Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши
Шрифт:
Стражники с недоумением пошли выполнять приказ, а Её Величество направилась к незнакомцу.
Подойдя к человеку ближе, она негромко, чтобы её не слышали ближайшие к ним кучер и стражник, спросила:
– Как устроился на новом месте, Кингози?
– Вашими молитвами, матушка! Всё хорошо!
– А банда твоя где?
– За кустами прячутся.
– Подслушать нас не могут?
– Нет, не могут.
– Тогда слушай ты: за нами человек едет – это шпион полковника Меротара. Хороший шпион, но из леса этот человек выехать не должен.
– Понял, матушка!
– Слушай дальше: эти кареты будут возвращаться обратно сегодня вечером. Все, кто будет в этом кортеже, до заставы доехать не должны. Понял?
– Понял, кормилица! Всё сделаю!
– Молодец, атаман! Я в тебя всегда верила! – миссис Драуд-ша похлопала человека по плечу, и добавила: – Всё! Освобождай дорогу.
Здоровяк замялся, переступая с ноги на ногу. Он явно хотел что-то сказать, но не решался.
– Ну что ещё, Кингози? Говори быстрее! – в голосе миссис Драуд-ши появилась раздражительность.
– Матушка, кормилица! А как насчёт обещанного жалованья? Люди волнуются!
– Успокой людей, Кингози. Будет вам жалованье! Вот дела закончу и, приблизительно через месяц, заплачу.
– Спасибо, матушка, успокоили! – расцвёл в улыбке атаман и, закинув свою дубину на плечо, быстро растворился среди деревьев.
Великая правительница села в карету и дала команду трогаться.
Кавалькада подъезжала к пустыне. Солнце поднималось всё выше, и воздух быстро накалялся.
На границе пустыни Великая правительница распорядилась остановить караван.
Выйдя из кареты, и приказав всем оставаться на местах, она пошла вглубь пустыни.
На горизонте появился вихрь. Он казался маленьким, но по мере того, как приближался к миссис Драуд-ше, становился всё больше и больше.
Несмотря на устрашающие размеры вихря, Великая правительница смело продолжала идти ему на встречу.
Миссис Драуд-ша отошла от своего каравана уже на полмили, когда они с вихрем встретились и остановились.
– Как тебе живётся в пустыне, Агвадул? – спросила Великая правительница.
– А как может житься в этой дыре Духу, обуреваемому творчеством? Если бы не мои стервятники, я бы давно тут свихнулся. А что Великую ведьму занесло в это проклятое место? Каверзу, какую задумала?
– Никакой каверзы, во всяком случае, против тебя, я не задумала. Мне в Мёртвый город проехать нужно. Но если ты меня опасаешься – давай заключим договор о ненападении!
– Хорошая идея! Давай договоримся: ты не нападаешь на меня и моих стервятников, я не нападаю на тебя. Но вот только ты жертву моим птицам оставить должна.
– Договорились! Будет тебе жертва, Агвадул! – старуха развернулась в сторону ожидавшего её каравана, давая Духу пустыни понять, что разговор закончен, и призывно махнула рукой. Кареты тронулись в её сторону, а вихрь стал удаляться от неё вглубь пустыни.
Когда первая карета подъехала к Великой правительнице, и весь кортеж остановился, она велела всем сопровождающим собраться вокруг себя.
– Значит так! – начала старая ведьма свой инструктаж. – Поедем быстро! Если кто жары не выдержит, и упадёт на землю – никому не останавливаться, и упавших не подбирать. Всем всё понятно?
Люди, понурив головы, невнятно и в разнобой что-то замычали.
– Я не поняла вашего ответа! – повысила голос миссис Драуд-ша. – Спрашиваю ещё раз – всем всё понятно?
– Всё понятно! – в разнобой, но уже громче раздалось в ответ.
– Вот так-то лучше! По местам! – скомандовала Великая правительница, и сама направилась к своей карете.
Пока доехали до Мёртвого города, потеряли двух человек – это была жертва старой ведьмы стервятникам Духа пустыни.
Подъехав к развалинам замка, кавалькада остановилась у ворот.
Великая правительница приказала Главному казначею и его писарю прихватить факелы, и следовать за ней, а остальным оставаться на месте до команды.
Мистер Трезори и мистер Вазима, сняв с себя всё, что только можно было снять, но не до неприличия, взяли факелы и поспешили вслед за миссис Драуд-шей, которая уверенно шла к цели, известной только ей одной. А целью являлась небольшая часовня внутри развалин, которая, в отличие от других зданий и сооружений замка, не была разрушена. В часовне находился старинный склеп, накрытый массивной могильной плитой.
Подойдя к склепу, старая ведьма что-то там нажала, и могильная плита со скрипом и визгом стала отодвигаться в сторону. Повеяло прохладой. Но эта прохлада не приносила облегчения от жары: истекая из могилы, она приносила с собой жуть какую-то и чувство тревоги.
Миссис Драуд-ша ловко залезла на склеп и, через образовавшийся отодвинутой плитой проём спустилась внутрь него. Через несколько минут её голова появилась из проёма, и она приказала своим подданным следовать за собой.
Мистер Трезори и мистер Вазима переглянулись: лазить внутри могилы им очень не хотелось. Но приказ надо выполнять, и Главный казначей, на правах главного, подтолкнул писаря к склепу. Тот, на дрожащих ногах, первым поплёлся выполнять команду. Мистер Трезори – за ним. Он даже поддержал писаря, когда тот карабкался на могильное сооружение. Очутившись внутри захоронения, они зажгли факелы, и обнаружили, что никаких покойников тут нет. Миссис Драуд-ши здесь тоже не было. Зато был вход куда-то вниз, где, должно быть, и находилась старая ведьма. Они пошли туда.
Внизу мужчины, действительно, увидели Великую правительницу посреди довольно большого пустого помещения. Она стояла с вытянутой левой рукой, ладошкой вверх. В ладошке горел огонь, освещая пространство вокруг старухи. Как только факелы казначеев осветили помещение, огонь в ладошке миссис Драуд-ши погас, и она опустила руку.
– Груз сюда носить будут, – сказала Великая правительница, для наглядности притопнув ногой. – Вы оба здесь останетесь: груз принимать. Никого в склеп не пускать: груз забирать наверху и учитывать, как вы умеете!