Идеальная улыбка
Шрифт:
– Что ж, я полагаю, что с агентом ФБР в качестве напарника и несколькими федеральными маршалами, присматривающими за ней, она должна быть в безопасности. Или я ошибаюсь?
– Капитан Декер, - нейтральным голосом ответил Мёрф, - согласно общей точке зрения Службы, ни один из субъектов, находящихся под охраной, не может гарантировано быть в полной безопасности. И по моему собственному мнению, разрешать ей принимать участие в расследовании убийства, которое, возможно, было совершено одним из тех самых людей, от которых мы пытаемся её защитить, было бы в высшей степени небезопасно.
– Однако, - вмешалась Джесси, наконец готовая
– Мы видим это по-другому, - начал было говорить Мёрф.
– Пожалуйста, маршал, позвольте мне закончить, - сказала она, и на этот раз в её голосе не было ни малейшего следа злобы или дерзости. – Этому надо положить конец. Каждую ночь мне снятся кошмары, что люди, которые меня охраняют, мертвы. Я подпрыгиваю от каждого неожиданного звука и вздрагиваю, замечая внезапное движение. В этом доме я чувствую себя пленницей, несмотря на то, что не сделала ничего плохого. Я не хочу так жить. Я, скорее, хотела бы попытаться поймать этих парней и умереть, чем провести остаток дней в постоянном страхе. Я обладаю достаточными навыками и владею необходимой информацией для того, чтобы найти обоих мужчин, причинивших мне вред. Позвольте мне воспользоваться этим. Это не просто моя неразумная прихоть.
Декер и Мёрф обменялись взглядами. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем маршал заговорил.
– Я могу решить вопрос с Коркораном, - произнёс он уже гораздо более мягким голосом, прежде чем добавить, - если Вы согласитесь на определённые условия.
– Какие условия? – спросила Джесси, хоть в тот момент была готова согласиться на всё, что угодно.
– За Вами всегда будет следовать охрана, и Вы не будете предпринимать никаких попыток скрыться от нас. Вы будете продолжать ночевать на конспиративной квартире. Вы соглашаетесь на все меры предосторожности во время Вашего расследования, даже на те, которые можете посчитать чрезмерными. Вы соглашаетесь с мнением маршалов по поводу Ваших действий во время расследования, не важно, насколько излишне осторожными Вы их сочтёте. Если мы скажем уходить - Вы уйдёте, не задавая лишних вопросов. Вы согласны с этими условиями, мисс Хант?
– Я согласна, - без колебаний сказала она, и было неважно, планировала ли она следовать этим предписаниям или нет.
– В таком случае, после получения разрешения моего начальника, Вы можете приступать к новому делу.
Джесси посмотрела на Декера, который, казалось, изо всех сил пытался сдержать усмешку.
– Не хотели бы Вы познакомиться с Вашим новым временным напарником? – спросил он.
ГЛАВА 4
Джесси не была впечатлена.
Временно прикомандированный к участку для расследования дела по убийству с нанесением ножевых ранений агент ФБР выглядел как старый запасной бейсболист, которого выставили
Кроме того, его волосы - непривычно длинные и растрёпанные, были уже почти полностью седыми. Его обветренное лицо и солёный запах, исходящий от его тела, указывали на то, что он проводил больше времени, занимаясь сёрфингом, чем участием в практических операциях. Воротник его пиджака был изрядно изношен, а галстук просто свободно болтался на шее. И несмотря на то, что было только утро, он уже успел поставить достаточное количество пятен от еды на своих широких брюках.
– Джек Долан, - представился он, протягивая руку, когда подошла Джесси и больше ничего не сказал в качестве приветствия.
– Джесси Хант, - сказала она, стараясь не содрогнуться от силы его рукопожатия.
– Ах, да. Пресловутый профайлер, она же дочь серийного убийцы, она же заклинательница психопатов, которая прячется от мужчин, которые рыщут в ночи.
– Именно так и написано на моей визитной карточке, - язвительно ответила Джесси, не в восторге от излишней самонадеянности, которую этот парень ей сразу же продемонстрировал.
– Агент Долан, - вмешался в разговор Декер, прерывая этот обмен колкостями, - поскольку дело об убийстве в Студио-Сити имеет ряд возможных совпадений с методами действий Ксандера Турмана и Болтона Крачфилда, мы приняли решение, что мисс Хант должна к Вам присоединиться, чтобы оценить вероятность причастия к нему одного из них.
Долан посмотрел на Декера, затем на Джесси, и, наконец, на Мёрфа.
– Итак, - сказал он, явно смутившись. – Теперь я должен с ней нянчиться? Или назовём это работой в паре?
Джесси открыла рот, не зная точно, что собирается сказать, кроме как выругаться. Но до того, как она успела сказать хотя бы слово, в разговор вступил Декер.
– Считайте её своим напарником на время расследования этого дела. А я полагаю, что прикрывать напарника входит в Ваши обязанности, агент Долан. Так что, нет никакой разницы.
Долан держал язык за зубами. Краем глаза Джесси увидела, как Мёрф сдерживает ухмылку. Она развернулась к Декеру.
– Могу я поговорить с Вами наедине? – спросила она.
Он кивнул, и они приготовились выйти в коридор.
– Подождите, - сказал Мёрф. – Мы с агентом выйдем на улицу. А вы можете поговорить здесь. Чем меньше людей вас увидит, тем лучше.
После того как они ушли, Джесси с яростным блеском в глазах повернулась к Декеру.
– Это какое-то наказание? Поэтому Вы ставите меня в пару к этому парню? Вы не можете просто снять Эрнандеса с дела, над которым он работает, и поставить меня в одну команду с ним?
– Детектив Эрнандес сейчас недоступен, - кратко ответил он. – Мы не «снимаем» детективов с дел о тройном убийстве только для того, чтобы удовлетворить прихоти других сотрудников. Так что, Вам не стоит ждать, что он объявится в ближайшее время. А если это произойдёт, это будет значить, что он не выполняет свою работу. Кроме того, Долан более чем подходящая кандидатура для расследования этого дела. Это именно тот агент, которого нам предоставило Бюро. Так что, постарайтесь найти способ сработаться с ним. В противном случае Вы можете вернуться на конспиративную квартиру. Это Вам решать, Хант.