И возьми мою боль
Шрифт:
— Да, конечно.
— Пригласите ко мне группу Сабельникова, — попросил Максимов секретаря.
— У вас здесь интересно, — огляделся Цапов, — нигде ни таблички или хотя бы вывески, какая именно организация здесь находится. Полная конспирация.
А зачем нам гласность? — усмехнулся Максимов. — Те, на кого мы охотимся, прекрасно знают, как мы умеем работать. И наверняка захотели бы узнать, где именно мы находимся. Поэтому на службу мы приезжаем в штатских костюмах и не вывешиваем объявлений о приеме на работу.
— Мое начальство, по-моему, немного ревниво
— Это мы знаем. Просто там, где кончаются юрисдикции республиканских министерств внутренних дел, мы можем нормально работать. Границы для нас в данном случае не барьер, а способ решения наших проблем. По большому счету нас должны благодарить, а вместо этого повсюду на местах, в том числе и в Москве, считают, что мы занимаемся не своим делом. Но мы к этому уже привыкли.
Дверь открылась, и в кабинет вошли несколько человек. Цапов знал некоторых из них. Он тепло поздоровался с подполковником Матюшевским и капитаном Керимовым, с которыми познакомился во время операции по изъятию груза наркотиков. Когда все расселись, Максимов строго сказал:
— Подполковника Цапова многие уже знают. Он приехал сюда по интересующему нас делу. Сейчас он коротко введет вас в суть проблемы, а уже потом каждый сможет задавать ему свои вопросы.
Цапов поднялся.
— Можете сидеть, — разрешил Максимов, — у нас здесь не любят формальностей.
Подполковник раскрыл папку, которую принес с собой. Потом спросил у хозяина кабинета:
— У вас есть просмотровый зал? У меня здесь фотографии. Так мне будет легче рассказывать.
— Конечно, — легко поднялся Максимов, — пойдемте в зал. Все поднялись следом. По дороге Керимов легонько хлопнул по плечу подполковника.
— Поздравляю, — тихо сказал он, — ты уже подполковник.
— Это и твоя заслуга, — так же тихо ответил Цапов, пропуская вперед молодую женщину, единственную представительницу прекрасного пола в группе Сабельникова — Надежду Виноградов.
В небольшом просмотровом зале Цапов передал пачку слайдов и фотографий севшему за аппарат старшему лейтенанту Двоеглазову, попросив его демонстрировать их в том порядке, в каком они были сложены. Здесь не было принято вызывать технических сотрудников. Да их и не было в СБК. Все знали, что каждая группа ведет собственное расследование, и абсолютная секретность была залогом успеха деятельности бюро координации.
Двоеглазов потушил свет. И показал первую фотография На земле лежал мертвый человек. — Это Афанасий Степанович, — начал рассказывать Цапов показывая на труп, — некоторые ваши сотрудники его хорошо знают. В прошлом году он как раз возглавлял операцию по переброске партии товара из Афганистана в Европу. И, если помните, так неудачно подставился в самолете. Тогда еще капитан Керимов героически пытался остановить самолет, захватив его в заложники, — добавил Цапов под общий громкий смех присутствующих. Смеялся и сам Рустам Керимов.
— По нашим сведениям, его вытащили из тюрьмы как раз накануне операции, — продолжал Цапов. — В общей сложности он
Максимов покачал головой. Так было всегда. Они рисковали жизнью, ловили преступников, задерживали бандитов. А потом совместными усилиями купленные прокуроры и судьи при помощи опытных адвокатов отпускали преступников на волю.
Это была общая беда для всех стран СНГ, и об обвальной коррупции в правоохранительных органах было хорошо известно.
— Афанасий Степанович вышел на свободу полтора месяц назад. Очевидно, он был незаменимым работником, так как сразу же включился в дело. Но несколько дней назад его труп и тело еще одного неизвестного, которого мы пока не смогли идентифицировать, были найдены в машине. Обоих добивали выстрелами в голову.
При этом не взяли ни денег, ни документов. Мы думаем, что это была месть со стороны тех, чей груз Афанасий Степанович так и не сумел довезти до Европы.
Цапов сделал знак рукой, и Двоеглазов показал следующую фотографию.
— Это небезызвестный Михаил Анатольевич Жеребякин, — сказал Цапов, показывая на изображение сравнительно молодого человека, вальяжно сидевшего на роскошном диване, — по нашим сведениям, один из тех, кто организовывал операцию по переброске наркотиков из Афганистана. Речь шла о суммах, исчисляемых десятками миллионов долларов.
— Сто пятьдесят миллионов долларов, — вставил Максимов.
— Да, — кивнул Цапов, — и такой груз не дошел до Европы. Очевидно, владельцы груза справедливо посчитали, что Михаил Анатольевич должен будет выплатить им компенсацию за утраченный груз, который был доверен его попечению.
В прошлом году мы не смогли его привлечь к уголовной ответственности, у нас не было никаких доказательств. Мы только знали со слов Афанасия Степановича, что за всеми операциями стоит Жеребякин. Однако конкретных доказательств у нас так и не появилось. А мои собственные показания на суде не засчитали бы. Но с тех пор мы очень внимательно следим за деятельностью Михаила Анатольевича.
— У нас тоже накопилось на него довольно много материала, — добавил руководитель группы подполковник Сабельников. — Думаю, он свою «вышку» уже два или три раза заслужил.
— Верно, — мрачно подтвердил Цапов, попросив показать следующие фотографии. На экране появилось изображение бородатого человека.
— Зардани! — сразу воскликнули несколько сотрудников СБК.
— В прошлом году именно Али Абдулла Зардани приезжал на переговоры с Михаилом Анатольевичем по поводу переправки груза, — кивнул Цапов, — груз, как вам хорошо известно, до места назначения не дошел. Теперь, очевидно, выставлены большие претензии, по которым Михаил Анатольевич и его компаньоны должны возместить ущерб.