Игра на жизнь, или Попаданка вне игры
Шрифт:
— И что вы предлагаете?
— Вариант, который стал бы спасением для всех. Вы выходите замуж за Дэйтара Орияра до его магического совершеннолетия и консумируете брак. И он уже не сможет укрепить магическую связь с Оком, слиться с ним, как истинный хаор. Как следствие, он лишится титула и станет лишь хранителем крови, как случалось уже сотни лет. Но вы должны пойти дальше. Вы должны увести мужа за собой в свой мир.
— Зачем?
— Как я понимаю, в вашем мире нет магии. Без магии Око Истины умрет.
— Но это убьет Дэйтара!
— Нет, если
— Почему он не может сделать это, оставшись в Верхнем мире Айэры?
— Потому что Айэра — магический мир, и Око Истины способно там существовать и даже расти. Нам нужен именно немагический мир, чтобы уходя, Дэйтар вынужден будет оставить артефакт нам. Тогда появится шанс у всех. У сферы Суаф — шанс обрести настоящего правителя, восстановить магический уровень и возможность иметь детей. У вас, леди, — шанс обрести мужа, семью, друзей и потерянную родину. У Дэйтара — стать свободным и независимым от всех клятв, кроме данных вам у алтаря. Вы вернете надежду и счастье не только себе, но и миллионам таких как Светара.
— А Кари? Как при этом раскладе вы вернете Кари?
— Демоны отпустят ее, если их злейший враг Дэйтар Орияр исчезнет, как хаор Нижнего мира.
У меня резко закружилась голова и потемнело в глазах. Нет, это кольцо с частицей Ока налилось гневным мраком. Но Таррек, казалось, ничего не замечал.
— Мне нужно обдумать все это, cap Таррек.
— У нас нет времени долго думать. Я знаю планы Дэйтара, леди. Он намерен отказаться от вас. Обещания, данные перед алтарем Небес Верхнего мира, связывают ему руки. А если он откажется от вас и заберет фамильные амулеты до того, как мы найдем путь в ваш мир, за вашу жизнь никто тут и песчинки не даст.
— Я поняла.
— Вы побледнели. Вам плохо?
— Да.
Мне не то что плохо, мне ужасно, смертельно страшно! Может, у меня клаустрофобия?
— Два дня вам на размышление, леди. Через два дня должен прийти хранитель, и мы начнем искать ваш мир.
— Это может надолго затянуться.
— Не в этот раз. Если вы согласитесь, демоны дадут зацепку. Ведь кто-то же привел вашу душу в мир Айэры. Без демонов тут не обошлось, как и без кого-то из посредников-суафитов. Мы найдем их. А потом и путь для души к вашему прежнему телу.
— А если я не соглашусь?
Таррек многозначительно помолчал и произнес:
— Лучше бы вы согласились.
То есть других вариантов он мне не оставит, наверняка есть много хитрых способов избавиться от слабого человечка, не нарушая родовой клятвы хаору.
«Нельзя узнать врага в лицо, если смотришь в одну с ним сторону, — учил меня папа. — Ты же Коршунова, у тебя есть крылья: одно крыло — ум, а второе — интуиция. Маневрируй!»
Только бы не потерять драгоценную горошину.
И найти Аркуса.
Глава 7
ЗМЕЕНЫШ И ПРОПАВШИЙ ДУХ
Выйдя из подземного хранилища, cap Таррек не стал провожать меня в башню, он остановил первого встречного Вороненка, освободил его от текущего задания и поручил провести меня сначала в лекарское крыло замка.
— Пусть дадут вам какие-нибудь капли от головокружения, таинэ. Я предупрежу целителя. — Он коснулся запястья с браслетом, на котором красовался крупный чеер. — Может быть, у вас горная болезнь.
Скорее, аллергия на предателей. И пусть Таррек изображал защитника высших интересов всей сферы и суафитов, страдавших от слабых правителей, пусть не нарушает клятв, пусть даже докладывает Дэйтару о своих взглядах и делах, а не действует исподтишка. Но он вступил в сговор с враждебными демонами. Разве это не предательство? Как было предательством отбирать у меня Аркуса.
«Слышишь, Паноптес-Аркус! Отзовись!» — сотый раз за утро позвала я. Но дух молчал.
— Мне достаточно выйти на свежий воздух, cap, головокружение пройдет.
— Мы не можем рисковать вашим здоровьем. Оно для нас слишком ценно, — усмехнулся Таррек.
Пока ценно, ясно-ясно. И не нужно делать многозначительных пауз.
Мне хотелось как можно быстрее попасть в отведенные мне покои — горошина уже жгла ладонь, а беспокойство о шаре Аркуса опаляло душу, — но и от возможности попасть в лекарское крыло не стоило отказываться. Может быть, удастся что-то узнать у самих целителей о cape Риандре?
И я покорно последовала за пажом.
Мальчишке было лет тринадцать на вид. Долговязый, лопоухий, взъерошенные перьями короткие черные волосы торчали, как иглы ежика.
— А разве в детинце сейчас нет занятий? — удивилась я.
— Меня учитель отправил за инструментом для практики, — буркнул он. И в ворчании читалось: мол, иду, никого не трогаю, а тут на меня задание вешают.
— И как тебя зовут?
— Не важно. Если бы это было важно, cap Таррек представил бы меня.
М-да, общаться он явно не хотел.
— А Светара сейчас на занятиях, не знаешь? — продолжала я допрос, не обращая внимания на его отчужденность.
— Не видел, — почти враждебно бросил Вороненок. И неожиданно приоткрылся: — Она и так отстает, а вчера весь день пропустила из-за всяких поручений.
Из-за меня, ясно.
— А почему она отстает?
— Долго болела после… в общем, болела она.
— Переживала из-за трагедии с сестрой?
— А, вы знаете…
— Конечно. Я же таинэ. Вы мне не чужие.
Мальчишка встопорщился еще сильнее.
— Как же, не чужие! — насмешливо фыркнул он. — Последний раз свободного и независимого хаора видели в сфере тысячу лет назад. С тех пор — только в сопровождении отряда чужих магов. Они и титулов не имеют. Какие-то графы Орияр. Жалкие аристократишки, даже не первые в Верхнем мире! И наши обычаи не блюдут. Каких-то таинэ придумали. Вы у нынешнего-то уже четвертая. Может, и пятая будет вот-вот. Из-за таких чужачек в женах у хаоров мы и теряем все, что имеем. А говорите — не чужие!