Хватательная рука
Шрифт:
Какуми был из рода Бренды Куртис.
Бренда Куртис жила почти четыре сотни лет назад. У нее было шестеро собственных детей и более двухсот, выращенных ею в сиротском приюте, которые провели там не один год до наступления совершеннолетия. И многие из них вступали в браки между собой, потому что понимали друг друга.
Бренда Куртис была сауронским суперменом.
Нынешние байки о Сауронских центрах воспроизведения потомства были чистейшим вымыслом и игрой воображения. Терри понятия не имел, почему его предку пришлось бежать. Он знал только голые факты о своем происхождении. И только то, что он - ее ребенок... а их отцы?.. Кто мог ему рассказать об этом?
Но двадцать четыре создания генной инженерии, мошкиты-Воины, нисколько не беспокоились, способен ли ребенок Бренды Куртис сам постоять за себя. "Он не нужен был им для этого сражения", напомнил себе Терри. Только от него самого зависело, выживет он или нет.
Контейнер колыхался. Кормовая часть определилась сама: иллюминатор обволакивало белое пламя. Кресло Терри завертелось; остальные - нет.
– Сдается мне, они меня балуют, - пробормотал Терри.
Его глаз и камера выхватили напротив звезды черное большое пятно. Рядом с Терри цилиндры с тупыми концами рассыпались, набирая скорость. Черное пятно двигалась через звезды. Огромной волной подбросило корабль, перевозящий войска. Раздался страшный грохот.
Корабль с войсками мощно развернулся. От толчка голос Терри стал прерывистым.
– Мы пробились сквозь зеркало. Это оказалось покруче, чем я ожидал. По-видимому, они укрепили его после атаки "Цербера". Так! Вижу здоровенную рваную черную дыру... ооп! Вот дерьмо!
– В кабине разорвалось несколько шариковых пуль.
У Терри даже не имелось возможности увернуться. Он выискал момент, когда осознал, что жив, и ничуть не пострадал. А остальное...
– Несколько Воинов тяжело ранены, но они не обращают на это внимания. Терри повернул камеру, чтобы запечатлеть Воинов с заплатками на скафандрах.
– Корабль резко сбавил скорость. Сильный град еще не кончился. Может быть, они слышат, куда попадают, но эти чертовы шарики пока не повредили систему жизнеобеспечения корабля. Мы тоже наносим удары. А, черт! Что-то тут...
– Терри схватился за опору.
Корабль чмокнулся носом прямо в стену, и отскочил от нее с глухим стуком.
Зрение Терри быстро обрело ясность. Одно из странных существ уже ворвалось в открытый настежь корпус корабля, а Воины гурьбой устремились внутрь. Терри выискивал механизм отцепления строп.
Четверо странных существ появились последними.
Терри, наконец, освободился и последовал за ними.
– Могу поспорить на что угодно, что один из вас - Воин-Доктор, - сказал он своей аудитории.
– А те двое - офицеры: они лучше вооружены, и все эти бесполезные украшения на их форме больше похожи на системы связи, чем на оружие.
– Офицеры поспешно разделились. Последний мошкит был шире в плечах и коренастее остальных, с более крупной головой и очень изящными руками.
– А этот больше похож на помесь Воина с Инженером. Буду следить за ним.
Звездный пейзаж был кричаще ярким, однако зеркала были еще ярче. Терри открыл свой серебряный зонт... свой лазерный щит.
Пандемониум ослепительно сверкал, подсвечиваемый сзади зеркалами. Войска устремились вперед в какой-то сумасшедший лабиринт. Один за другим Воины вспыхивали красным цветом, затем превращались в клубы красного неонового газа. Ответный огонь превращался в химические вспышки, сверкающие среди кварталов и высоких строений. Отряды Воинов сбегались со всех сторон. Корабли флота захватчиков окружили Пандемониум со всех сторон.
Один раз Терри оглянулся. И тотчас же рапортовал:
– Корабли с войсками уничтожены, и, похоже, никто не уцелел. Наверное, они решили, что их Воин-Инженер построил им дорогу домой. Они будут охранять его с особой бдительностью.
– Но Терри больше не был уверен в этом. Пандемониум находился совсем близко.
Они приближались к стене без окон. Лазеры, угрожающие им, не могли метиться в цель, расположенную слишком близко, и попадали только в отставших... таких, как Терри Какуми, согнувшийся под своим зонтом. На его поверхности плясала красная точка, и Терри сделал последний рывок. И теперь тоже оказался вне досягаемости лазеров. Он опустил свой зонтик-зеркало и увидел выпуклый кратер в стене. Войска захватчиков проходили прямо сквозь нее.
Слишком быстро. Терри врубил свой реактивный ранец, затем мрачно и отвратительно обругал свою аудиторию и все их потомство. Потом извинился.
– Простите. Меня легонько контузило. Должно быть, Часовщики засекли мой проклятый ранец.
– Кратер появился перед ним слишком быстро, и Терри поспешно отвернул, чтобы не сверзиться вниз.
– Наверное, решили, сволочи, что я его прозеваю, - злобно произнес Терри и, подойдя к самому краю, прижал камеру к груди. Затем направил объектив в зияющую черную бездну.
Члены команды некогда гоночной яхты были способны следить за тем, что происходит. Конечно, боевой корабль - совсем другое дело, к тому же, большая часть иллюминаторов "Гекаты" исчезли навсегда, но не все.
Поэтому люди на "Цербере" могли наблюдать за сражением с трех мест. Через телескоп Фредди, иллюминатор и камеру Терри. В основном они следили за тем, что передавала камера Какуми.
Тридцать четыре Воина в черных бронированных скафандрах прорвались через черную стену, а за ними там очутился и Терри со своей камерой. Сзади пробивались отблески, отражаемые зеркалами, освещая сотообразную структуру строения, ячейки которого были слишком малы для людей или обычных мошкитов. Внутри то и дело вспыхивали рубиновые и зеленые огни. Когда стену сорвало мощным взрывом, их взору предстало огромное количество помещений. Потом они увидели, как среди высоких силуэтов Воинов заметались совсем маленькие фигурки в серебряной броне. Они посылали пулеобразные ракеты величиною с них самих, которые летели во все стороны на ужасных скоростях или просто прошивали насквозь стены, Воинов и вылетали в открытый космос, унося с собой мертвые тела.
– По-моему, это Часовщики, - произнес голос Терри.
– Правильно, - подтвердила Дженнифер.
– Это так похоже на видеозаписи с "Макартура".
Снова раздался голос Терри:
– Они используют реактивное оружие, как и Воины; пистолеты, распыляющие крошечные пульки.
Дженнифер вцепилась в руку Фредди и указала на иллюминатор. Гленда Руфь даже не повернулась. Она словно оцепенела. Тогда Фредди коснулся ее плеча и сказал:
– Кто-то прибыл, еще какой-то корабль. С настоящими мошкитами, а не с... паразитами. Видишь, обшивка "Цербера" покрылась рябью. Наверное, твой брат что-то предпринял.
– Превосходно, - сказала Дженнифер. Она захотела что-то сказать Гленде Руфь, но, увидев сосредоточенное лицо девушки, сочла лучшим промолчать.
– Гленда Руфь?
– окликнул ее Фредди.
– С тобой...
– Нет, милый, со мной не все в порядке. Нет. Он так напуган!
– По-моему, здесь есть следы первоначальной структуры. Я вижу площадку, где остались какие-то формы из железа и никеля. Это могло быть скорее ледяным астероидом, чем кометой, и он находился очень близко к звезде, прежде чем все эти зеркала изменили его орбиту...