Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ибворк. Книга 2
Шрифт:

— Ты давно не спишь? — спросила Анн, прищурив глаза.

Элизабет промолчала. Ей было смешно слушать, как девушки уже распределили кто будет чьей женой, хотя сама Лиз этого еще не знала. О планах Грэкхэма она могла лишь догадываться. Она бы, конечно, хотела, чтобы он попался на её удочку, и предложил стать его женой, но это были лишь её желания, и ничего больше. На самом же деле Грэкхэм мог разгадать её планы, и тогда ей уж точно несдобровать. А её бесхитростная выдумка по поводу того, что Маргарет выбрана в жены Джеку, забавляла её ни чуть не меньше, чем предположение того, что Грэкхэм хочет жениться на ней.

— Тэолана,

скажи, почему Господин не хочет, чтоб ты была женой Джека, ведь вы так любите друг друга, — осторожно спросила Линда, садясь на кровать Лиз.

— Девушки, не забывайте, что меня зовут Элизабет, а не Тэолана, — добродушно засмеялась Лиз.

— Ну ладно, Элизабет, почему бы вам с Джеком не пожениться? — не унималась Линда.

— Да мы бы, может, и поженились, если бы на то была наша воля, — вздохнула Элизабет, — только обстоятельства выше нас.

Сама не ожидая того, Лиз чуть было не раскрыла всю свою страдающую душу перед девушками, которые, по сути, были бы рады её бедам.

— Ах ты, лживая девчонка, — услышала она Берту. — Только недавно ты говорила Джеку, что не любишь его, а любишь его отца, а нам сейчас рассказываешь сказки о том, что любишь Джека. Тебя не поймешь!

— Я и сама не могу себя понять, — призналась тихо Элизабет.

— А каково это, быть невестой Господина? — продолжала засыпать вопросами Мэри, не обращая внимания на нападки Берты.

Элизабет не знала, что и ответить. Она-то сама не знала, каково это быть его невестой. Пока она была лишь его пленницей, и ни на что другое рассчитывать особо не приходилось. Он мог выбрать ей в мужья либо дворянина, либо башмачника, либо вовсе сгноить в темнице. Его планы были для нее загадкой. И предположения Джека и девушек о том, что она станет женой Грэкхэма, начали её раздражать.

— Я даже не знаю, что вам и сказать. Я бы не хотела обсуждать эту тему. Мне неизвестны планы Господина.

— Опять врешь? — не смогла промолчать Берта, зло посмотрев на Лиз.

— Думай как хочешь, но меня оставь в покое, — чуть не закричала Элизабет.

В комнате тут же воцарилась тишина. Никто не смел и рта раскрыть. Девушки не знали что и думать о новом положении Элизабет. Конечно, над ней можно было поиздеваться, если она не будет женой Господина. А если будет? Тогда им будет не сладко.

Маргарет переоделась ко сну, подавая пример всем остальным. События вечера, слишком насыщенные всякими перебранками и разоблачениями, измотали девушек. Они одна за другой укладывались спать. Последняя ложилась Анн. Она погасила свечи, и темнота укутала своим покрывалом девушек.

Тишина говорила о том, что, либо девушки уснули, либо каждая увлечена своими мыслями. Элизабет, утомленная событиями прошедшего дня, свернулась клубочком и заснула. Ей снился Джек, как они карабкались по горным склонами и любовались невероятно красивыми пейзажами. В её сне они были вместе. Их сердца бились в унисон.

* * *

— Лиз, просыпайся, — разбудил девушку голосок Лори. — Все уже встали и собираются на завтрак.

Элизабет сладко потянулась и по-детски протёрла глаза кулачками. Вчера она даже не позаботилась о том, чтобы переодеться, и её чёрное бархатное платье теперь имело очень жалкий вид. Зеркало в ванной отражало взлохмаченную помятую особу. Платье пришло в жуткое состояние. Элизабет даже поморщилась от такого вида.

— Что же делать? — сокрушенно произнесла она, пытаясь руками разгладить платье, — В таком виде я не смогу показаться за завтраком.

— Вчера надо было подумать об этом, — подернула плечами Лори, озабоченно взирая на хозяйку.

В этот момент в дверь ванной постучали, и в нее вошла Линда. В руках она держала платье из темно-зеленого шифона с черными вставками.

— Когда ты встала, — заговорила Линда, — я увидела, что твое платье сильно измято. Надень мое.

С этими словами она повесила платье на вешалку и вышла. Элизабет аж насторожилась. Что бы все это значило? — недоумевала она. То её ненавидят, то предлагают красивое платье. Она переглянулась с Лори и протянула руку к платью. Мягкий струящийся шифон приятно коснулся её руки. Недолго думая, Элизабет скинула с себя бархатное платье, оставив его смятым комочком лежать на полу, и отдалась ласкающим струям теплого душа. Вымыв голову, она обильно намылила тело. Поскользнувшись, Лиз чуть было не упала, но вовремя ухватилась за выступ ванны.

— Поосторожнее, — заботливо пискнула Лори. — А то переломы и ссадины тебя совсем не украсят.

Лиз оставила без внимания реплику мышки, и, зажмурившись, подсунула лицо под торопливые ручейки воды. Закончив мыться, она шагнула на махровое полотенце для ног, и серебристые капельки воды заскользили по изящному стану девушки. Лиз вытерлась неторопливо и с особой тщательностью.

Затем она облачилась в шифоновое платье. Фигуры у девушек были схожи, и платье село на Элизабет, как будто его шили для нее. Посмотрев в зеркало, Элизабет довольно улыбнулась. Да, она действительно недурна собой!

Выйдя из ванной, Лиз заметила к себе повышенное внимание со стороны девушек. Каждая старалась быть любезной по отношению к ней. Все лица девушек источали обходительность и доброжелательность. Непривычно было видеть их такими. Обычно девушки славились дурным нравом и ненавистью друг к другу.

— Элизабет, мы ждали тебя, чтобы пойти на завтрак, — полебезила Мэри.

— Спасибо, — скромно ответила Элизабет. — Линда, мне очень приятно, что ты предложила мне надеть свое платье. Оно прекрасно.

— Тебе оно очень подходит, — улыбнулась Линда открытой доброй улыбкой.

Элизабет не хотелось больше перебрасываться любезностями, и она направилась к дверям. Путеводный Огонек довел стайку девушек до обеденного зала. Девушки заняли свои обычные места и стали ждать, когда подадут еду.

Все было, как обычно. Грэкхэм молча вошел в зал, поприветствовал подданных легким кивком головы, за ним следовали Дайнер с Тамрэтой, Джек, Зузу и несколько приближенных колдунов.

По взмаху руки Грэкхэма из пастей мраморного дракона, стоящего посредине зала, стала вылетать самая изысканная еда на тарелках, и становиться на столы перед присутствующими колдунами и ведьмами. Вино лилось фонтаном, наполняя бокалы. Кулинарные шедевры заполняли собой столы. Фрукты в корзиночках любезно подлетали ко всем желающим полакомиться сладеньким. Завтрак был больше похож на какой-то пир. Хотя удивляться было нечему, — любая трапеза в Норемэте была обильной и помпезной.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница