Ибица — это глагол
Шрифт:
— И что будем делать? — спросил Грег. — Очевидно, что нам он не подходит, так чего ради продолжать это обсуждение и мучить всех остальных в группе?
— Абсолютно незачем, — ответил Кевин, — если не считать того, что я люблю, когда во всем полная ясность. Давайте вернемся. Марк очень устал, должно быть, несколько смущен, при этом наверняка уверен, что успешно прошел интервью. Немного закрутим гайки, и он покажет свое истинное лицо. Просто смотрите.
Когда они вернулись в комнату, атмосфера там явно накалилась до предела.
— Не можешь же ты голосовать за старика — он уже принес свою пользу обществу.
— Да, сражался на долбаной войне. Побольше, чем сделал ты... ты... — разъяренный Марк Эверс заметил, что заходят Кевин, Брэд и Грег, и успел смягчить окончание фразы: — ты... ты... ну, ты понял, что я хотел сказать.
— Послушай, Марк, — менторским тоном заявила Арабелла, — все присутствующие согласи-
лись, что этот Джордж заслужил уважение общества. Но тебе не кажется, что имеет смысл делать операцию кому-то помоложе?
— Хорошо, — Марк схватил список. — Как насчет... Нормана, архитектора? Ты ведь сама сначала голосовала за него.
— Да, но потом мы взвесили все за и против, и я изменила точку зрения. В этом и состоит смысл упражнения, верно?
— Чем конкретно тебе не нравится Рамеш, Марк? — спросил Вас, не замечая, что его вопрос заставил Кевина слегка улыбнуться.
— Да всем он мне нравится, — воинственно ответил Марк.
— Тогда почему он не имеет права на операцию? — поинтересовался Хьюи.
— Он ведь сам будущий врач, — добавил Вас.
— Интересно, какой квалификации? Да он в стране всего пять минут и уже пользуется преимуществами нашей образовательной системы, а теперь еще и операцию захотел! — Марк со смехом развел руками, словно нашел решающий аргумент.
— Он в стране пять лет, а не пять минут, — поправил Хьюи.
— Я знаю, я говорю о том, что...
— Но, Марк, — перебил Вас, — это и его система образования тоже, и его здравоохранение.
Остальная группа согласно загудела. Взбешенный Марк обвел их взглядом.
— Да ладно вам, не могу поверить, что слышу это! Он здесь всего пять минут — простите, пять лет, — и если говорить о пользе для общества, пока он ничего такого не сделал. Он только воспользовался...
— Если ты слышал, — вмешалась Арабелла, — речь шла о пользе, которую он принесет в будущем.
— Да, а откуда мы знаем, что он останется в Англии? Он вполне может получить специальность, а потом съебет к себе домой, в свою страну — все они так делают.
Вас брезгливо покачал головой. Марк накинулся на него.
— Что? В чем проблема?
— Он гражданин нашей страны.
— Что, в большей степени, чем Джордж? — Марк попытался сделать аргумент весомее. — Больше, чем Кэти? Больше, чем Норман? Позвольте! По крайней мере, есть большая вероятность, что они и дальше будут приносить пользу здесь.
Арабелла хотела что-то сказать, но Кевин за спиной у Марка прижал палец
— Да не можете же вы серьезно считать кандидатом этого Рамеша?! — Марк огляделся в ожидании поддержки. Он не заметил, что у него за спиной Кевин делает знак группе молчать. Кевин знал о том, как молчание действует на людей вроде Марка.
— Это глупо. Тишина.
— Вы просто не можете его выбрать! Группа смотрела на него с лишенными выражения лицами.
— Да ради бога, что с вами? — Марк наконец окончательно потерял контроль над собой. — Он же сраный ПАКИ <Паки — презрительное прозвище уроженцев Пакистана>!
Тут почти все рассмеялись, кто-то уткнулся лицом в руки, а Кевин похлопал Марка по плечу.
— Гм, Марк, можно сказать тебе пару слов за дверью?
Все еще возмущенно качая головой, Марк вышел из комнаты. Через пару минут Кевин вернулся и заговорил с явным облегчением.
— Отличная работа, все молодцы. Я знал, что он в конце концов сорвется. К концу тестов все очень устают, и таким, как Марк, становится трудно скрывать свои чувства. Отличное взаимодействие! Вас и Арабелла, — замечательные вопросы. Думаю, нет нужды говорить, что наш друг Марк Эверс не будет дожидаться вместе с вами результатов. А вам сообщаю, что легендарное интервью продолжительностью в двадцать четыре часа закончено.
Раздались аплодисменты и вздохи облегчения.
— Теперь мы подошли к самому трудному. — Аплодисменты стихли, все явно недоумевали, что еще их ждет. — Во всяком случае, для инструкторов. Скоро вы узнаете, кто успешно сдал тест и кто — нет.
В комнате воцарилась мертвая тишина.
— Спасибо всем за участие, а тем из вас, кто не войдет в команду «Молодых и холостых», я хочу пожелать успехов. Пока подождите вместе с остальными кандидатами... Грег, позови, пожалуйста, Джейн, Тома и Риту и скажи, что мы готовы.
Вскоре Кевин и пять инструкторов остались в комнате одни. Грег плюхнулся в кресло.
— Слава яйцам, все кончено. Я бы с радостью сам завалился в кровать.
— Осталось еще одно дело, — сказал Кевин. — Том, ты хочешь добавить еще кого-то из твоей группы в черный список?
— Нет, все прошло хорошо. Я видел у стойки портье взбешенного Марка Эверса с вещами. Твои подозрения на его счет оправдались?
— Полностью, — улыбнулся Кевин. — Думаю, в этом году на Ибице у нас будет отличная команда. Вас и Арабелла оба показали себя с лучшей стороны. Им еще многому придется научиться, Брэд, но думаю, Грег за ними приглядит. — Он повернулся к Джейн Хантер. — А как, Джейн, твоя группа, кто-нибудь сгорел на последнем испытании?
— Нет, у меня все в порядке.
— Замечательно. Значит, у нас так и осталось десять кандидатов, которым мы должны сообщить неприятные новости. Есть желающие? — Молчание было ему ответом. — Я так и думал.