И не таких гасили
Шрифт:
— Все же вам не следовало ссориться с начальником моей охраны. Он парень горячий и злопамятный.
— Я это заметил, — сказал Антонов.
— Будьте настороже.
— Не сомневайтесь, Белла Борисовна.
Сказав это, Антонов не удержался от улыбки. Нельзя было придумать ничего глупее, чем предупреждать его об опасности, которая подстерегала на каждом шагу в этом болотном логове.
6. Собеседование
Переступая порог, Антонов рассчитывал увидеть что-то вроде обветшалого дворянского гнезда с громоздкой рассохшейся
Круглый холл с изогнутой лестницей, ведущей наверх, был выдержан в серебристо-белых тонах, все двери и рамы сделаны из благородного светлого дерева, а ковер, подобранный в тон обоям, был пушист и мягок, как первый снег. На стенах, в лучах подсветки, висели картины, показавшиеся Антонову оригиналами. Впрочем, его познания в живописи ограничивались «Тремя богатырями» и «Девятым валом».
— Шишкин, — сказала Темногорская, придержавшая гостя за плечо, чтобы указать ему на большое полотно, знакомое большинству россиян с детства.
На картине было изображено медвежье семейство, собравшееся возле бурелома. В дремучий лес с вековыми деревьями робко заглядывали солнечные лучи. Над глубоким оврагом поднималась сизая утренняя дымка.
— Но это же… — Антонов осекся.
— Да, — горделиво подтвердила Темногорская.
— Я думал, эта картина хранится в Третьяковской галерее.
— Все так думают. Но в Третьяковке висит всего лишь копия.
Так и не сообразив, вымысел это или правда, Антонов последовал за хозяйкой дальше, и вдруг его внимание привлекло какое-то движение наверху. Вскинув взгляд, он увидел смотрящего на него поверх перил брюнета с блестящими черными глазами. Брюнет отпрянул, но подполковник успел узнать в нем Шамиля, которого запомнил по десяткам фотографий.
Террорист находился здесь! И, ясное дело, не для того, чтобы любоваться картинами или слушать светскую болтовню хозяйки.
Стараясь ничем не выдавать своего возбуждения, Антонов выслушал историю о том, как сам Никас Сафронов умолял Темногорскую позировать ему ню, и следом за хозяйкой подполковник вошел в гостиную. Здесь навстречу им поднялась почему-то перепуганная Павлина.
— У нас гость, — громогласно объявила Темногорская. — Займи его, а мне нужно отдать кое-какие распоряжения. — Она энергично помахала указательным пальцем. — И не вздумайте мне тут шуры-муры крутить, молодежь. Я дама строгих правил.
Бросив эту шутку, которая вовсе не была шуткой, она оставила их наедине. Павлина переплела пальцы с такой силой, что Антонов услышал, как хрустнули ее суставы. На ней было розовое платье, закрывающее колени, но плечи оставались на виду, и они гостю понравились.
— Значит, вы все-таки решились, — произнесла она с непонятной интонацией.
— Не мог упустить возможности увидеть вас еще раз, — напыщенно произнес Антонов и внутренне сжался, как человек брякнувший глупость в приличном обществе.
— Очень прошу вас, не надо со мной так, — тихо попросила Павлина. — Я не маленькая девочка и не старомодная барышня. А еще я сразу чувствую фальшь.
— Извините, гм.
Кашлянув в кулак, он стал осматривать гостиную, обтянутую нежно-розовой тканью. Стеклянная дверь вела на веранду, за которой темнел близкий лес. Белой ночь прикидывалась только на открытом пространстве. В чаще она была черной, как и положено.
— У нас во всех электрических розетках вставлены фумигаторы, — заговорила Павлина. — Так что комаров можете не бояться.
Было видно, что сообщила она это лишь для того, чтобы нарушить затянувшуюся паузу.
— У вас и пуль можно не бояться, — сказал Антонов. — Стекла-то бронированные.
— Ой, и правда! Как вы догадались?
— По цвету. У них оттенок зеленоватый. Что, вам кто-то угрожает?
Антонов всегда считал одной из самых коварных женских уловок манеру отвечать вопросом на вопрос, когда дам припирают к стенке. Но Павлина превзошла всех. Она вообще не услышала вопроса!
— Очень мило с вашей стороны, что вы решили нас навестить, Константин. — Ее взгляд абсолютно не соответствовал тону сказанного. — Вам здесь понравится.
С таким выражением лица она могла бы сказать: «Бегите отсюда немедленно», но в следующую секунду Антонов решил, что ошибся, потому что лицо Павлины сделалось совершенно безмятежным, а глаза переметнулись в дальний конец комнаты.
Обернувшись, подполковник увидел Темногорскую, приближающуюся к ним.
— Надеюсь, вы не успели заскучать, Константин? — спросила она, останавливаясь перед ним. — Мне пришлось устроить головомойку Игнату и его команде. Они не имеют права нападать на людей, даже если те ведут себя подозрительно. — Маленькие глазки за толстыми стеклами очков сверкнули. — А вы показались егерям очень подозрительным. Вот, возьмите. — Она протянула бинокль, который до этого прятала за спиной. — Дорогая, наверное, вещица?
Не сморгнув глазом, Антонов взял бинокль и положил его на край комода.
— Люди моей профессии, — сказал он, — обычно располагают небольшим личным арсеналом, Белла Борисовна. Я не исключение. А еще меня учили производить разведку на месте будущих действий. Вот я и полюбопытствовал немного.
— Ничего страшного, Константин. — Темногорская сделала успокаивающий жест. — Я все понимаю. Более того, мне нравится ваша осторожность. — Она издала что-то вроде насмешливого квохтанья. — Но мои мальчики вас все равно выследили. Они свое дело знают, не так ли?
Антонов решил, что капля лести не повредит.
— О да, — сказал он. — И эти бумеранги… Отличная идея.
— Как все идеи, которые рождаются здесь. — Темногорская приложила палец к виску. — В позапрошлом году я побывала в Мельбурне, где мне подарили набор бумерангов и рассказали, как ими пользуются. Почему бы не использовать их у себя, подумала я.
Она раздулась от гордости, будто речь шла о каком-то великом изобретении или открытии. Антонов лихорадочно придумывал какой-нибудь комплимент, когда в комнату вошел коренастый, плечистый человек в лакейской ливрее, которая плохо сочеталась с его обветренной, мужественной физиономией. Все связные мысли разом оборвались. Все, на что оказался способен Антонов, это изумленно разинуть рот.