Идеальное похищение
Шрифт:
– Ну, так вот у меня его нет, – прорычал он ей в лицо.
Мужчина ожидал, что она заплачет, но Джейн даже не отпрянула, а просто стояла и смотрела ему в глаза.
– Я хочу помочь, – тихо сказала она. – Но ты только все портишь своей импульсивностью.
– И у тебя, наверное, есть идеи? – с сарказмом поинтересовался Джейсон. Как он и ожидал, девчонка ответила уклончиво:
– Нужно подумать.
«Нужно подумать»! Она просто заговаривает ему зубы, маленькая дрянь. Но он готов выслушать. По крайней мере,
– Представь себе, я только этим и занимаюсь, – проворчал Джейсон.
– Если позволишь, я поговорю с отцом. Он очень влиятельный человек в штате. Он многое может.
Джейсона уже посещала эта мысль, но его настораживало, что старик до сих пор не предпринял попыток выйти с ним на связь и договориться.
Помолчав, он ответил:
– Охотно верю в безграничность его возможностей. Вот только согласится ли он?
– Ради меня да, – уверенно заявила Джейн. Мужчина пожал плечами, после чего протянул ей телефон.
Руки девушки заметно дрожали, когда она набирала номер.
– Помни, что в любой момент я могу отобрать его у тебя, – сказал он ей.
Гудки казались Джейн вечными, и сейчас они были сродни адским пыткам. Ожидание ответа царапало сердце и раздражающе играло на нервах. Вдобавок к этому присоединился страх – больше всего на свете Джейн боялась услышать в телефоне чужой голос и сообщение о том, что сердце ее больного отца не выдержало стресса. Интересно, сможет ли она тогда себя простить, и будет ли иметь смысл ее освобождение? Нет, наверное, она не захочет жить с этой болью…
– Да, – раздался в телефоне родной голос, и Джейн мысленно послала благодарность Богу, в которого раньше не особо и верила.
– Алло, папочка, это я, Джейн. Не волнуйся, со мной все хорошо, – затараторила она, вцепившись при этом в телефон так, будто опасалась, что Джейсон вот-вот у нее его выхватит.
– Да, ты не звонила и я немного беспокоился. Кларк сказал, что ты занята учебой, – отец сдавленно засмеялся, после чего смех перешел в кашель, и этого времени вполне хватило, чтобы Джейн все поняла. – Но я-то знаю, чем вы там на самом деле заняты, – лукаво добавил отец. Джейн совершенно растерялась. Что же ей делать?
– Э-э-э, мда…
– Ничего, я ведь понимаю, что дело ваше молодое. Что ж я деспот какой? – отец снова засмеялся, и Джейн не очень искренне хихикнула. Взглянув на Джейсона, она увидела, как он поторапливает ее жестами.
– Ладно, папуль, я не могу долго говорить, мне нужно срочно бежать. Береги себя, – сказала она в телефон, и отключила звонок. Ей стоило больших усилий не разрыдаться.
– Так ты выпросила у меня звонок, чтобы убедиться, что твой папочка не склеил ласты? – грубо спросил Джейсон.
– Да, я позвонила ему, чтобы убедиться, что с ним все в порядке! А теперь можешь убить меня за это! –
– Похвально. Меня умиляет трогательная забота о престарелом отце, – с сарказмом ответил он.
– Он вовсе не престарелый, просто болен, – возразила Джейн, злясь, что какой-то псих пренебрежительно отзывается о ее отце. Какое он имеет на это право? – И кстати, папа ничего не знает.
– Что значит «не знает»? – удивленно переспросил Джейсон.
– Это значит, что Кларк не сказал ему, – раздраженно пояснила Джейн. – Он соврал, что мы вместе и…черт знает, что он там ему еще наговорил, – девушка фыркнула и нервно дернула головой. Сейчас Кларк как никогда был противен ей. С одной стороны она должна быть благодарна ему за то, что ее отец, по крайней мере, жив, но Джейн сомневалась, что ее циничный жених сделал это заботы ради. Нет, Кларк никогда не был заботливым даже с ней.
Взглянув на Джейсона, который выглядел совершенно потерянным и казалось, лишенным последней надежды, она в который раз ощутила жалость. Трагедия этого человека была ее личной трагедией, и хотя она совсем не знала девушку по имени Эльза, случившееся с ней причиняло ей боль. Джейн очень хотелось помочь этим людям, но все, что она могла, это сказать:
– Пожалуйста, не злись на меня.
Мужчина коротко взглянул на девушку. В его глазах мелькнуло удивление. Отвернувшись, он бросил:
– Вряд ли мне станет легче от того, что твой отец откинется, так что я тебя не виню.
– Но ты все равно злишься.
– Я в отчаянии. И конечно, я злюсь, только тебя это не должно беспокоить, потому как обещаю не вымещать на тебе своих чувств, если только не будешь лезть ко мне со своей бессмысленной болтовней.
Джейсон и сам не понимал, почему эта девчонка так раздражает его. Почему его вообще трогает, что она говорит, когда он может залепить ей рот? Почему он до сих пор этого не сделал? Почему возится с ней, как с фарфоровой статуэткой? Нет, она, однозначно, плохо на него влияет, а потому необходимо как можно скорее избавиться от нее и начать поиски Эльзы, подключив связи в криминальном мире.
Ничего ей не сказав, Джейсон вышел из комнаты, не позаботившись о том, чтобы запереть дверь.
Завтра он позвонит Черному Джо, а сегодня он хочет расслабиться и ни о чем не думать. Достав из бара бутылку портвейна, Джейсон принялся зализывать глубокую, вот уже неделю саднящую рану, мучившую его сердце, мешая спать ночами, и заставляя медленно, но верно сходить с ума. Наверно, не зря девчонка называет его психом – она видит в нем потенциального сумасшедшего. Чертова стерва. Нет, он не должен думать о ней.