Ian Gillan. Дорогой славы
Шрифт:
Но не знаю, как быть дальше.
Ты всегда могла доверять мне, крошка,
Я никогда не обижал тебя.
Я действительно не мог слышать, как ты поешь
Эту затасканную старую песню.
Припев:
Я понапрасну трачу время
И не буду удовлетворен.
Я понапрасну трачу время,
Пора отравиться в эту долгую поездку в одиночестве.
Куплет 2.
Припев.(х2)
10. LOVE GUN
(Gillan/Morris)
Aaah!
This should have been a slow one
I’m as mad as I can be.
‘Cause some moneysucker Is sneaking up on me.
Some bad manipulation I didn’t see it come
And now I’m getting crazy
And I’m reaching for my gun.
Chorus:
My love gun, my love gun.
It puts you out of action,
It gives me satisfaction.
Peace and love.
I hope you catch all known diseases
Fall into the fire.
Piss off to heaven
And start singing in the choir.
I want to live in peace,
In peace and harmony.
The fool’s always in my face
You can’t do that to me.
Chorus.
You were not invited
I was sitting with my friends
You swaggered in
I started fraying at the ends.
There’s just one way to stop you
Knock you from your hill
I hope you catch me laughing
‘Cos I’m going for the kill
Chorus.
Oh, oh, oh…
10.
(Гиллан/Моррис)
A-a-a-a!
Все должно было бы быть спокойненько.
Я — злее злого,
Какое-то баблососущее
Подкралось ко мне.
Зловещая манипуляция,
Незамеченная мною.
Теперь я закипаю,
И нащупываю свой пистолет.
Припев:
Мой любовный пистолет, мой любовный пистолет.
Он выведет тебя из строя,
А мне обеспечит удовлетворение,
Мир и любовь.
Надеюсь, ты подхватишь все известные болезни,
Падешь в геенну огненную,
Отвалишь в небеса И запоешь в хоре.
Я хочу жить в мире,
В мире и гармонии.
Я не хочу быть в дураках,
Ты не можешь так поступать со мной.
Припев.
Тебя не приглашали,
Я мирно сидел с друзьями
До твоего появления,
И я задергался вконец.
Есть только один способ остановить тебя,
Столкнуть тебя с вершины.
Надеюсь, ты видишь, как я смеюсь,
Потому что я ступаю на путь убийства.
Припев.
O-o-o…
11. NO MORE CANE ON THE BRAZOS
(trad. arr. Gillan/Morris/Glover/Mases/Eyre)
There ain’t no more cane on the Brazos, oh, oh, oh.
They ground it all up in molasses, oh, oh, oh.
Captain, don’t you do me like you done
your poor shine, oh, oh, oh.
Well they drove that poor Billy 'til went
stone blind, oh, oh, oh.
You want to come on the river in 1904, oh, oh, oh.
You could find many dead men almost
every road, ‘most every road.
And if you going on the river in 1910, oh, oh, oh.
They was driving the women like they drive the men, oh, oh, oh.
Why don’t you rise up you, dead men,
Help me find my road? Oh, oh, oh.
Why don’t you rise up you, dead men,
Help me drive my road, oh, drive my road?
Well there’s some in the building
And there’s some in the yard, oh, oh, oh.
There’s some in the graveyard
And there’s some going home, oh, oh, oh.
Why don’t you wake up you, people,
And lift up your heads? Oh, oh, oh.
You may get your pardon
But you may end up dead.
There ain’t no more cane on the Brazos, oh, oh, oh.
They ground it all up in molasses, oh, oh, oh.
11. ТРОСТНИК БОЛЬШЕ HE РАСТЕТ НА БРАЗОС
(трад., арранж. Гиллан/Моррис/Гловер/Мейзес/Эйри)
Тростник больше не растет на Бразос, о-о-о.
Его весь перемололи на мелассу, о-о-о.
Капитан, не делайте со мной то, что вы сделали с вашим бедным негром.
Этого бедного Билли заездили так,
что он ослеп, о-о-о.
Вам бы побывать на этой реке в 1904 г., о-о-о.
Вы увидели бы много мертвых тел
на каждой дороге.
А проплыли бы вы по реке в 1910, о-о-о.
Там гнали женщин так же, как мужчин, о-о-о.
Почему бы вам не восстать, мертвецы,
И помочь мне найти мой путь? О-о-о.
Почему бы вам не восстать, мертвецы,
И помочь мне пройти мой путь, о, пройти мой путь?
Немного есть в доме,
Немного есть во дворе, о-о-о.
Немного есть на кладбище,
И на дороге домой, о-о-о.