Чтение онлайн

на главную

Жанры

Идеальная ложь
Шрифт:

— Я не помню выражения ее лица.

— Не помните? Но вы же утверждали, что видели ее лицо, когда она оглянулась и подняла взгляд на дом. Вы запомнили следы побоев на ее лице. Вы запомнили, что у нее в чем-то была перемазана грудь. Вы столько всего запомнили, а вот выражение лица забыли?

— Оно было мимолетным.

Кажется, что мистер Новак очень доволен собой. Вон какое слово пустил в ход.

— Что значит «оно было мимолетным»? На лице была мимолетная улыбка? Она смеялась?

— я…

— Может, она плакала?

— Нет.

— Она

выглядела напуганной?

— Я не помню.

— Встревоженной?

— Протестую. Ваша честь, это давление на свидетеля.

— Протест принят. Мисс Дельгадо, давайте вы ограничитесь вопросами и ответами. Продолжайте, прошу вас.

Карла кивает.

Она оглядывается на стол, некоторое время собирается с мыслями, а потом поворачивается ко все еще смущенному мистеру Новаку.

— Мистер Новак, когда моя подзащитная выбежала из дома, вы смотрели на нее в бинокль?

— Да.

Тишина. Потом по залу проносится вздох.

Мистер Новак выглядит так, словно он готов проглотить свой язык.

Обвинитель Робертс упирается взглядом в стол, не смея поднять глаза.

Я как-то в шутку говорила Карле, что у мистера Новака, наверное, есть подзорная труба.

Сторона обвинения совершенно очевидно знала о бинокле, но эту деталь не упомянула. Намеренно.

Карла не теряет голову от маленькой победы:

— Мистер Новак, на ваш взгляд, какого роста Эрин Кеннеди?

— Не знаю.

— По вашим прикидкам, рост мужчины, который вошел в дом, был около метра восьмидесяти. Итак, как вы думаете, какого роста Эрин Кеннеди?

Мистер Новак пристально смотрит на нее, а потом на меня.

— Я бы сказал, метр шестьдесят.

— Вы попали в точку. Именно такой рост у Эрин. Я бы не сказала, что она крепкого телосложения, вы со мной согласны?

На меня смотрят все присутствующие, и я пытаюсь сдержать дрожь.

— Да.

— Прекрасно. Она нормального телосложения. Весит примерно шестьдесят килограммов. Вы говорите, что видели, как вечером из вашего дома выбежала женщина самого обычного телосложения со следами побоев на лице, и при этом утверждаете, что беспокоились за мужчину, который, с вашей точки зрения, все еще находился в ее квартире. Как вы думаете, что с ним могло приключиться? Почему вы за него волновались?

— Ну… там ведь было тихо. Она могла его чем-то ударить.

— Как же вы пришли к такому выводу?

Мистер Новак открывает рот, собираясь что-то сказать, но передумывает.

— При этом в полицию вы звонить не стали, — говорит Карла.

— Ну, у людей случаются ссоры…

— В таком случае, — продолжает Карла, — возможно, вас волновало лишь ваше собственное благополучие? А, мистер Новак? В ваш дом зашел высокий сильный мужчина и через какое-то время избил женщину. Может, вы опасались, что он заглянет и к вам? Может, вы опасались, что он, устроив в той квартире погром, потом переключится и на коридор? Или вы сожалели, что не вмешались раньше, до того, как женщину избили, и теперь начали переживать, что о вас будут говорить люди?

— Нет, — отвечает мистер Новак, и его голос звучит тверже, чем я ожидала.

— Нет?

— Я как-то не думал обо всем, что вы сейчас перечислили. Мне казалось, что Эрин Кеннеди будто от чего-то убегала. Она ведь знала, что я живу в квартире напротив. Она была знакома кое с кем из соседей снизу. Если бы ей нужна была помощь, она бы могла обратиться к кому-нибудь из нас. Но она сбежала из своей квартиры, из дома… Я нутром чуял — она от чего-то убегает.

— От кого-то, — поправляет Карла.

— Нет, от чего-то.

Карла на это не реагирует, но в восторг ее реплика моего соседа явно не приводит.

Она думала, что сломала мистера Новака. Но он сумел взять себя в руки.

Теперь я понимаю, почему обвинение вызвало его свидетелем.

Может, он и гадкий, мерзкий старикашка.

Но он прав, и он знает, что прав.

Эрин

Тогда

Вечер накануне отъезда Тани выдается тяжелым.

Да, пока сестра рядом, но я-то знаю, что завтра она улетит, и я останусь в квартире одна. Я пытаюсь как-то отвлечься от мыслей об этом.

На обратном пути мы обсуждаем сказанное Кайлом Хоули, после чего я принимаю решение хотя бы вечером не думать об этом. По большому счету я узнала от него немного. Сказав, что Лорин приходилась ему приемной сестрой, он замкнулся — и только обмолвился, что Дэнни пытался добиться для нее правосудия. Я вполне резонно заметила, что для начала мне неплохо было бы узнать, что случилось с сестрой Кайла. Но он заявил, что детали принципиального значения не имеют. Важно, что Дэнни пришлось пойти против своих коллег.

Я принимаюсь уламывать Кайла встретиться со мной снова, и он с неохотой соглашается.

— Давайте завтра? — с надеждой в голосе предлагаю я.

Он еще некоторое время мнется, но все же в итоге уступает. Затем я вспоминаю, что мне нужно везти Таню в аэропорт, а Кайл спохватывается, что вечером у него деловая встреча. Словом, похоже, наша встреча не состоится.

— Может, я вас сам подкину до аэропорта? — внезапно проявляет инициативу он.

Я хватаюсь за это предложение.

Малознакомый мужчина, который несколько минут назад сообщил, что моего мужа подставили, потому что тот вел в тайне от всех какое-то расследование, предлагает отвезти нас с сестрой в аэропорт имени Кеннеди? Ну а почему бы нет?

Я и так в последнее время живу в каком-то бреду.

Карла очень заинтригована. Вопреки тому, что я узнала от Бена, она до сих пор не получила из девятого участка подтверждения, что по Дэнни велось расследование и даже якобы был выдан ордер на его арест. Мы обе уверены: что-то в рассказе Бена является правдой — в противном Случае на похороны Дэнни пришел бы хоть кто-нибудь из его сослуживцев, но мне хочется знать, есть ли у полиции реальные доказательства вины моего мужа или это только досужие домыслы.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец