Игра на двоих
Шрифт:
Мы дружно и беззлобно посмеиваемся, наблюдая, как избалованный роскошью столичных празднеств Плутарх пытается согласовать план проведения праздника и расходы на его организацию с Койн, для кого слово «свадьба» означает всего лишь размашистую подпись в документе в обмен на ключи от отдельного отсека. Накануне торжественного события я, Китнисс и будущая миссис Одэйр летим в Двенадцатый за платьями. Эвердин позволяет Энни выбрать любое из тех, что сшил наш покойный друг-стилист. Все они, за исключением одного, так и остались висеть в гардеробе дома в Деревне Победителей. Крессида настояла, чтобы все Победители сменили серую униформу на что-нибудь
— Привет, Цинна.
Выбираю длинное шелковое платье изумрудного оттенка с широкой юбкой и открытыми плечами. Подумав минуту и пробежавшись рассеянным взглядом по ряду разноцветных вешалок, вытаскиваю бархатное темно-синее для Джоанны, которую должны выписать из больницы как раз накануне торжества.
Я надеваю платье и встаю перед зеркалом, но по непонятной даже мне самой причине боюсь открыть глаза. Неделю назад меня отправили жить в новый отсек на уровень ниже того, где я жила раньше. Там больше нет мест, а я вызвалась приглядывать за Хеймитчем, так что нас поселили отдельно от остальных беженцев, друг напротив друга. Зеркало в моей спальне снова целое, и это меня напрягает.
Вдруг моих обнаженных плеч касаются чьи-то руки. Чьи-то. Кого я обманываю? Мне прекрасно известно, что так может прикасаться только один человек. Но вот парадокс: я ждала бесконечно долго, чтобы оказаться в его объятиях, а теперь сбегаю, чуть только замечаю, что они распахиваются мне навстречу.
— Ты такая красивая, — шепчет Хеймитч, зарываясь лицом в мои распущенные волосы.
Теперь, когда за ним не ведется круглосуточное наблюдение со стороны врачей и охраны и мы порой можем остаться наедине, ментор старается стать ближе. Во всех смыслах. Задает все больше сложных вопросов — не о том, что происходит в мире, но что происходит со мной. Ловит меня за руку. Пытается поцеловать. Приходит по ночам и ложится рядом. А я? Я до смерти хочу и до дрожи боюсь этого сближения. Придумывая отговорку за отговоркой, я держу Хеймитча на расстоянии вытянутой руки, не желая, чтобы он увидел, как я из последних сил бьюсь в паутине собственных страхов. Иногда они кажутся выдуманными, но чаще, намного чаще — реальными. Я хочу, чтобы ментор все время был со мной, но в то же время мне все труднее держать себя в руках, когда он подходит слишком близко.
Я отстраняюсь. Снова.
— Эрика?
Ментор не должен ни о чем догадаться. Не должен знать, как сложно мне оставаться рядом с ним. Пусть помнит только о том, что без него мне еще сложнее.
— Почему ты больше не носишь ту подвеску с волчицей?
Сердце колотится как сумасшедшее, рука бессознательно тянется к шее.
— Потому что ты снял свою.
Мужчина грустно улыбается, а у меня сжимается сердце.
— Я не снимал. Сноу сорвал во время первой же пытки.
Хеймитч обнимает меня за талию и прижимает к себе. Прикрываю глаза, сжимаю руки в кулаки и перестаю дышать.
«Я поверила в твою смерть.»
Ладони ментора скользят вниз по моему животу. Чувствую тепло его рук даже сквозь холодную ткань платья. Но они, эти горячие ладони,
«Я убила твоего ребенка.»
Его губы проводят дорожку поцелуев по шее, спускаясь по выступающей ключице к плечу. Каждое мимолетное прикосновение губ оставляет на коже пылающие следы.
«Я хотела жить дальше, без тебя и без нее.»
Хеймитч близко. Так близко, что может прочитать мои мысли. Страх сводит меня с ума, и я судорожно вырываюсь из рук ментора. Комната кажется такой маленькой и тесной для двоих. Хочется убежать, спрятаться, забиться в угол. Взвыть раненым зверем. Выругаться на всех неизвестных мне языках, потому что в родном уже не осталось слов, чтобы выразить мои чувства. Расплакаться так горько, как могут только дети и раскаявшиеся преступники. Я, скорее, отношусь ко вторым.
Я стою у зеркала, прижав руку к его гладкой поверхности. Прохладное стекло запотевает от моего прерывистого дыхания. Теперь мне не видно стоящего за моей спиной Хеймитча, но я и так знаю, что увижу в его глазах, стоит только обернуться. Боль. Прости, любимый. Я снова убиваю тебя, и на этот раз у меня нет лекарства, которое облегчило бы твои страдания.
— Нам пора идти.
У нас никогда не было тайн друг от друга. А теперь я вынуждена держать в секрете от ментора даже то, что у меня есть что-то, что он не должен знать. В наших разговорах появляется слишком много многоточий.
Наверное, именно из-за размолвки с ментором слезы, выступившие на моих глазах при виде стоящих у алтаря Финника и Энни, — не от радости. Я счастлива за этих двоих, за несчастных влюбленных из Дистрикта 4. Но, наблюдая за их сияющими лицами и чувствуя плечо стоящего рядом Хеймитча, не перестаю задавать себе один, самый главный вопрос. Настанет ли когда-нибудь наш день? Сможем ли мы с ментором преодолеть трудности, которые выпадают нам по вине Капитолия и по нашей собственной, и тоже обрести покой и счастье?
— С этого дня, в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, я, Энни Креста, буду любить и беречь тебя, Финник Одэйр.
— Я, Финник Одэйр, беру тебя, Энни Креста, в жены, начиная с этого дня. Вместе и врозь, мы всегда будем одним целым — одной жизнью, одной целью, одной судьбой.
Церемония получается скромной и красивой, и вряд ли в этой красоте есть заслуга Плутарха. После официальной части все происходящее в зале выходит из-под жесткого контроля Президента: начинаются танцы. Видевшие в своей жизни так мало хорошего и жаждущие веселья, люди моментально разбиваются на пары и становятся друг напротив друга. Ряды танцующих тянутся от алтаря (молодожены) и до самых дверей зала (местные жители). Хеймитч молчит, но я чувствую на себе его тяжелый взгляд. Он хочет пригласить меня на танец. Качаю головой: давай не будем.
— Детка, если ты вдруг забыла, я не кусаюсь, — разочарованно усмехается мужчина.
Ответить не успеваю: передо мной вырастает худощавая фигура Президента. Несмотря на собственные слова о том, что свадьба — отнюдь не праздник и не повод наряжаться, Койн облачилась в элегантный черный костюм и убрала волосы в аккуратный низкий пучок.
— Ты танцуешь?
Растерянная, я медлю с ответом так долго, что женщина, улыбнувшись, молча берет меня за руку и ведет в центр зала, где кружатся в танце Победители. Я не решаюсь оглянуться на Хеймитча.