Идеальный обман
Шрифт:
— Куда ты направляешься? — спрашиваю я.
— В Гонконг, — отвечает он. — Я уезжаю через два дня.
— Ты не останешься на целый месяц, как все остальные?
Мое сердце начинает усилено биться, и я говорю слишком быстро. Это не хорошо. Мне казалось, у меня будет больше времени побыть с ним… больше времени, прежде чем я все ему расскажу.
— Нет, нет. — Он смеется. — Не останусь. Мне нужно работать в отличие… от пяти-восьми человек на этой яхте.
— О. — Мое горло сжимается, и я мысленно составляю список всего, что мне нужно
Он блокирует экран, прежде чем убрать телефон обратно в карман.
— Пять, возможно, шесть месяцев, — отвечает он. — Как пойдет. Может, меньше, может, дольше. Хотя я планирую пробыть там шесть месяцев.
Я рожу через семь.
— Значит, ты пробудешь там все время или в какой-то момент вернешься домой? — спрашиваю я.
— Мари, к чему все эти вопросы? — Хадсон сжимает мою руку и смеется.
— Просто поддерживаю разговор, — оправдываюсь я, прочищая горло. Кровь приливает к моему лицу, когда я понимаю, каким странным мог показаться мой допрос Хадсону. Но от паники мысли так быстро вертелись в моей голове, что у меня не было времени подумать, как это может выглядеть со стороны.
— Всё в порядке, — говорит Алек. — Время от времени я могу возвращаться домой, но не люблю этого делать. Мне нравится погружаться в культуру и работать как можно больше, пока не завершу свое дело. Чем быстрее я завершу работу, тем быстрее смогу приступить к следующей.
— Мой предприимчивый братец. — Слова Одрины полны сарказма. Она закрывает журнал и отодвигает его в сторону. — Гордость и радость мамочки и папочки.
Песочные волосы Алека развеваются на ветру, когда яхта начинает двигаться, и он обхватывает руками свои загорелые ноги. Он привлекательный. Хорошо образован, полагаю. Работящий. И предприимчивый. Я как будто выиграла генетическую лотерею в банке спермы.
— Алек, мне нужно, чтобы ты ослабил паруса, — кричит Дюк сквозь ветер, и Алек повинуется.
Хадсон обнимает меня, когда яхта кренится. Мне бы хотелось наслаждаться ветром и запахом морского воздуха, но я могу думать лишь о том, как застать Алека одного до среды.
Мне нужна лишь минута его времени.
А затем остается только надеяться и молиться, чтобы он не сбежал и не рассказал все Хадсону, прежде чем я сама это сделаю.
Черт.
Глава 26
Хадсон
В понедельник вечером я сажусь на край кровати Мари, пока она готовится ко сну.
— Сегодня ты весь день интересовалась Алеком.
Она смотрит на мое отражение в зеркале и смеется.
— К чему ты ведешь?
— Казалось, будто ты восхищалась каждым его словом или действием. — Я откидываюсь назад, закинув руки за голову, и устремляю взгляд на окрашенные в ореховый цвет
— Кажется, я слышу в твоем голосе нотки ревности.
Ага.
Весь день я чертовски ревновал ее, а мне это не свойственно.
— Я никогда не ревную, — говорю я. — Но сегодня… да… увидев, как ты увлечена Алеком… со мной что-то произошло.
Мари подходит к кровати, забирается на нее и ложится рядом со мной. Повернувшись на бок, она подпирает рукой подбородок и улыбается.
— Как мило, — говорит она. — Думаешь, я запала на Алека?
Она ищет мой взгляд, и я медлю.
— Запала? Как школьница?
— Мне кажется, ты так думаешь. — Мари кусает нижнюю губу.
— Что с того, что я так думаю?
Она закатывает глаза.
— Ну, конечно. Тебя это не должно волновать.
— Ты права. Не должно, — соглашаюсь я. — Но меня волнует.
— Тогда перестань об этом думать.
— Это не так просто. — Я отвожу взгляд и делаю глубокий вдох. — Мне нравится проводить с тобой время, Мари. Я думал, это будет похоже на работу, рутину. Но это не так. С тобой мне легко. У меня никогда ни с кем такого не было.
— Хадсон, прекрати. — Она хихикает, перекатываясь на спину и складывая руки на животе.
Мы лежим в тишине около минуты, уставившись в потолок и глубоко задумавшись.
— Это не по-настоящему, — говорит она мгновение спустя. — Возможно, время от времени это может казаться реальным, но только потому, что мы хорошие актеры. Легко поддаться чувству, но мы… просто не можем.
— Почему нет?
— Почему нет? — Она повторяет вопрос, будто он ее удивляет.
— Да, — говорю я. — Почему бы нам не поддаться ему? Если это кажется правильным, может быть, так оно и есть?
— Это неправильно. Хадсон, месяц назад я тебя на дух не выносила. Буквально всем сердцем ненавидела тебя, и однажды даже чуть было не плюнула в твой кофе. Тебе повезло, что Тиффин из отдела кадров вошла вовремя.
Я качаю головой, потирая глаза большим и указательным пальцем.
— Наверное, я это заслужил, — говорю я.
— Еще как. — Я чувствую, как она поворачивается в мою сторону. — Мне весело с тобой, Хадсон. Я даже не могла себе представить. Но мы не вместе, не в общепринятом смысле этого слова. Только на бумагах. И, чтобы ты знал, я не запала на Алека. Мне кажется, он хороший. Вот и все.
Я пытаюсь побороть довольную улыбку, которая завладевает моими губами, и тянусь к ней, притягивая к себе, пока она не усаживается на мои бедра.
— Что ты делаешь? — спрашивает она, когда наши пальцы переплетаются. — Ты, и правда, не принимаешь отказов.
— Так ты говоришь, что не хочешь быть со мной? — спрашиваю я. — Если бы не было контракта, а в нашем распоряжении было бы всего несколько недель…
— Давай не будем играть в игру «а что, если».
— Да или нет, Мари. Просто ответь на чертов вопрос.