Игра в чувства
Шрифт:
И требовал увидеть тебя.
Милли: Что ты сказала?
Мэри: Что тебя здесь нет.
И что ты думаешь?
Он просто развернулся и ушёл, отказавшись от всех моих предложений.
Милли: Мне жаль,
Мэри: Ну, ничего.
Ушёл один, придут и другие.
А нам пора приниматься за работу.
Милли: Это точно.
Мэри покидает твоё укрытие, а ты начинаешь переодеваться к своему номеру.
Но не проходит и получаса, как она снова врывается к тебе.
Милли: Уже пора?
Мэри: Нет.
Всё отменяется, Милли.
Милли: Как это?
Мэри: Миллер.
Он снова здесь.
Милли: И что?
Только не говори, что мне снова нужно идти к нему.
Мэри: Нууу…
Ещё он заплатил кругленькую сумму, чтобы ты не выходила на всеобщее обозрение.
Милли: Что это ещё значит?
Да кем он себя возомнил?! – злишься ты, меряя шагами маленькую комнату по всему её периметру.
Мэри: Похож на ревнивого собственника.
Ох, и не позавидую я его будущей жене.
Милли: Если она у него когда-нибудь будет.
Мэри: Ну, так что будем делать?
Милли: Я не пойду к нему.
Мэри: Милли…
Милли: Он не может диктовать нам свои правила.
Он здесь никто.
Мэри: Да, но…
Милли: Я понимаю, ты боишься потерять его, как клиента.
Но это ведь слишком, Мэри.
Мэри: Ты права.
Милли: Дай мне ещё пять минут.
Я скоро выйду к зрителям.
Мэри покидает тебя, оставляя одну со своими мыслями.
Ты пытаешься привести свои чувства в порядок, чтобы при встрече случайно не наброситься на виновника всего этого хаоса.
Да кем он вообще себя возомнил?!
Поправив парик, спрятав своё лицо под маской, ты поднимаешь голову выше и лёгкой походкой отправляешься на сцену.
Ты бросаешь ему вызов.
Милли: «Посмотрим, кто из нас выиграет, Миллер».
Ты выходишь на сцену под бурные аплодисменты, и начинаешь двигаться под музыку, ища глазами Миллера в толпе зевак.
Заметив его у бара, ты победно улыбаешься, начиная двигаться ещё более эротично, медленно поглаживая своё тело, чем моментально вызываешь у публики восторг.
В такт покачивая бёдрами, ты смотришь на него с вызовом, и он также прожигает тебя насквозь своим ледяным взглядом.
Закончив выступление, ты возвращаешься в гримерную, уже ожидая, что сейчас придёт Мэри.
Мэри: Ты его разозлила, Милли.
Появляется она в дверях вся на эмоциях.
Милли: На это я и рассчитывала.
Мэри: Он уже ждёт тебя в комнате.
И я бы не советовала ему перечить.
Милли: Ты что, забыла, кто здесь главный?
Почему ты так трясешься перед ним?
Мэри: Не знаю.
Он как-то странно на меня действует.
Милли: Это заметно.
Мэри: Ладно, пора идти.
Он тебя ждёт.
Милли: А если я не пойду?