Хватай и беги
Шрифт:
— Спасибо, я чувствую себя в полной безопасности, — холодно поблагодарила его Ева.
— Чед Ченнинг говорит, что человек никогда не сможет ощутить себя в полной безопасности, если удовлетворенность существующим положением вещей мешает ему разглядеть жизненные цели.
Ева понятия не имела, кто такой Чед Ченнинг, но это обстоятельство ее совершенно не смущало.
— Значит, ты передашь деньги нашим друзьям? — спросил он.
Ева выдержала паузу.
— Нет, ты, Бакс. Пол хочет, чтобы обменом занялся именно ты, мой сладкий.
— Разумеется.
Этот
— Насчет этой сделки, Бакс. У меня есть серьезные опасения. Похоже, эти шустрые ребятишки занимаются поиском черных ходов, чтобы зарулить в Хьюстон, и, как только найдут их, могут стереть Пола в порошок.
— Мы с Полом как-нибудь справимся с ними, не волнуйся. Посмотри на Кико и Хозе. У них на двоих нет и четырех нейронов. Они не имеют даже обычного высшего образования.
— Детка, получение степени означает, что ты посвящаешь гораздо меньше времени изучению реального бизнеса, в котором мы крутимся.
— Он ничем не сложнее любого другого вида деятельности, который я изучал в Хортоне.
— Не уверена, что ты прав.
— Так что ты предлагаешь?
— Попробовать копнуть глубже. Почему они так заинтересовались именно нами? И вообще, по какой причине они не хотят продавать свой кокаин во Флориде?
— Мы можем применить быстрый вариант, — неожиданно сказал Бакс. — Пришить их и присвоить порошок. Это вполне может оказаться единственным способом закрыть данный вопрос. — Он одарил ее кривой улыбкой свихнувшегося маньяка.
Ева молча уставилась на него.
— Представляешь, как они обалдеют от такого напора. Враз забудут английский и будут лопотать на своем испанском, умоляя о пощаде. К сожалению, я не знаю этого языка, так что для них ситуация усложнится. — Бакс наклонился вперед, положив локти на колени.
— Убийство людей по собственной прихоти уже привело к тому, что у Беллини возникли очень большие проблемы.
— А ты не думала, что по моей прихоти твоя задница может превратиться в барбекю? — Он вел себя по-хамски, будто был здесь полновластным хозяином.
— Дорогуша, — сладко пропела Ева. — Я ведь слежу за тем, как ты позволяешь себе разговаривать со мной. В этой семье я выше тебя по положению и обязательно расскажу Полу, что ты тут наплел насчет убийства наших гостей. — Она сняла трубку телефона и набрала номер личных апартаментов босса.
Бакс выхватил трубку и повалил женщину на пол. Усевшись сверху он сжал пальцами ее шею. Однако он не пытался душить, а только болезненно сдавил ее горло.
— Я просто пошутил насчет того, чтобы ухлопать их. А вот сейчас я не шучу — угрожающе произнес Бакс. Острая боль в шее стала распространяться вдоль ее рук и груди. — Чувствуешь, где мои пальцы? Это мышцы, окружающие сонную артерию. Сейчас я начну давить, и свет для тебя померкнет. А когда я пережму этот сосуд, все очень быстро закончится. Или я слегка подрежу… вот здесь… и прекрасный ковер Фрэнка будет безнадежно испорчен. — Он приблизил губы к уху Евы, навалившись на нее своим весом и почти лишив возможности дышать. — Ты, слушай.
— Я… Мне все понятно, — прошептала она, чувствуя, как перед глазами поплыли большие черные круги.
Бакс встал, помог ей подняться и усадил в кресло. Ева проследила за тем, как он подошел к бару и, налив стакан воды, принес ей.
— Завтра у тебя на шее появятся синяки, — сообщил он таким голосом, будто весьма гордился содеянным. — Не забудь надеть красивый шарфик. Надеюсь, он у тебя есть?
Она ошеломленно кивнула и взяла стакан.
Бакс присел рядом с ней на корточки и положил обе руки на ее колени. Подобная фамильярность показалась ей отвратительной. «Лучше бы он ударил меня», — подумала она.
— А теперь будем добрыми друзьями, — сказал он со смешком.
Ева кивнула, чувствуя, что охвативший ее внезапный приступ бешенства оказался сильнее страха.
— Теперь я понимаю тебя и Пола, — хрипло произнесла она. — Я понимаю, что ты сейчас ощущаешь в своей крови. Это возбуждение. Это гораздо больше взвинчивает, чем торговля энергоресурсами, не так ли?
Бакс медленно кивнул в знак согласия.
— Но эти парни прихлопнут вас с Полом, даже не моргнув глазом. Им вовсе не нужно сушить себе мозги и играть с вами в кошки-мышки. Они пристрелят вас и больше об этом никогда не вспомнят.
— Верно. Именно поэтому я намерен прикончить этих педрил и прихватить их товар. И готов сделать это прямо сейчас.
— Тогда начнется война, которую мы не сможем выиграть.
— Ты начинаешь мыслить большими категориями, Ева.
Она ничего не могла с ним поделать.
— Тебе тоже неплохо было бы иногда пораскинуть мозгами.
Бакс нахмурился. Его рука потянулась к поясу, где, как ей было известно, он носил под пиджаком пистолет.
— Ты не командный игрок, Ева, и мне это очень не нравится. Покончим с этим бессмысленным разговором.
Дверь в офис открылась, и появился Фрэнк, буксируя за собой самодовольную парочку умников из Майами.
— Эй, — весело сказал Фрэнк, — они хотят взглянуть на фото, где я пою в дуэте с Донной Саммер.
Бакс заулыбался, убрав кисть с кобуры и скрестив руки на груди.
— Превосходно. А затем наши гости смогут отправиться на отдых. Мы тут с Евой решили немного поболтать. — Он ухмыльнулся, повернувшись к ней. — Это будет наша лучшая сделка всех времен, не правда ли, Ева?
Она слегка кивнула, положив руку на горло. В ней клокотали злоба и ненависть к этому выскочке.
Глава 3
В ста семидесяти милях к югу от Хьюстона Уит Мозли лежал на кровати и никак не мог заснуть. Через некоторое время он все же решил выйти из домика для гостей, который находился в задней части участка, принадлежавшего его отцу. Бросив взгляд на голубую поверхность бассейна, он медленно приблизился к дому. Его отец сидел за кухонным столом и ложкой ел шоколадное мороженое.
— Эй, — сказал Бейб. — Не желаешь присоединиться?
— Нет, — ответил Уит. — Ты ведь не сможешь спать после такой еды.