Художник
Шрифт:
Иржи засмеялся, но тут же сжал кулаки. Кераано вдруг показалось, что пацан вдруг окутался легким огненным мерцанием . Яхта Альеэро, словно птица, взлетела над волнами и, легко обойдя "Алую Звезду", с огромным отрывом врезалась в финишную ленту. Народ, рассыпавшийся по берегам реки, дружно заорал, чествуя победителя. Дымка вокруг юноши сразу пропала. Сидящий на скамье молодой человек радостно хлопал в ладоши.
– Вы не станете возражать, если я туда спущусь?
– Спросил Иржи у Кераано.
– Конечно. Тут и спрашивать нечего. Девчонок моих захвати с собой!
Рыжие
– Побежали?
– спросила правая.
– Быстро-быстро!
– кивнула левая.
И два рыжих урагана полетели по ступеням вниз, не выпуская Иржи из своих цепких пальчиков. Тот едва успевал переставлять ноги.
Сдав паренька в надежные руки своих дочек, Кераано встал, потянулся и посмотрел на своего троюродного родственника, сидевшего двумя ступенями ниже.
– Илиаро!
Тот резко обернулся, встал и улыбнулся Главе Клана, взгляд которого светился слишком ярко и пробирал до печенки.
– Если я еще раз увижу тебя рядом с этим мальчиком, или узнаю, что ты просто проходил мимо, твои невинные развлечения, на которые я сейчас смотрю сквозь пальцы, закончатся раз и навсегда. Кстати, должность заведующего медным рудником на восточном склоне еще вакантна.
Троюродный дядюшка слегка побелел.
– Да мы просто немного поболтали...
– Надеюсь, ты хорошо запомнил мои слова с первого раза, Илиаро. Не разочаруй меня.
И Глава Клана, насвистывая, стал спускаться на причал.
Небольшие суденышки, одно за другим, пересекали финишную черту. Йожеф, которого просто распирало от гордости, закончил гонку четырнадцатым. Увидя Иржи в окружении двух рыжих девиц, он помахал ему рукой и поспешил завести в лодочный ангар свою яхту.
Альеэро, выигравшего гонку с огромным отрывом, восторженные зрители никак не хотели отпускать. Комментатор, так доходчиво оравший в ухо каждому, прыгал вокруг младшего Ромьенуса, предлагая рассказать читателям столичного журнала, какое совершенно убойное заклинание он использовал для последнего рывка. Змей загадочно разводил руками, улыбаясь и отказываясь от комментариев. Стоявший рядом с ним Эрнаандо положил брату руку на локоть и, когда тот обернулся, кивнул в сторону трибун. Оттуда встопорщенным рыжим вихрем летели младшенькие сестрички, зажав между собой совершенно очумелого Иржи.
– Наши девочки уже взяли в оборот твоего подопечного.
– Прошептал брат на ухо.
– Как бы ни пришлось с ними делиться...
На губах Альеэро против воли заиграла совершенно счастливая улыбка.
– Малышкам нужен кто-нибудь постарше. Поэтому он только мой!
– Интересный разговор! Мы дружно его выхаживали, ночами не спали, похудели и осунулись, а ты теперь делиться не хочешь?
– Не хочу!
– Он засмеялся, поскольку девчонки, добежав до братьев, расцепили руки только тогда, когда Иржи ничего не оставалось делать, как только повиснуть на шее Альеэро, либо свалиться к его ногам. Поразмыслив, он выбрал объятия.
И победитель с удовольствием обнял и закружил худенькое мальчишечье тело.
– Это было так здорово!
– Не удержался Иржи от эмоций.
– И так красиво!
– Ты переживал за меня, мой хороший?
Иржи опомнился и тихонечко выбрался из кольца обнимающих его рук.
– Я, наверное, переживал за всех.
– Снова нацепив на лицо маску, вежливо ответил парнишка.
– Спасибо за доставленное моему другу Йожефу удовольствие.
Подошедший к компании Змеев довольный Фаркаш своими откровенными эмоциями оттянул на себя внимание близняшек, Иржи и журналистов.
– Боюсь, что тебе этот юноша не по зубам, братик.
– Пропел ехидный Эрнаандо.
– Кстати, что за заклинание так бросило тебя вперед?
– Хочешь верь, хочешь - не верь, но я не имею представления.
– О как!
– Вот так.
– Альеэро пожал плечами и улыбнулся.
– А сейчас у первого причала произойдет церемония награждения победителя и раздача призов!
– снова ворвался всем в уши уже надоевший голос комментатора.
– Глава Клана вручит победителю переходящий от сына к сыну, и покидающий дворец только на время регаты, золотой кубок!
Народ радостно засвистел и захлопал, выражая свое отношение к происходящему. Несомненно, все видели, что сыновья клана сражались честно.
Толпа расступилась, выпуская на причал Главу Клана Подгорных Змей с золотым кубком в руках. Кое-кто засмеялся.
– Я, конечно, понимаю, что эту тяжелую чашу можно было бы и не выносить, - начал речь Кераано, - но мне нравится радоваться за своих прекрасных детей, наслаждаться, пусть и привычными, но победами. Я живу моими детьми. Их радостью и болью. Счастьем и неприятностями. Спасибо Альеэро, за красивую победу! Спасибо, Эрнаандо, за сильную конкуренцию. Луисо, ты - молодец! Держи, сын, эта чаша по праву сильнейшего - снова твоя!
Он вручил Альеэро кубок, а потом посмотрел на собравшихся на причале зрителей.
– А теперь выберем достойного кандидата на приз зрительских симпатий!
Толпа загудела, обсуждая яхтсменов. А Кераано посмотрел на стоящего рядом Альеэро с кубком подмышкой.
– А скажи-ка мне, сын, что ты знаешь о подобранном тобой мальчишке?
– Ты уже успел его запугать, отец? Прошу, оставь мою личную жизнь в покое!
– Я не был против твоей личной жизни, пока ты связывался с людьми или эльфами. Но с сыном какого-то Клана... подумай, сын, а надо ли тебе это? Кстати, это твой ненаглядный мальчик так мощно бросил тебя к финишу.
– Этого не может быть... еще сегодня ночью он умирал.
– Я все видел своими глазами. Вынес и даже не заметил. Он очень сильный маг, Альеэро. Но необученный. Он творит, даже не замечая, как это происходит, только одним своим желанием.
– Отец, по его недомолвкам я понял, что собственная семья его отвергла. Из-за этого он ушел из дому без денег, лишь со своим слугой, которого называет другом. Может, мы примем его в Клан? Тогда он сможет рассчитывать на поступление в Академию!
– Ты знаешь о нем все, Альеэро? Мне хватило братика твоей матери. А что может выкинуть этот юнец? На твоем месте я бы расстался с ним от греха подальше.