Игра стоит свеч
Шрифт:
– Я всегда так делал, когда мы были маленькими, если помнишь. Я готов тебя выслушать в любой момент.
– Он целует меня в макушку, потирая плечи.
Стоит ли мне ему верить? Да. Кажется, он единственный, кто понимал меня. Я счастлива рядом с ним.
– Спасибо тебе. Я люблю тебя.
Он прижимает меня к себе сильнее и расслабленно выдыхает.
– Я тебя больше, малышка.
Когда он заканчивает, меня прорывает и я плачу. Картер спрашивает, в чем дело и тогда я рассказываю все, что накопилось
Сердце в груди чувствуется тяжелее камня. Картер успокаивает меня, тихо нашептывая что-то в ухо.
Я позволяю дыханию участится. Руки дрожат, поэтому Картер просто берёт их в свои ладони и прижимает ближе к тому месту, где умеренно бьётся его сердце.
Мои веки тяжалеют, но я все ещё противлюсь закрывать их.
– Картер, что если это правда? Неужели у меня будет ещё одна сестренка?
– шепчу ему вролголоса.
– Или братик, - усмехается парень.
– Я стучу его по груди, хотя удар слабый.
– Извини. Но так или иначе сердцу не прикажешь. Твой отец осел, что так поступает. Если бы была моя воля, я бы приукрасил ему лицо.
Я зеваю, слабо улыбаясь.
– Неужели?
– Да. Я бы не дал никому навредить тебе, - говорит он просто.
Я киваю напротив его груди, он гладит меня по волосам. Засыпаю, хотя все ещё слышу его голос и тихий шепот.
– Ви? Кто для тебя был тот парень с вечеринке?
– Неожиданный вопрос застает меня врасплох. Слышу все отголосками, наполовину проваливаясь в темноту. Я вздыхаю, но молчу.
– А кто для тебя та девушка с вечеринки?
– вопросом на вопрос отвечаю я. Картер сжимает крепче мою руку возле своего сердца.
Я закрываю веки, довольная собой, потому что это заставляет парня замолчать.
Мы оба упрямы, знаем, что хотим. Но также мы оба знаем, что никто из нас не уступит друг другу дорогу. Кто-то в конце концов из нас сдастся первым. И уж точно это буду не я.
18 глава
Эйвери
Проснувшись, я не нахожу Картера возле себя. Его сторона постели холодная, будто парень вовсе не проникал ночью ко мне в комнату.
Потягиваюсь и бреду в ванную, закидывая платье и бельё в корзинку.
Под теплыми струями воды, позволяю мыслям блуждать в собственном течении. Я думаю о том, как правильно рассказать маме об отце. Как точно подойти к Лиз и не быть отвергнутой. Стоит ли рассказать, в первую очередь, обо всем Шанти?
Сменив пижаму на короткие шорты и майку с тонкими бретельками, выхожу из комнаты. Сегодня я намереваюсь остаться дома.
Заворачивая на кухню, украдкой замечаю сгорбившейся силуэт сестры.
Поле было усыпано красными маками, вдалеке от дома мама специально повесила на ветку кресло, сплетенное настоящими ивовыми прутьями в форме яйца.
– Мама часто сидела там, когда была беременна мной, и читала книги. Она думала, читая вслух, я могла слышать все, что она говорит, - произносит Лиз с ноткой горечи в голосе. Я мягко улыбаюсь ей и отдаю одну чашку ей.
– Правда? Мне мама об этом ничего не рассказывала.
Лиз принимает чашку, но не делает глоток. Она вздыхает, кивая головой.
– Это было её место...
– Она глубоко дышит.
– Стало её место после того, как приехала сюда к бабушке.
Я начинаю подходить к ней ближе, также усаживаясь на перила. Но это только расплескивает половину чая на сочную зеленую траву под нами, отчего Лиз смеётся, поэтому я просто опираюсь бедром.
– Ты такая неуклюжая, - говорит Лиз, давясь смехом. Я парирую её взглядом, но тут же смягчаюсь, когда заглядываю ей в глаза.
– Просто я слишком грациозная.
Я веляю бедрами, подтверждая свои слова. Лиззи кивает, делая серьёзное лицо, но проваливается в этом деле. Она указывает на мои ноги.
– Нет, просто у тебя слишком широкие бедра, дорогая.
Она улыбается и мне хочется остановить время, потому что видеть улыбку Лиз - редкость. Я киваю, принимая это за комплимент.
Сердцем опасаясь, что когда-то стоит поговорить о её делах и замкнутости, я сглатываю, отпивая чай. Лиззи продолжает смотреть в поле. Она кажется такой умиротворенной. Такой мирной.
– Вообще-то, хотела поговорить о тебе, - начинаю я. Лиззи поспешно смотрит на свои наручные часы на запястье и снова возвращается ко мне, подмигивая.
– Ну, давай. У меня есть пару минут.
Я закатываю глаза, но это нужно сделать. Поэтому отставляю стакан от губ, прижимаясь ладонями.
Мне трудно это говорить. Я боялась ей сделать больно или как-то навредить. Но все, что я знала сравнивалось к нулю.
– Я хотела узнать, кто такой Дэм? Это как-то связано с наркотиками или другими запрещенными вещами?
– спрашиваю прямо.
Лицо Лиз мрачнеет на глазах. Она поворачивается ко мне и сглатывает. Я чувствую, как её сердце превращается в большой комок. Но я должна знать правду. Беру её за руку, на которую она молча смотрит.
– Откуда ты узнала?
– стальным голосом, подобие матери, настоящей Миссис Джонсон, воспрашает она. Я приближаясь к ней, пытаясь как-то обезопасить.
– Парень один рассказал. Он просил передать, чтобы ты не лезла в чужие дела и была осторожной. Что скоро придёт Дэм... за тобой.
– Я осекаюсь, изучая её лицо.