Ибворк. Книга 2
Шрифт:
Элизабет гордо тряхнула головой, смерила Джека презрительным взглядом и надменно произнесла:
— Для чего ты мне нужен? У тебя нет ничего! Ни власти, ни будущего. Ты — жалкая тень твоего великого отца. Именно он является мечтой всей моей жизни. Я хочу быть женой великого человека. Вместе с ним мы покорим весь Мир!
Выкрикнув всю эту мерзость, Элизабет резко развернулась на каблуках и решительно вышла из Охотничьего Зала. Лори еле успела проскочить вслед за ней. Дверь тяжело и громко закрылась, оставляя Джека стоять посреди зала. Молодой человек не верил своим ушам. Он не мог поверить в
Элизабет, захлопнув за собой дверь, тут же была вынуждена опереться на нее спиной. Ноги отказывались держать её тело. Из последних сил девушка сделала шаг, но тут же без чувств упала на холодный каменный пол.
Как всегда, ситуацию спасла Лори. Она решительно стала трепать хозяйку за палец, но, видя, что та не приходит в себя, больно вонзила зубы в тот же самый палец. Девушка очнулась и вскрикнула. Стряхнув с пальца увязшую зубами в плоти мышь, она села и недовольно произнесла:
— Нельзя ли было понежнее?
— Понежнее?! Вот и я хочу спросить, — а ты не могла быть понежнее с Джеком? Зачем ты так обидела его? Он не заслужил такого обхождения с собой.
Элизабет потупила взор, но ничего не ответила. Опершись рукой об пол, она угодила пальцами в какую-то липкую жижу. Недовольно сморщившись, девушка посмотрела на ладонь, но не сразу поняла, что это за вязкое вещество. Лори запричитала и забегала вокруг лужицы, которую Элизабет размазала рукой.
— Ну вот, этого еще не хватает, — чуть ли не плача, говорила Лори, — падая, ты разбила пузырек Селины с Каплями Отречения.
У Элизабет глаза расширились от ужаса, и сердце пропустило один удар. Что теперь делать? Какой кошмар! Она так надеялась на помощь этих капель, и вдруг так неосторожно разбила пузырек.
— Лори, может зелье можно как-то спасти? — с мольбой в голосе произнесла Лиз.
Молчание Лори было красноречивее всех слов. Мордочка её вытянулась от горести, а глазки-бусинки увлажнились. Элизабет осознала, что надежды на капли не было. Девушка в ужасе закрыла глаза ладонями и еле сдержала слезы. Что теперь делать? Может отказаться от задуманных планов? Однако богатства выбора у нее не было. Придется обойтись без капель.
Девушка поднялась и нетвердой походкой побрела за Путеводным Огоньком. Только сейчас девушка обнаружила, что из её пальца капает кровь. Она удивленно посмотрела на палец, но тут вспомнила, что ещё недавно именно в него впилась Лори, чтобы привести ив в чувство. Недовольно поджав губы, девушка вытерла кровь о платье, и, зажав место укуса другим пальцем, пошла дальше.
— Ты куда собралась? — еле переводя
— К Грэкхэму, — просто ответила Лиз, безразличным голосом.
— Что-о-о-о-?! — удивлению Лори не было предела. Она от неожиданности даже не вписалась в поворот и со всего маху врезалась в угол. Тряхнув головой и приведя мысли в порядок, мышка опять побежала за Элизабет.
— Ты что, правда, не в своем уме? Да как тебе такое могло прийти в голову? Ты что возомнила, что можешь так просто прийти к нему? Надо придумать план! Да и вообще, зачем ты идешь к нему?
— А что мне остается делать? — вскричала Элизабет. — Что ты мне предлагаешь, вернуться в комнату танцовщиц? Что меня там ждет? В лучшем случае меня могут игнорировать, а в случае если Грэкхэм решит, что я представляю угрозу его младшему сыну, и вовсе надумает сослать меня навсегда в темницу, что тогда? Ты думаешь, что мое место в темнице?
— Постой, я не это имела ввиду! — голос мышки прерывался от бега, а дыхание было отрывистым и тяжелым. — Ты сама понимаешь, что я желаю тебе лишь добра. Но поверь мне, сейчас совсем неподходящий момент идти к Грэкхэму.
Но девушка не слышала свою мохнатую подружку, или, по крайней мере, делала вид, что не слышит. Она была полна решимости начать действовать. Здравый смысл покинул её, и она, как упрямый осёл, не желала повиноваться кому-то. Хотя в душе Элизабет понимала, что все её поступки были продиктованы страхом отступить от намеченного плана. Она боялась, что любовь к Джеку победит, и она не пожелает выходить замуж за Грэкхэма.
Элизабет по дороге в Тронный Зал задержалась у зеркала. Поправив прическу, она несколько раз легонько ущипнула себя за щеки, придав им здоровый румянец. Улыбнувшись своему отражению, девушка спрятала Лори в складках одежды, поправила платье и продолжила свой путь решительной походкой.
В Зале Ожидания было немноголюдно. Некоторые колдуны и ведьмы сидели в удобных креслах и ждали когда их пригласят в Тронный Зал. Под любопытные взгляды присутствующих, Элизабет смело прошла к двери и обратилась к привидению, исполнявшему роль швейцара:
— Я прошу аудиенции у его Превосходительства.
Зал Ожидания тут же наполнился гулом голосов. Элизабет и сама не ожидала, что вызовет такой переполох в рядах волшебников. Она смутилась, но пути назад уже не было. Глаза у привидения вылезли из орбит в полном смысле этого слова, а челюсть отвисла. Призрак вначале опешил, но потом понял, что от него требуется, и решил уточнить:
— То есть, ты, жалкая рабыня, хочешь говорить с самим Повелителем? А не слишком ли много чести для такого ничтожества?
— На вашем месте, — Элизабет нарочито уважительно ответила призраку, — я бы не спешила с оскорблениями. Я прошу вас довести до сведения Господина, что я хотела бы просить его о милости. Будьте так любезны, если Повелитель не сильно занят, сообщить ему, что я нижайше кланяюсь ему и прошу принять меня.
Столбняк, охвативший бестелесную субстанцию призрака, мог длиться вечно, если бы дверь не открылась, и на пороге не появился бы Зузу. Он, не обращая внимания на девушку, прошел мимо стремительной походкой, и удалился в одном из коридоров. Элизабет, воспользовавшись заминкой, проскользнула в дверь.