Идентификация Борна
Шрифт:
Борн ощутил тяжесть оружия в кармане, но это не придало ему уверенности. Так же, как и в банке, он не сможет им воспользоваться, чтобы не привлечь к себе внимания. Он двинулся в центральную часть холла, заставляя себя не нервничать, потом свернул направо, где было более многолюдно. Это были последние часы международной конференции, поэтому каждый из ее участников старался использовать это время для общения и завязывания контактов.
Около стены находилась мраморная стойка. Клерк принимал телеграммы. Там стояли двое. Тучный пожилой мужчина и
Борн быстро оглянулся. Убийц не смущала многолюдная обстановка. Вежливо, но быстро пробираясь через толпу, они неумолимо приближались. Как только они его увидят, то все время будут держать на прицеле и заставят бежать без оглядки, без выбора направления, бежать вслепую, не зная, какой из поворотов приведет к смерти. А затем наступит то, чего он никак не хотел: приглушенные звуки выстрелов, в карманах их плащей возникнут рваные отверстия – и все будет кончено…
Все время держать на прицеле?
«Крайний ряд… мы сможем спать. Он пользуется проектором для показа слайдов, верхний свет будет выключен».
Борн обернулся назад и еще раз посмотрел на женщину. Она закончила свои дела с отправкой корреспонденции у стойки клерка и уже благодарила служащего за помощь, убирая в сумочку затемненные очки в роговой оправе, которые она сняла перед этим. Женщина была не более чем в восьми футах от Борна. Времени на раздумья уже не оставалось – решение было принято инстинктивно. Он переложил чемодан в левую руку, быстро подошел к ней и осторожно тронул ее за плечо.
– Доктор?
– Простите, что вы сказали?
– Вы – доктор?
– Сен-Жак, – по-французски произнесла она. – Вы человек из лифта, так?
– Я не знал, что это вы, – сказал он. – Мне сказали, что вы знаете, где будет проходить лекция Бертинелли.
– Направо по коридору, комната семь.
– Боюсь, что я не знаю, где это. Не могли ли вы мне ее показать? Я опоздал, но мне хотелось бы его послушать, и может быть, даже сделать записи.
– Послушать Бертинелли? Зачем? Вы что, из марксистской газеты?
– Я от нейтрального объединения, – заявил он, удивляясь, откуда к нему пришли эти слова и фразы. – Правда, мои друзья не думают, что он представляет особую ценность.
– Возможно, и нет, но послушать его можно. В его словах есть доля жестокой правды. Я покажу вам комнату, но мне необходимо позвонить по телефону.
– Пожалуйста. Нам надо спешить!
– Что? – Она посмотрела на него отнюдь не добродушно. – Однако вы грубиян, – холодно проронила она.
– Пожалуйста… – Он с трудом сдерживал себя, чтобы не толкнуть ее с силой вперед, вырываясь прочь из движущейся мышеловки, которая вот-вот должна захлопнуться.
– Это сюда. – Она направилась вдоль широкого коридора. Толпа здесь была реже, выступов попадалось меньше, чем в холле. Они подошли к подобию туннеля, покрытого красным плюшем. С каждой стороны находились двери: комната для конференции 1, комната для конференции 2. В конце располагались двойные двери, золотые буквы на которых указывали, что это проход в комнату 7.
– Мы пришли, – промолвила Мари Сен-Жак. – Будьте осторожны, при входе. Вероятно, там будет темно. Бертинелли использует на лекциях слайды.
– Как в кино, – прокомментировал Борн, глядя назад, в дальний конец коридора. Человек, носивший очки в золотой оправе, был там. Его компаньон стоял справа от него.
– …но с одной существенной разницей. Он сидит ниже кафедры и с важным видом читает лекцию, – женщина сказала что-то еще и собралась его покинуть.
– Что вы сказали? Кафедра?
– Ну, что-то похожее на поднятую платформу для наглядных экспонатов.
– Они, вероятно, уже там?
– Что?
– Экспонаты. Здесь есть еще выход или другая дверь?
– Не знаю. Мне уже давно пора позвонить по телефону. Профессор доставит вам истинное удовольствие, – и она повернулась, чтобы уйти.
Он опустил чемодан и взял ее за руку. Женщина свирепо уставилась на него.
– Уберите свою руку, пожалуйста.
– Я не хочу вас пугать, но у меня нет иного выхода, – прошептал он. Его глаза следили через ее плечо за коридором. Убийцы замедлили шаг. Ловушка скорее всего захлопнулась. – Вы должны пойти за мной.
– Перестаньте меня смешить!
Борн сжал ее руку стальными тисками, заставляя женщину идти впереди него. Затем он выхватил пистолет, уверенный, что его преследователи не заметили этого движения. Они находились от него всего в тридцати футах.
– Я не хочу этого делать, не хочу причинять вам вред, но я сделаю это, если меня вынудят.
– Мой бог…
– Ведите себя спокойно. Просто делайте, что я скажу, и все будет прекрасно. Я должен выбраться из этого отеля, а вы должны помочь мне в этом. Как только я выйду, я отпущу вас, но не раньше. Идите вперед. Мы идем на лекцию.
– Вы не смеете…
– Смею. – Его оружие уперлось в ее бок. Она была напугана и готова покориться судьбе. – Идите.
Борн двигался слева от нее, его рука все еще сжимала ее запястье, а ствол пистолета все время напоминал об опасности. Ее глаза были прикованы к нему, губы дрожали, дыхание было учащенным. Борн открыл дверь и протолкнул женщину вперед.
Из глубины коридора он сумел расслышать только два слова:
– Быстрее! Быстрее!
Они оказались в темноте, но не совсем полной. Луч яркого света пробивался сквозь комнату над рядами стульев, освещая головы слушателей. Изображение рисунков проецировалось на экран с помощью диапроектора. Тяжелый, с явным акцентом голос, усиленный динамиком, давал пояснения. При смене рисунков комната погружалась в абсолютную темноту. Такое чередование зависело от хода лекции.
– Пожалуйста, слайд № 12.