Идеальная улыбка
Шрифт:
– Мы ещё не знаем, было ли это делом рук Крачфилда или Турмана, - наконец произнесла она, заставив удивлённо развернуться даже Мёрфа и Туми.
– О чём ты говоришь? – недоверчиво спросил Долан. – В этом убийстве нет ни одного намёка на деятельность ни одного из них.
– Ни одного очевидного намёка, - сказала она тоном, полным впечатляющей убедительности. – Но оба эти мужчины умны. Они знают, что применение их стандартных методов оставило бы неоспоримые улики против них. Использовать ключ в качестве орудия убийства могло позволить каждому
Долан смотрел на неё взглядом, полным недоумения, досады, в то же время с лёгким намёком на восхищение.
– Ты действительно пытаешься внушить мне мысль, что Турман или Крачфилд, пока находятся в розыске, и, в случае с одним из них, будучи крайне тяжело раненным, будут тратить время на то, чтобы съездить в долину Сан-Фернандо и убить какую-то случайную девчонку-любительницу вечеринок оружием, которое никто из них ранее не использовал?
Джесси вежливо улыбнулась его выступлению, зная, что это только ещё больше его разозлит.
– Я ничего не пытаюсь Вам внушить, агент Долан. Если мне и нужно кому-то что-то внушать – так это моему капитану. На самом деле я буду очень рада, если ты бросишь это дело, и я продолжу его расследование самостоятельно. Как ты, наверняка, успел заметить, на свободе разгуливают два опасных убийцы, и я во что бы то ни стало намерена приложить все усилия в их поисках. А ты поступай, как хочешь.
– А ты ещё та штучка, - сказал Долан.
Джесси мило улыбнулась, открывая дверцу машины и садясь внутрь.
– Мне это уже говорили.
Потребовалось не так уж и много времени, чтобы уверенность Джесси в себе надломилась.
Когда они вернулись в участок, и она ждала своего разговора с капитаном Декером, там что-то происходило. Никто ничего не говорил, но она чувствовала атмосферу всеобщего напряжения.
Ей было интересно, не появилась ли какая-нибудь более существенная зацепка по делу одного из серийных убийц, что сделало бы её и так ненадёжный аргумент в пользу того, чтобы остаться в расследовании убийства Стэнтон, ещё более неубедительным. Если дела именно так и обстояли, то запасного плана у неё не было. Что бы ни происходило, это было что-то значительное. Её провели в ту же комнату переговоров, где они с Мёрфом прождали целых двадцать совершенно бесполезных минут. Долан куда-то исчез.
– Вы не в курсе, что здесь происходит?
– спросила она Мёрфа.
Он посмотрел на неё так, будто был доволен тем, что она чувствовала себя немного некомфортно.
– Откуда мне знать? – спросил он. – Я торчу здесь с Вами.
– Но у Вас есть этот наушник, - заметила она. – Я уверена, что посредствам него Вы получаете новости.
– Ничем не могу помочь, - ответил он, по-видимому, наслаждаясь пребыванием в более выгодном положении после того, как несколько часов прослужил элитным личным водителем. Прежде чем она смогла ответить, открылась дверь и в комнату вошли
– Мы кое в чём продвинулись, - сразу переходя к делу, сообщил капитан.
Джесси могла сразу сказать, что, какие бы ни были новости, они не предвещали ничего хорошего. И без того морщинистое лицо Декера выглядело ещё более помятым и, похоже, он старался избегать зрительного контакта. Каким-то образом она знала, что новости были связаны именно с ней. Декер, казалось, всё никак не мог решиться продолжить. Стоящий позади него Долан был ещё более немногословным, чем обычно.
– Продолжайте, капитан, - сказала она, собираясь с духом. – Я справлюсь.
– Мы нашли Эрни Кортеза.
Это должно быть прекрасной новостью. Эрни был сотрудником службы безопасности психиатрической клиники для преступников, затем убил свои коллег и помог Болтону Крачфилду совершить побег. И если они обнаружили этого человека, то, возможно, у них наконец-то появилась зацепка, которая может помочь определить местонахождение Крачфилда. Но судя по поведению обоих мужчин, ей рано было радоваться.
– Я чувствую, что это ещё не все новости, - сказала она.
– Он мёртв, - вздохнул Декер.
– Сердечный приступ? – скептически спросила Джесси, пытаясь сохранить контроль, вопреки нарастающей внутри неё панике.
Долан вышел вперёд.
– Его тело было найдено в мусорном баке в шести кварталах отсюда. От грудины до таза у него был вспорот живот. Кишки лежали рядом с мусорным баком. В таком виде его нашли.
Джесси откинулась на спинку стула, пытаясь переварить полученную информацию. Крачфилд втайне обрабатывал Эрни годами, завлекая на свою сторону. И его тактика сработала настолько хорошо, что Эрни охотно лишил жизни полдюжины своих коллег, пытаясь угодить серийному убийце. А теперь Крачфилд так жестоко и бесцеремонно избавился от него самого.
«Но почему? Возможно, Эрни разочаровал его или разозлил каким-то образом? Или пошёл против своего хозяина?».
Но она знала, что основной причиной было не это. Если бы так и было, то он не оставил бы тело так близко к тому месту, где, как он знал, работала Джесси. Это было посланием именно для неё.
– Чего Вы не договариваете? Что именно Вы не решаетесь мне рассказать?
Двое мужчин переглянулись между собой. В углу комнаты сидел Мёрф, внимательно разглядывая свои туфли.
– Он оставил записку, - наконец произнёс Декер. – Она была сложена небольшим квадратом и помещена в пластиковый пакет, который был пригвождён к углу рта Кортеза. Записка адресована Вам.
– Ну, это понятно, - сказала Джесси голосом, полным, скорее, смирения, чем удивления. – Вы принесли её с собой?
– Она сейчас находится у криминалистов. Но мы сфотографировали её.
– Можно мне взглянуть? – спросила Джесси.
Декер кивнул и открыл изображение на телефоне, затем передав его девушке. Она сразу же узнала почерк Крачфилда и поняла, что не знает, как это расценивать. Записка была короче и прямолинейнее, чем она ожидала, и содержала лишь небольшое количество витиеватых оборотов, которые он обычно использовал. Она гласила: