Иго любви
Шрифт:
— Наденька… тебе больно?.. Как побледнела, бедненькая! Вот и верно говорили, что в Москве у всех актрис, которые с ними играли, — руки были в синяках…
— Нет, нет, это пустяки, — слабо улыбается она. А в уме звучат слова ее роли:
Я так люблю его, что даже гнев, Упреки, грозный взгляд — все наслажденье Приносит мне.Как ей легко сейчас играть свою роль! Не любит ли она этого человека даже более высоким чувством, чем Дездемона любила мавра? Темные струи чувственности не замутили ее светлой любви.
Ей радостно, видеть, что восторг объединил всю труппу… Никто
— Какая честь! — шепчет Максимов. — Подумайте… Я с ним играю!.. До седых волос доживу, не забуду этот день…
А Петров плачет. Показывая Надежде Васильевне вчетверо сложенную афишку, которую прячет на груди, он шепчет:
— Вот с этим меня в гроб положат… Надежда Васильевна, позвольте ручку!.. Ведь это из-за вас мы такого праздника дождались… Не будь у вас самой такой трагический талант, кто дерзнул бы его пригласить?
Во второй сцене четвертого акта Дездемона является на зов мавра, оскорбленная незаслуженной обидой, с гордо поднятой головой, с тесно сомкнутыми устами… «Что вам угодно?»
Отелло. Сюда… поближе! Дездемона. Что угодно вам?.. Отелло. Дай посмотреть в твои глаза!..Трагик шепчет эти слова, и опять притаившийся зверь глядит из его зрачков. В лицо артистки веет его горячее дыхание. И уже нет действительности. Есть сказка о несчастном страдальце, своими руками разбившем свое счастье. И так же далека жизнь от зрителя, следящего за стремительно развертывающимся клубком событий.
Те счастливцы, которые в этот вечер видели Мочалова в последнем акте, до самой смерти не забыли потрясающего впечатления от его игры.
Отелло вошел со свечой в спальню Дездемоны, крадучись, как тигр, гибкий и беззвучный. Но не было в лице его ни злобы, ни жажды мести. Одна глубокая тоска… Шепотом, слышным во всех углах театра, он начал свой монолог, где последние колебания гаснут под игом навязчивой мысли. Он пришел «не совершить убийство, а жертву принести!»В Дездемоне он любил идеал… Она осквернила изменой высокий образ, живший в его душе. И в жертву этой великой любви он должен пролить кровь изменницы.
Причина есть… причина есть… Но вам Ее я не открою, звезды неба… Причина есть!.. Я не пролью ей крови, Я не пораню кожи белоснежной И гладкой, как надгробный алебастр…Он кладет свой меч, и взор его тоскливо блуждает по комнате. Он крадется к постели и отдергивает полог. Молча глядит он на Дездемону с тоской и последней любовью. И такая тишина стоит в огромном театре, как будто там притаилась не тысяча людей, а один человек, и одно сердце замерло в мучительном ожиданье.
Она умрет, — не то обманет многих. Я потушу свечу, и свет погаснет… Но, погасив свечу, я вновь зажгу Ее, как скоро нужен свет… Когда же твоей я жизни погашу светильник, Прекрасное созданье Божества, То где возьму я творческий огонь, Чтоб снова засветить его? Когда со стебля эту розу я сорву, То я уж не могу ее заставить Расти и цвесть… Она должна увянуть… О, раз еще, пока она цветет, В восторге я упьюсь ее дыханьем!Он тихо, осторожно, как святыню, целует ее чело.
О, сладкое дыханье…Страсть проснулась. Он покрывает поцелуями ее плечи, руки, грудь.
Еще один… один…Голос его звучит беспредельной мукой.
Да, ты умрешь… Я… я убью тебя!.. И после буду Любить… Еще один и уж последний…Он приникает к ее губам. Какой страстный, долгий, мучительный поцелуй!.. Артистка затрепетала всем телом от ужаса блаженства… Ей стоило, огромного усилия, чтобы, забывшись, не обвить руками эту склоненную голову…
Вот он поднялся и упал на колени у ее ног. Он рыдает…
Тяжко вздохнула толпа.
Отелло. О, поцелуй столь сладкий никогда Столь роковым не был… Я слезы лью… Но эти слезы горьки… Эта грусть Небесная, святая грусть… Она Что любит… то и наказует… А!.. Проснулась…Он встает, и внезапно меняется его лицо. Исподлобья устремленный на Дездемону взгляд загорается дикой страстью. Ни печали, ни нежности. Бог умер в этой душе. И рыча, поднялся зверь.
Затихнув, следят зрители за бессмертным диалогом:
Дездемона (с улыбкой, не открывая глаз): Кто здесь? Ты, Отелло?..«Да!..» — коротко и страшно звучит ответ. И в этом «да…» уже слышно решение убийцы… Но Дездемона так далека от этой мысли… Забыв обиды, она кротко спрашивает:
Ты хочешь спать, мой друг?Миг молчанья. И вдруг шепот, вкрадчивый и жуткий:
Молилась ли ты на ночь, Дездемона? Дездемона (печально). Молилась, друг мой… Отелло. Может статься, Ты не покаялась в каком-нибудь грехе? Сию минуту кайся!— вскрикивает он, и дрожь нетерпенья, и ужас перед кровью, готовой пролиться, трепещут в этом крике. Дездемона испуганно садится на постели.
Дездемона. О мой супруг, скажи, что значит это?Он проводит рукой по глазам. Его голос смягчается.
Да, кайся поскорей… Я подожду… Я не хочу убить твоей души Без покаянья… Боже сохрани! Я не хочу убить твоей души. Дездемона (испуганно). Ты об убийстве говоришь? Отелло (в ужасе). Да… да… Дездемона. Спаси меня от этого, Творец! Отелло. Аминь… от всей души…