И целого удара мало
Шрифт:
Недоделанный герой
Стучимся. Открывают почти сразу. На пороге перед нами две удивленные рожицы: Юто и Ринко, подруга детства парня-сиротки. Приветственно машу рукой, без приглашения заходя внутрь. Судя по всему, мы успели как раз вовремя — ребята уже собирались идти в школу.
— А-ано, это вы? Тот дядя, который спас нас на крыше? — спрашивает девушка. — Простите, но мы спешим…
Игнорируя ее и паренька, скидываю обувь, проходя дальше, осматривая обстановку. Химари, одетая в школьную форму, следует за мной, бросая язвительный
— Нам и правда нужно в школу, — говорит хозяин дома. — Если у вас какое-то дело ко мне, предлагаю перенести его на вечер…
Не отвечая ему, достаю из кармана свой «вечный» телефон, уже перенастроенный под местную сеть. Глаза ребят расширяются — мобильники еще не вошли здесь в моду. Только у богатеев есть огромные радиотелефоны с выдвижными антеннами, поэтому моя скромная «раскладушка» кажется им восьмым чудом света. Набираю номер, который уже был внесен в мою базу данных.
— Алло? Уважаемый Саманоске Тагиро, директор средней школы номер сто четырнадцать? Простите за беспокойство, — говорю, краем глаза наблюдая за реакцией подростков. Понятное дело, что степень их удивления выросла втрое. Нажимаю на кнопку громкой связи, прижимая к губам палец в международном жесте молчания. По комнате разносится слегка удивленный голос пожилого уставшего человека:
— Да, это я, директор Тагиро. С кем имею честь?
— О, меня зовут Юкаси Онидзука, — отвечаю я, слегка улыбаясь. — Вы, вероятно, слышали обо мне? Промышленный концерн «Ямагучи»?
На том конце связи слышится сдавленный кашель, судорожный вздох и тихий приглушенный вскрик директора: «Аманэ, воды мне, срочно!» Улыбаюсь шире. Еще бы он не слышал это имя! Юкаси, один из самых богатых людей страны в этом мире, управляющий компанией по добыче полезных ископаемых, а также сети производства товаров быта.
— К-хм! Приветствую вас, уважаемый Юкаси-сан! — вновь слышится медовый голос директора. — Чем могу служить вам?
Понятное дело, что он теряется в догадках, что могло послужить причиной звонка столь уважаемого и богатого человека, но уже наверняка надеется заслужить его расположение.
— О, не волнуйтесь, ничего особенного! — отвечаю ему и перехожу на деловой тон. — Дело в том, директор Тагиро, что я недавно встретил сына одного моего старого знакомого, который, к нашему великому сожалению, давно упокоился с миром…
Делаю паузу, чтобы директор сам догадался о ком идет речь. Юто настораживается, но сохраняет молчание.
— Юто Амакава? — тут же вопрошает тот. — Наследный сын семьи Амакава? В чем дело? Юто — спокойный и прилежный мальчик. Что-то случилось?
— Нет-нет! — перебиваю его. — Все в порядке. Дело в том, что я хотел бы попросить вас дать мальчику временный отдых от занятий. Знаете, я посетил его дом недавно и увидел, что ему требуется ремонт, а самому парню нужен хороший психолог. Он ведь совсем
— Не нужен мне… — начинает было Юто, но Химари вовремя затыкает ему рот, предупреждающе шипя.
— Думаю, месяц-два он побудет под моей опекой, — продолжаю разговор. — А потом или вернется в вашу школу, или переведем его в другое заведение. Кстати, — резко добавляю, не давая директору вставить и слова, — на счет школы уже должен поступить грант на общее развитие и прочие нужды от моей компании. Также и небольшой взнос лично вам, директор Тагиро. Так сказать, в благодарность за то, что позаботились о сыне моих знакомых. Да и заодно, — добавляю, бросая взгляд на его подругу-плоскодонку. — Запишите к нему в пару Ринко Кудзаки. Думаю, в сотрудничестве с ней мальчик быстро придет в норму.
Слышится сопение и торопливый стук по клавишам — Саманоске поспешно проверяет состояние денежных счетов школы и свой собственный. Через несколько секунд до нас доносится приглушенное оханье, стук бокала и бульканье воды — директор пытается успокоиться перед ответом. Понимаю его — сумма, которую он видит на экране, несколько превышает обычные для таких случаев. Зато я могу быть уверенным, что про Юто забудут абсолютно все.
— Кхе, кха, уважаемый Юкаси-сан, школы и я лично выносим вам огромную благодарность за…
— Пустое! — перебиваю его. — Мне достаточно лишь быть уверенным, что бедный мальчик пребудет под моей опекой до тех пор, пока… пока…
— Столько времени, сколько вам будет нужно! — подхватывает понятливый собеседник. — Разумеется, я все понимаю! Бедному мальчику необходимы все условия, чтобы стать полноценным членом общества! Не волнуйтесь, уважаемый Юкаси-сан, с моей стороны будут произведены все надлежащие действия! И о Ринко тоже не беспокойтесь! Я сам извещу ее родителей! Документы можно получить…
Закончив разговор, выключаю телефон и победоносно смотрю на ошалевшую парочку.
— Это… Это что… Как? — наконец, оживает Юто.
По словам кошки, она не так много ему рассказывала, да и сам парень не сильно-то поверил ее доводам. Еще бы! Приперлась к школьнику с утра пораньше, сиськами перед ним повертела и вывалила бред, поверить которому мог бы только дебил или ребенок! Немудрено, что Юто уже забыл все, что она ему говорила и собирался как ни в чем ни бывало идти в школу.
— Это значит, что с этого дня твоя жизнь полностью изменится, — говорю, глядя как бледнеет его подруга. — О нет! Я не угрожаю! Совсем наоборот. Просто дело обстоит так… Впрочем, вам лучше присесть. Все равно в школе вас уже никто не ждет.
Пока изумленные и немного напуганные школьники проходят обратно, усаживаясь на единственный потертый диван, делаю заказ по телефону, звоня в ближайший ресторан с хорошей репутацией. Пока мы знакомимся, и я немного рассказываю о себе, утаивая, разумеется, о прыжках между мирами, Силе и прочей не важной сейчас ерунде, пока Химари еще раз подробно вводит ребят в состояние дел, приезжает юноша на мопеде с аккуратно упакованным заказом.
Глаза школьников расширяются, когда я раскладываю на столике яства. У Ринко семья не из бедных, но в ресторанах она если и была, то по большим праздникам. А Юто… Юто приходится экономить, чтобы выжить. Заботиться о нем некому, поэтому его удивление понятно.