был еще один стажер, который, вероятно, не разговаривал по телефону, как я.
Она помахала мне рукой и бросилась ко мне в своей развевающейся юбке и кремовой блузке.
Я быстро заперла телефон и сунула его в ящик стола.
– Привет, Олин. Пока все идет хорошо?
Я кивнула.
– Да. Здорово.
– Потрясающе, - она усмехнулась.
– Ну, ты знаешь, где я, если тебе понадобится помощь.
Повернувшись к компьютеру, я положила пальцы на клавиатуру, изо всех сил стараясь казаться достойным сотрудником, а не тем, у кого голова забита вещами, о которых она не должна думать.
Голова забита кем-то, о ком она не должна думать.
Прозвучало еще одно входящее электронное письмо. Шеннон выжидающе посмотрела на меня.
Я стиснула зубы, выбросила из головы Гила и Джастина и изо всех сил старалась наслаждаться своей новой работой.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Олин
– Наши дни –
Я постучала.
Это был просто вежливый поступок.
Никакой сумасшедший похититель не скрывался снаружи. Изнутри не доносилось звуков ударов кулаками и проклятий. Обычный, оживленный бирмингемский вечер мог похвастаться типичными фоновыми звуками: курлыканья голубей и уличного движения.
Мой стук остался без ответа.
Мой второй стук тоже был проигнорирован.