Идеальная кровь
Шрифт:
Она двигалась по вампирски быстро, а Гленн и м-р Калавей оба отступили назад, когда она схватила ручку и просто выдернула весь механизм из дверей.
Она вышла со страшным скрипом ломающегося металла и, выглядя удовлетворенной, Нина бросила ее в открытый лифт.
"Ну, идем?" — сказала она, оддернув кружевные края на рукавах.
Глен был возмущен, бессзвязно бормоча о потери отпечатков пальцев. М-р Калавей посмотрел на ожидающего вампира, затем на сломанный замок в лифте, и, наконец, на дверь.
"Конечно, —
Мою кожу начало покалывать, когда Гленн толкнув дверь, напряженно прислушиваясь к звукам, миновал порог и скользнул в темноту.
Нина была следующей, держась прямо и ровно, когда она небрежно вошла внутрь и включила свет.
Думая о мутировавшем, искореженном теле в Вашингтон парке, я застыла в нерешительности, на том месте где я стояла с м-ром Калавей.
"У нас все в порядке, — вторил эхом голос Гленна, и я рванула, чтобы войти туда раньше м-ра Калавей.
Комната была высотой по крайней мере в двух этажное здание, освещенная флуоресцентными лампами, по-прежнему мерцающими и расставленными по кругу рядами шкафов и столами.
В центре комнаты стоял загон, под чем-то огромным, похожим на снежный шар, все его бревна почернели, а труба была сломана.
Окна были не более чем узкими щелями, а стены развалились в некоторых местах.
Это было отвратительно и ужасно, я была рада тому, что это было по ту сторону стекла.
Возможно, м-р Калавей был прав, скрывая это. От него исходило слишком много эмоций, чтобы вынести их.
Дрожа, я прошла дальше. М-р Калавей в ужасе смотрел на два пустых места у противоположной стены. Я могла понять, почему.
Там были следы от царапин, а в одном месте стена была разбита и из нее торчал толстый кабель.
Он был ободранный на конце и похоже, что был жестко присоединен к чему-то, и его просто отрезали.
Ни тел, ни крови здесь не было, и это место выглядело пустым.
Возможно, слишком пустым, думала я, когда м-р Калавей начал пронзительно кричать, прикрывая рот руками.
"Они пропали!" — вскрикнул он, указывая на разбитую стену дрожащими пальцами, и Гленн развернулся на том месте, где он рассматривал на загон.
"Кто?" — спросил детектив ФВБ и его голос внезапно стал агрессивным.
— Машины! — повторил м-р Калавей, указывая снова. — Кто-то взял машины! Они исчезли!
Глава 10
Разговоры приходящих и уходящих парней ФВБ были так же приятны, как и звуковой эквивалент горячего шоколада, который я потягивала: теплый, уютный и успокаивающий.
Я наблюдала за офицерами ФВБ в половину своего внимания, когда они закончили, пылесосить, фотографировать, измерять и взяли образцы и были
Они еще нигде не натянули свои желтые ленты, за исключением дверей, а после того, как я пообещала, что буду сидеть на столешнице и не сдвинусь с места, они оставили меня в покое.
Я была хорошей девочкой, и, как мне кажется, они забыли, что я была здесь. Прошло уже почти четыре часа.
Мой блуждающий взгляд остановился на участке, который был светлее, чем остальной бетон, и мне стало интересно, почему никто его не прокомментировал.
Даже Айви и Дженкс, которым разрешили, помогать собирать информацию, игнорировали его.
Поставив свой бумажный стаканчик с порошковым наполнителем, сахаром и какао вниз, я подтянула колени к груди и обхватила ноги руками.
Я не смогла сдержать вздоха. Айви собирала информацию, как утенок пьет воду, и Дженкс с его способностью видеть самые маленькие предметы и вклиниваться в самые узкие щели, не оставляя за собой ничего, кроме пыльцы, что тоже приветствовалось.
Даже двух сотрудников ОВ, стоящих на окраине, и наблюдавших, воспринимали больше чем меня.
Каким то образом, между расследованием в конюшне Трента, которое было несколько лет назад, и расследованием в доме, где баньши и ее муж убийца психопат убили молодую пару и присвоили себе их личности, я приобрела себе репутацию — разрушительной силы на месте преступления.
"Но их нельзя заменить!" — воскликнул м-р Калавей, в то время как офицер ФВБ пытался вывести его обратно в коридор.
Улыбаясь, я положила щеку к себе на колени.
У этого парня был очень плохой день, и он медленно терял свой аккуратный вид.
Его маленькая истерика, когда Гленн разочаровал его, оценив шансы на восстановления имущества, была забавной.
Я подумала, что это странно, что м-р Калавей был больше расстроен, тем, что его машины были украдены, чем тем фактом, что шесть человек жили здесь почти неделю без его ведома, но я согласна с его оценкой, что, хотя машины были застрахованы, заменить их будет невозможно.
Больше не производят оборудование и программное обеспечение, для идентификации генетических кодов.
У Трента, вероятно, была одна, подумала я. Я спрошу его, не пропадали ли у него какие-нибудь чувствительные машины, когда буду разговаривать с ним о чарах блокирующих чары забвения.
Легкое покалывание на шее заставило меня поднять голову, и я посмотрела через широкую комнату, и увидела Нину, медленно продвигающуюся прямиком ко мне.
У нее было удивленное выражение лица, из-за того, что я почувствовала ее внимание, и я передвинула ноги в более профессиональную позицию, свесив их со стола и на приличном расстоянии от пола.