И возьми мою боль
Шрифт:
— Этого я тебе не скажу.
— Но ты можешь объяснить, что происходит? — настаивал Цапов.
— По-моему, все и так ясно, — усмехнулся Стольников, выбросив окурок, — на него решили наехать. Не знаю почему, но догадываюсь кто. И, как видишь, устроили все с размахом. Вы же не дети, Константин, должны понимать, что такое нападение с гранатометами в Москве могли организовать лишь несколько человек.
Вот и ищите среди них обидчика Исмаила Махмудбекова.
— Спасибо и на этом.
— А как девочка? — спросил, в свою очередь. Стольников. — Она
— Нет, мы ее действительно ищем. Ее нигде нет. Мы проверили все дачи вокруг, но нигде ее не нашли.
— Думаешь, ее забрали с собой? — помрачнел Стольников.
— Нет, — убежденно сказал Цапов, — не думаю. Я там сегодня был. Ты знал такую женщину — Светлану Михайловну?
— Знал, конечно, — мрачно признался Стольников. — Она была самым близким другом нашего босса. Но ее же вчера убили.
— Вот именно. Убили у задней калитки. Она успела закрыть дверь и выбросить ключи, когда ее расстреляли. Понимаешь, что случилось. Она не убежала, хотя могла бы успеть, там рядом густой лес, а закрывала дверцу, словно помогая кому-то сбежать. И потом ключи выбросила. А мы в лесу, рядом с дачей, нашли браслет, на котором было написано имя — Ирада. Значит, девушка успела убежать. И где она теперь, мы не знаем.
— Ее нужно найти, — задумался Стольников, — отец ее безумно любит. Если с ней что-нибудь случится, он сойдет с ума.
— Ты можешь нам помочь? — спросил Цапов.
— Ты меня вербуешь? — засмеялся Стольников. — Хочешь сделать из меня платного агента?
— Кончай дурить, Слава, — серьезно сказал Цапов, — у нас с тобой сейчас общая цель — найти девчонку. И ты должен нам помочь.
— Я вам ничего не должен, — возразил Стольников, — но насчет девочки ты прав. Ее действительно нужно найти. Жалко, если она попадет в руки этих скотов, устроивших вчера такой погром на даче.
— Где нам взять ее фотографию?
— Не знаю.
— Но ты ее видел в лицо?
— Да, конечно. Я же вчера их встречал.
— Может, поможешь сделать фоторобот? — предложил Цапов.
— Нет, — резко отрезал Стольников.
— Почему нет?
— У тебя есть гарантия, что эта фотография не попадет в руки тех, кто вчера напал на дачу? А если они тоже захотят найти девочку? Это ведь такой козырь в их руках. Отец пойдет на все, лишь бы освободить дочь.
— Ты хотя бы знаешь, где ее искать? — спросил Цапов.
— Понятия не имею.
— Но ведь ты должен знать, где находились квартиры, офисы и вообще любимые места твоего хозяина. Извини, не хотел тебя обидеть.
— Нет, все правильно, — криво улыбнулся Стольников, — он мне платит, значит, действительно мой хозяин. Просто вся беда в том, что я-то эти места хорошо знаю, а девочка не знает. Она пять лет не была в Москве. Она здесь вообще никого не знает.
— Русский язык она хотя бы знает?
— Да. И неплохо. Они ведь дома говорили и по-русски.
— Деньги у нее были?
— Откуда я знаю. Я сам со вчерашнего дня места себе не нахожу. Девчонку жалко, пропадет ведь…
— В общем, дело — труба, — невесело подвел
— А ты мне свой, — кивнул Стольников, — мы ведь с тобой, кажется, снова становимся напарниками.
Глава 6
«Шестисотый» «Мерседес» стал неотъемлемым атрибутом любого состоятельного человека в Москве. Именно такой автомобиль в сопровождении двух «БМВ» подъехал к офису известной компании. Выскочившие охранники подождали, пока из «Мерседеса» выйдет сравнительно молодой светловолосый человек с неприятными зелеными глазами. Он деловито прошел к лифту, куда вместе с ним вошли трое охранников.
На этаже, куда их доставил лифт, телохранители выскочили первыми, и лишь затем вышел их хозяин и уверенно направился к кабинету главы банка. Не сказав никому ни слова в приемной, он сразу же вошел в кабинет.
— Добрый день, Андрей Потапович, — развязно сказал гость, проходя к столу.
Сидевший в роскошном высоком кресле хозяин кабинета вскочил со своего места. Ему было около шестидесяти. У него было одутловатое лицо, большие мешки под глазами, двойной подбородок. Он возмущенно замахал руками.
— Сколько раз я говорил, чтобы ты не приходил сюда, Михаил. Твои визиты в мою компанию в сопровождении этих крестоносцев вызывают массу сплетен.
— Поболтают и перестанут, что им еще делать, — отмахнулся Михаил, усаживаясь напротив стола президента компании.
— Вот именно, — буркнул его собеседник, — все газеты написали о вчерашнем нападении на дачу Махмудбекова. Я с ужасом думаю, что напишут завтра.
И по телевизору уже сообщили. Говорят, там была самая настоящая бойня.
— Возможно, — согласился Михаил, — Борис не рассказывал мне подробностей.
— Твой Борис уголовник, — закричал Андрей Потапович, — и ты об этом прекрасно знаешь. Это уже второе такое нападение. Он стал у тебя специалистом по нападениям на дачи. Может, ему понравилось устраивать такие представления и он нападет и на наши дачи?
— Без моего разрешения не нападет, — серьезно сказал гость, — но вообще-то он может.
— Ты еще шутишь, — разозлился хозяин кабинета. — Ты понимаешь, что объявил самую настоящую войну? Теперь с нами никто не станет договариваться. Ты начал против них войну. И они не успокоятся, пока не сведут с нами счеты.
— Это мы еще посмотрим, кто с кем сведет счеты, — процедил сквозь зубы Михаил.
— Сколько лет тебя знаю, ты все такой же неугомонный, — покачал головой Андрей Потапович.
Они действительно были знакомы много лет. Бывший партийный чиновник Андрей Потапович Колосов и бывший комсомольский работник Михаил Анатольевич Жеребякин, сумевшие за годы перестройки довольно быстро «перестроиться» и приспособиться к окружающей действительности.
Колосов первым смекнул, какую именно прибыль можно получить на посту секретаря районного комитета партии. Расчет был прост, как и все гениальное.