Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость
Шрифт:
— Опять какая-то фигня, папочка! Разве «вьетнамки» с резиновыми бабочками могут заменить высококачественные берцы?
— Согласен, заменитель не всегда идеален, но это отражается в ценах. Шлёпанцы по четыре бакса, а ботинки – по семьдесят.
— Неправда. Никогда уродские «вьетнамки» с резиновыми бабочками не удовлетворят мой спрос на обувь.
— Как это – не удовлетворят?
— А вот так! — Дочь скинула шлёпанцы, откинула сиденье и выставила босые ступни в открытое окно.
— Прекрати хулиганить. Нас увидит местный шериф, и моментально
— Не бойся, папочка! У местного шерифа сегодня нету спроса на твои доллары. У него спрос – на бензин и консервы. Наверняка – неудовлетворённый.
— Ладно, продолжай хулиганить. Босоногий экономист, ноги в окошко! У тебя – есть альтернативная экономическая теория?
— Да просто всё. Спрос – сам по себе, и предложение – само по себе. Оба что хотят, то и делают, без всякого закона.
— Вижу, ты следуешь принципам Венской Школы.
— Что ещё за Венская школа? Я в Сингапуре училась, разве забыл? Нифига я ничему не следую.
— Я тебе хулиганить разрешил? В качестве платы, прекрати говорить: «нифига»! Если есть спрос, и кто-то согласен платить разумную цену, предложение непременно появится.
— Да? Ну давай так. Задачка по математике. На баржe, по каютам в рабочих ботинках ходить воспрещается. У семнадцати матросов – ровно семнадцать пар тапок.
— Не на баржe, а на танкере.
— Знаю-знаю: LR2. Ледового класса. Неважно. У матросов есть спрос на тапки?
— На этот момент времени – нет.
— В порту на танкер прибыли пассажиры. Две босые девочки. Какой спрос на тапки стал?
— Две пары?
— Садись – «пять». По-твоему, спрос должен породить предложение. Стюард Джоу приносит «Кроксы» – это предложение. Девочки спрос удовлетворили. А как насчёт команды танкера?
— Задачка с подвохом! Спрос остался: на две пары. Двое матросов ходят по каютам без тапок.
— Никаких подвохов. Какую разумную цену за пару «Кроксов» надо назначить, чтобы удовлетворить спрос на танкере? Миллион долларов?
— Цену можно назначить любую, но танкер – не обувная фабрика. С точки зрения «Кроксов», танкер – система с ограничением по ресурсу.
— А планета Земля, по-твоему? Ограничений не имеет?
Мы решили в ночное время не останавливаться. Из-за моих дежурств в лазарете, я полностью перешёл на ночной режим, и спать не хотелось совершенно, даже без кофе. Нэт откинула переднее сиденье до максимума и заснула, свернувшись как котёнок. Я закрыл окна, врубил климатизатор на уютные восемьдесят градусов [Фаренгейта, то есть 27 Цельсия] и продолжал гнать машину с небольшим превышением скорости. Натали правa: у шерифов есть спрос на бензин и консервы, а предложение штрафов – отсутствует!
Около часа ночи Нэт пришлось разбудить. Стрелка индикатора горючего подползла почти к нулю, и рядом загорелась лампочка резерва. Надо заправить машину. От давешней «Шелл» с «Мак-Доналдс» мы сделали триста тридцать миль, незаметно для себя не только оказавшись в Аризоне, но уже и наполовину её проехав. Я прикинул в уме расход по шоссе: шестнадцать галлонов в баке, это двадцать с половиной миль на галлон [около 11,5 литра на 100 км]. В офисе «Хёртц» мне клялись, «Аутлендер» на одном галлоне проезжает никак не меньше тридцати миль. Измеряют ли автокомпании расход топлива? Скорее просто врут, как все на свете автомобильные дельцы.
— Нэт, нужны услуги штурмана. Гляди, если увидишь автозаправку.
Натали зевнула и тут же указала в окно, — Навигатор расчёт закончил! Автозаправка на следующем съезде. Шкипер, не пропусти.
Справа промелькнул логотип «Тексако 7/24». Вся площадка заправки была заполнена зелёными военными автомобилями. Два внушительных бензовоза растянули щупальца резиновых шлангов. На въезде мигал красным и синим полицейский патруль.
— Что происходит? — спросил я махнувшего световым жезлом депьюти,[106] — Национальная Гвардия привезла бензин?
— Если бы, — меланхолично ответил полицейский, отправляя в рот пластик «Ригли», — Не привезла, а увозит. Экспроприация горючего на нужды армии! — Он начал размалывать жвачку с энтузиазмом, будто энергия челюстей могла помочь дефициту горючего, — Вы бы сдали задним ходом на шоссе. Мне бампер уже покорёжили слегка. Нац-гвардейцы – водилы ещё те!
— Дальше на восток по «I-10» заправки далеко?
— Семь с половиной миль – «Шелл». Девятнадцать миль – «Эксон-Мобил». У вас-то как с бензином?
— Немного есть ещё, — сказал я.
— Поехали скорее, пап! — наклонилась Нэт с пассажирского сиденья, — А то у нас – канистры экспроприируют!
Возле обесточенной и закрытой на все замки заправки «Шелл» мы перелили горючее из канистр в бензобак. Я начал волноваться, мы останемся без бензина посреди Аризоны.
«Эксон-Мобил» приветливо встретила нас удивительным объявлением:
Все сорта горючего по $2-00. Оплата наличными.
Круглосуточное кафе «Старбакс» – закрыто, но у тумбы с изображениями гамбургеров и салатов девушка в форменной тенниске «Бёргер Кинг» переклеивала ценники. Котировки классических гамбургеров в этих краях поднялись до двадцати долларов за штучку, горячие сосиски шли по пятнадцать, а чёрный кофе стоил десять. Возле салатов наклеено:
Извините. Временно нет в продаже.
— Ничего не понимаю! — сказал я, — У «Шелл» в Калифорнии бензин был по тридцать пять, а гамбургеры в «Мак-Доналдс» – по пять долларов. А в Аризоне у «Эксона» бензин по два бакса, зато в соседнем «Бёргер Кинг» – будто с ума посходили!
— Что тут непонятного, пап? — объяснила моя персональная профессорша-экономист Венской школы, — Видел, какие большие бензовозы у Национальной Гвардии? У них есть спрос на бензин. Как закончат на той заправке «Тексако», куда дальше поедут экспроприировать?