Идеальный подарок
Шрифт:
В одно мгновение мое сердцебиение ускоряется до тысячи миль в час, страх перед неизвестностью снова наваливается на меня.
— Мм… я? Но…
Линкольн подносит мои трусики к своему носу и глубоко вдыхает, из его груди вырывается стон.
— Но что?
— Я не знаю как, — признаюсь я, жар приливает к моей шее.
Недоверие искажает его черты, пронизанные гневом.
— Я собираюсь убить своих деловых партнеров. Посылают тебя к незнакомцу для твоего первого траха. Твоего первого оргазма. Я уверен, что они предложили тебе так много
Мой кивок почти незаметен. Это все, что я могу сделать. Линкольн злится… из-за меня? Когда в последний раз на моей стороне вообще кто-то был?
Линкольн ругается, его лицо напряжено, пока он что-то обдумывает.
— Я хотел бы быть тем, кто доставит тебе твой первый оргазм, Нова. Я хочу посмотреть, как засветятся твои глаза. Я хочу смотреть, как трясутся твои бедра, слышать, как ты хнычешь, как ребенок. Я хочу понюхать его. Но я не буду этого делать, пока ты меня не попросишь. Если только ты не скажешь: «Пожалуйста, покажи мне, на что похож оргазм, Линкольн».
Тугие бутоны моих сосков вызывают у меня беспокойство. Мне так хочется прижать к ним ладони, чтобы сжать, но я не знаю, будет ли это странно.
— Как ты это сделаешь… не прикасаясь ко мне?
— Умело. — Его грудь вздымается, пока он ждет моего ответа, как будто само его здравомыслие зависит от моего ответа. — Скажи эти слова, если хочешь почувствовать себя хорошо, маленькая фея.
Хочу ли я этого?
Согласиться на то, чего я никогда не испытывала, не зная, чем это закончится?
Мое тело болит в тех местах, где раньше никогда не болело. Мои соски пульсируют в такт новообретенному пульсу между ног и… мне что-то нужно. Конец этому ожиданию, этому шевелению сбивающих с толку желаний. И если он даже не прикоснется ко мне, насколько это может быть страшно? Прежде чем я успеваю задать себе вопрос, я закрываю глаза и выпаливаю слова.
— Пожалуйста, покажи мне, на что похож оргазм, Линкольн.
Его рычание хищное. Торжествующее.
— Встань. Иди, подожди у дивана.
Здесь есть диван?
С тех пор как мы вошли в эту комнату, я не видела ничего, кроме Линкольна. Его всепоглощающая энергия, его великолепное лицо и высокая мускулистая фигура. Даже тик в его челюсти заставляет мой живот сжиматься. Каждый раз.
— Нова, — подсказывает он, начиная рыться в моем рюкзаке. — Делай, как тебе говорят.
— Да, сэр, — бормочу я, поднимаясь голой с кровати, чтобы подойти и встать у дивана. Он расположен перед окном, внизу раскинулся блеск моего города. Если кто-нибудь посмотрит сюда, то, возможно, даже сможет разглядеть наши силуэты сквозь прозрачные белые занавески. Мое обнаженное тело выставлено на всеобщее обозрение для этого мужчины, и похвастаться мне нечем, кроме высоких каблуков.
Должно ли это так сильно меня волновать?
Да. До такой степени, что я хнычу, наблюдая, как Линкольн приближается в окне, складки моего
— Наклонись и возьмись за подлокотник дивана, — инструктирует он. — Раздвинь ноги.
О, это плохо, не так ли? Неуместно в высшей степени. И все же я охотно делаю то, что мне говорят, наслаждаясь ролью его игрушки. Наслаждаясь действием, независимо от того, правильно это или неправильно. Как только я наклоняюсь вперед и мои лодыжки оказываются на ширине бедер, я слышу жужжащий звук. Что это?
Гладкий предмет касается внутренней поверхности моего бедра — и он вибрирует.
— Оооо, — восклицаю я, приподнимая бедра. Легкое дрожание посылает стаю пульсаций вверх и мое сердце крепко сжимается, открывая рот для всхлипа. — Что это?
— Вибратор, — хрипло отвечает Линкольн, медленно поднимая предмет вверх по моему бедру. Когда он почти достигает моего входа, я прикусываю нижнюю губу и впиваюсь кончиками пальцев в подлокотник дивана. Если этот вибратор так хорошо ощущается на моем бедре, то как он будет ощущаться там? — Сейчас я собираюсь использовать его на твоей киске.
Я энергично киваю, боясь выпустить задержанное дыхание.
Удовольствие находит меня, крепко прижимаясь к какому-то великолепному месту, месту, которое набухает, кажется, расцветает, как лепестки розы, и все внутри меня радуется, расширяется. Звезды вспыхнули у меня перед глазами.
— Линкольн.
— Ты уже намочила эту чертову штуку. — Линкольн воздействует вибрацией на это невероятно чувствительное место, и я вскрикиваю. — Ты была создана для траха, малышка?
— Я… я… я не знаю!
— Господи, да. Ты бы видела, как пульсирует эта маленькая киска.
Внезапно жужжание пропало. Трение исчезло. Я выкрикиваю имя Линкольна, мои бедра продолжают яростно трястись, мое тело молит о чем-то. Что-нибудь.
— П-пожалуйста, можно его обратно?
Линкольн появляется слева от меня, возвышаясь надо мной, его глаза горят тем, что инстинкт подсказывает мне, что это возбуждение. На его верхней губе блестит пот, грудь вздымается и опускается. В руке он держит прозрачный изогнутый вибратор. Вот что заставляет меня так себя чувствовать?
Или Линкольн?
Потому что я не могу представить, как выставляю себя напоказ перед кем-то еще. Сама мысль об этом привела бы меня в ужас. Но прямо сейчас я не чувствую ничего, кроме… торжества. Просто глядя в его янтарные глаза, я держусь прямо на краю того освобождения, которое, как я чувствовала, приближается. Даже без вибратора я балансирую на краю пропасти.
— Черт, — выдыхает он, его глаза бегают по моему лицу, моему телу. — Ты не можешь быть настоящей.
Я не могу подобрать слов. Я могу только бесстыдно тяжело дышать, когда Линкольн нажимает кнопку на вибраторе, увеличивая шум. Подойдя так близко, так близко, что мы всего на одном дыхании от нашего первого прикосновения, Линкольн скользит вибратором между моих ног, втискивая его между моими бедрами.