Идентификация Борна
Шрифт:
Остальной интерьер этой небольшой комнатки был выполнен с большим вкусом: два кожаных кресла, стоящие рядом, напротив них небольшой диван, и около каждого кресла маленький изящный столик. В дальнем конце имелась другая дверь, выделяющаяся резким контрастом с общей обстановкой. Она была сделана из стали. На столиках валялись газеты и журналы на трех языках.
Борн уселся в кресло и взял в руки парижское издание «Геральд Трибюн». Он читал текст, но из прочитанного ничего не воспринимал. Визитеры могли возникнуть каждую секунду. Он мысленно пытался найти путь для маневра. Маневр
– Очень приятно встретить вас. Извините за некоторую задержку, которая выглядит несколько смешно.
– Почему?
– Боюсь, что вы слегка напугали нашего секретаря. Его зовут герр Кёниг. Ведь крайне редко случается, чтобы владелец счета с тремя нулями появлялся без предварительного звонка. Попробуйте представить себя на его месте – и вы все поймете. Необычные ситуации всегда заставляют человека нервничать. Но для меня день был чрезвычайно удачным. Меня зовут Вальтер Апфель. Апфель, – повторил он. – Пожалуйста, проходите, сэр.
Банковский чиновник освободил руку клиента и пригласил его по направлению к стальной двери. Находящаяся там комната имела форму латинской цифры пять и была отделана деревянными панелями. Мебель комфортабельная и дорогая, широкий письменный стол располагался перед окном, выходящим на Банкштрассе.
– Весьма сожалею, что взволновал секретаря, – произнес Борн. – Это все из-за суеты. У меня остается очень мало времени.
– Да, он сообщил мне об этом. – Апфель обошел вокруг стола и кивнул на кожаное кресло перед ним. – Садитесь сюда, пожалуйста. Одна или две формальности, и мы сможем очень тщательно обсудить ваши дела.
Когда оба сели, чиновник сразу достал несколько бланков, которые отличались от тех, что заполнял Кёниг.
– Ваш код, пожалуйста. Раз пять как минимум, и этого будет достаточно.
– Не понимаю, я только что проделал подобную процедуру.
– И очень успешно. Проверка подтвердила ее.
– А почему же теперь вы начинаете все снова?
– Поскольку ваш код является и подписью, то есть сигнатурой, он должен быть подвергнут графологической экспертизе. Это обычное правило, и оно не должно вас беспокоить. Графологическое сканирующее устройство сверит ваши записи с теми, что были сделаны вами раньше. – Апфель улыбнулся, протягивая ему ручку. – Кёниг настаивает на уточнении. Мне просто неудобно ему отказать.
– Весьма осмотрительный человек, – заметил Дж. Борн, взял ручку и стал писать. Он начинал уже четвертую группу, когда банкир остановил его.
– Достаточно. Остальное будет пустой тратой времени. – Он вставил лист бумаги с группами цифр в щель на правой стороне стола и нажал кнопку. На мгновение там возник яркий свет, который быстро погас. – Здесь у нас устройство для передачи изображения сигнатуры непосредственно в сканирующее устройство, работающее совместно с компьютером. Если к нам заявится самозванец, не знающий этой процедуры, он легко может быть обезврежен.
– Но если он все же добрался сюда? У него будет хоть какой-то шанс выбраться?
– В этот кабинет ведет лишь одна дверь и, соответственно, имеется лишь один выход. Я думаю, что вы слышали звук автоматического защелкивания замка, когда входили сюда?
– И видел армированные металлом стеклянные двери, – добавил клиент.
– Тогда вам все должно быть понятно. Самозванец угодит в ловушку.
– Предположим, что он будет вооружен?
– Вы же не вооружены, например.
– Меня никто не обыскивал.
– Эта операция производится у нас в лифте: там стоят датчики. Если клиент будет иметь при себе оружие, лифт остановится на полпути между первым и вторым этажами.
– Вы все весьма тщательно продумали.
– Пытаемся обеспечить клиентам максимальные удобства и безопасность.
Зазвонил телефон. Апфель взял трубку.
– Да? Давайте… – Он взглянул на Борна. – Сейчас ваши документы будут здесь.
Это произошло действительно быстро.
– Герр Кёниг заказал их несколько минут назад. Он просто ожидал результатов графологической экспертизы. – Апфель открыл ящик и вынул оттуда связку ключей. – Я думаю, что сейчас он разочарован. Он был уверен, что тут что-то неладно.
Стальная дверь отворилась, и секретарь внес металлический контейнер черного цвета, который он положил на стол рядом с подносом. На подносе находилась бутылка шампанского и два бокала.
– Вы довольны своим пребыванием в Цюрихе? – поинтересовался банкир скорее для того, чтобы заполнить возникшую паузу.
– Вполне. Моя комната выходит на озеро. Прекрасный вид, очень спокойно и уютно.
– Великолепно, – произнес Апфель, наполняя бокал клиента.
Кёниг вышел, закрыв за собой дверь.
Банкир вернулся к делам.
– Здесь ваш счет, сэр, – сообщил он, снимая с кольца один из ключей. – Открыть замок для вас или вы предпочитаете это сделать сами?
– Продолжайте. Можете открыть сами.
Банкир недоуменно взглянул на Борна.
– Я предложил только отпереть замок, но не открывать контейнер. Это уже не моя привилегия, не моя собственность.
– Почему?
– Поскольку теперь ваши права на счет подтверждены, я ни во что не должен вмешиваться.
– Предположим, что я хочу совершить перевод денег другому лицу?
– Это можно сделать с указанием вашей сигнатуры на бланке перевода.
– А если переслать деньги в другой банк, вне Швейцарии, но для меня же?
– Для этого уже потребуется имя. При подобных обстоятельствах идентификация является как моей обязанностью, так и моей привилегией.
– Открывайте.
Банкир открыл контейнер. Дж. Борн затаил дыхание, где-то внутри возникла резкая боль. Апфель вынул пачку документов. Глаза его были прикованы к колонке цифр в верхнем правом углу страницы. Выражение его физиономии изменилось. Его нижняя губа чуть искривилась, нарушая общую линию. Он подался вперед и протянул бумаги их владельцу. Немного ниже названия банка, которое было выведено крупными буквами по верхнему краю листа, шел текст, напечатанный на машинке английским шрифтом на языке, привычном для клиента.